<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<filterdescription>
<partset>
 <part name="sender">
   <title>Sender</title>
   <title xml:lang="ab">Ашьҭҩы</title>
   <title xml:lang="af">Afsender</title>
   <title xml:lang="an">Remitent</title>
   <title xml:lang="ar">المرسِل</title>
   <title xml:lang="as">প্ৰেৰক</title>
   <title xml:lang="ast">Remitente</title>
   <title xml:lang="az">Göndərən</title>
   <title xml:lang="be">Адпраўнік</title>
   <title xml:lang="be@latin">Ad kaho</title>
   <title xml:lang="bg">Подател</title>
   <title xml:lang="bn">প্রেরক</title>
   <title xml:lang="bn_IN">প্রেরক</title>
   <title xml:lang="br">Kaser</title>
   <title xml:lang="bs">Pošiljalac</title>
   <title xml:lang="ca">Remitent</title>
   <title xml:lang="ca@valencia">Remitent</title>
   <title xml:lang="ckb">نێرەر</title>
   <title xml:lang="cs">Odesílatel</title>
   <title xml:lang="cy">Danfonwr</title>
   <title xml:lang="da">Afsender</title>
   <title xml:lang="de">Absender</title>
   <title xml:lang="dz">གཏང་མི།</title>
   <title xml:lang="el">Αποστολέας</title>
   <title xml:lang="en@shaw">𐑕𐑧𐑯𐑛𐑻</title>
   <title xml:lang="en_CA">Sender</title>
   <title xml:lang="en_GB">Sender</title>
   <title xml:lang="eo">Sendinto</title>
   <title xml:lang="es">Remitente</title>
   <title xml:lang="et">Saatja</title>
   <title xml:lang="eu">Bidaltzailea</title>
   <title xml:lang="fa">فرستنده</title>
   <title xml:lang="fi">Lähettäjä</title>
   <title xml:lang="fr">Expéditeur</title>
   <title xml:lang="fur">Mitent</title>
   <title xml:lang="ga">Seoltóir</title>
   <title xml:lang="gl">Remitente</title>
   <title xml:lang="gu">મોકલનાર</title>
   <title xml:lang="he">שולח</title>
   <title xml:lang="hi">प्रेषक</title>
   <title xml:lang="hr">Pošiljatelj</title>
   <title xml:lang="hu">Küldő</title>
   <title xml:lang="id">Pengirim</title>
   <title xml:lang="ie">Inviator</title>
   <title xml:lang="it">Mittente</title>
   <title xml:lang="ja">差出人</title>
   <title xml:lang="ka">გამგზავნი</title>
   <title xml:lang="kk">Жіберуші</title>
   <title xml:lang="kn">ಕಳುಹಿಸಿದವರು</title>
   <title xml:lang="ko">보낸 사람</title>
   <title xml:lang="lt">Siuntėjas</title>
   <title xml:lang="lv">Sūtītājs</title>
   <title xml:lang="mai">प्रेषक</title>
   <title xml:lang="mk">Испраќач</title>
   <title xml:lang="ml">മെയില്‍ വന്നത് എവിടെ നിന്ന്</title>
   <title xml:lang="mr">प्रेक्षक</title>
   <title xml:lang="ms">Pengirim</title>
   <title xml:lang="nb">Avsender</title>
   <title xml:lang="ne">प्रेषक</title>
   <title xml:lang="nl">Afzender</title>
   <title xml:lang="nn">Avsendar</title>
   <title xml:lang="oc">Expeditor</title>
   <title xml:lang="or">ପ୍ରେରକ</title>
   <title xml:lang="pa">ਭੇਜਣ ਵਾਲਾ</title>
   <title xml:lang="pl">Nadawca</title>
   <title xml:lang="ps">استوونی</title>
   <title xml:lang="pt">Remetente</title>
   <title xml:lang="pt_BR">Remetente</title>
   <title xml:lang="ro">Expeditor</title>
   <title xml:lang="ru">Отправитель</title>
   <title xml:lang="rw">Uwohereza</title>
   <title xml:lang="si">යවන්නා</title>
   <title xml:lang="sk">Odosielateľ</title>
   <title xml:lang="sl">Pošiljatelj</title>
   <title xml:lang="sq">Dërguesi</title>
   <title xml:lang="sr">Пошиљалац</title>
   <title xml:lang="sr@latin">Pošiljalac</title>
   <title xml:lang="sv">Avsändare</title>
   <title xml:lang="ta">அனுப்பியவர்</title>
   <title xml:lang="te">పంపినవాడు</title>
   <title xml:lang="th">ผู้ส่ง</title>
   <title xml:lang="tr">Gönderen</title>
   <title xml:lang="ug">يوللىغۇچى</title>
   <title xml:lang="uk">Відправник</title>
   <title xml:lang="vi">Người gửi</title>
   <title xml:lang="wa">Evoyeu</title>
   <title xml:lang="xh">Umthumeli</title>
   <title xml:lang="zh_CN">发送者</title>
   <title xml:lang="zh_HK">寄件者</title>
   <title xml:lang="zh_TW">寄件者</title>
   <input type="optionlist" name="sender-type">
    <option value="contains">
     <title>contains</title>
     <title xml:lang="ab">иамоуп</title>
     <title xml:lang="af">bevat</title>
     <title xml:lang="an">contién</title>
     <title xml:lang="ar">يحتوي</title>
     <title xml:lang="as">অন্তৰ্ভুক্ত কৰে</title>
     <title xml:lang="ast">contién</title>
     <title xml:lang="az">daxil edirsə</title>
     <title xml:lang="be">утрымлівае</title>
     <title xml:lang="be@latin">utrymlivaje</title>
     <title xml:lang="bg">съдържа</title>
     <title xml:lang="bn">ধারন করে</title>
     <title xml:lang="bn_IN">ধারন করে</title>
     <title xml:lang="bs">sadrži</title>
     <title xml:lang="ca">conté</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">conté</title>
     <title xml:lang="ckb">لەخۆدەگرێت</title>
     <title xml:lang="cs">obsahuje</title>
     <title xml:lang="cy">cynnwys</title>
     <title xml:lang="da">indeholder</title>
     <title xml:lang="de">enthält</title>
     <title xml:lang="dz">ནང་ན་ཡོད།</title>
     <title xml:lang="el">περιέχει</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑟</title>
     <title xml:lang="en_CA">contains</title>
     <title xml:lang="en_GB">contains</title>
     <title xml:lang="eo">entenas</title>
     <title xml:lang="es">contiene</title>
     <title xml:lang="et">sisaldab</title>
     <title xml:lang="eu">hau daukana</title>
     <title xml:lang="fa">شامل</title>
     <title xml:lang="fi">sisältää</title>
     <title xml:lang="fr">contient</title>
     <title xml:lang="fur">al/e conten</title>
     <title xml:lang="ga">ina bhfuil</title>
     <title xml:lang="gl">contén</title>
     <title xml:lang="gu">સમાવે છે</title>
     <title xml:lang="he">מכיל</title>
     <title xml:lang="hi">रखता है</title>
     <title xml:lang="hr">sadrži</title>
     <title xml:lang="hu">tartalmazza</title>
     <title xml:lang="id">berisi</title>
     <title xml:lang="ie">contene</title>
     <title xml:lang="is">inniheldur</title>
     <title xml:lang="it">contiene</title>
     <title xml:lang="ja">が次を含む</title>
     <title xml:lang="ka">შეიცავს</title>
     <title xml:lang="kk">құрамында бар</title>
     <title xml:lang="kn">ಹೊಂದಿರುವ</title>
     <title xml:lang="ko">포함</title>
     <title xml:lang="lt">susideda iš</title>
     <title xml:lang="lv">satur</title>
     <title xml:lang="mai">राखैत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">содржи</title>
     <title xml:lang="ml">അടങ്ങുന്നത്</title>
     <title xml:lang="mr">समाविष्ट</title>
     <title xml:lang="ms">mengandungi</title>
     <title xml:lang="nb">inneholder</title>
     <title xml:lang="nds">hett in</title>
     <title xml:lang="ne">समाविष्ट गर्दछ</title>
     <title xml:lang="nl">bevat</title>
     <title xml:lang="nn">inneheld</title>
     <title xml:lang="oc">conten</title>
     <title xml:lang="or">ଧାରଣ କରିଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ</title>
     <title xml:lang="pl">zawiera</title>
     <title xml:lang="ps">لري</title>
     <title xml:lang="pt">contém</title>
     <title xml:lang="pt_BR">contém</title>
     <title xml:lang="ro">conține</title>
     <title xml:lang="ru">содержит</title>
     <title xml:lang="rw">ifite</title>
     <title xml:lang="si">අඩංගු</title>
     <title xml:lang="sk">obsahuje</title>
     <title xml:lang="sl">vsebuje</title>
     <title xml:lang="sq">përmban</title>
     <title xml:lang="sr">садржи</title>
     <title xml:lang="sr@latin">sadrži</title>
     <title xml:lang="sv">innehåller</title>
     <title xml:lang="ta">உள்ளது</title>
     <title xml:lang="te">కలిగిఉన్న</title>
     <title xml:lang="th">มีคำว่า</title>
     <title xml:lang="tr">içerir</title>
     <title xml:lang="ug">ئىچىدە</title>
     <title xml:lang="uk">містить</title>
     <title xml:lang="vi">chứa</title>
     <title xml:lang="wa">contént</title>
     <title xml:lang="xh">iqulethe</title>
     <title xml:lang="zh_CN">含有</title>
     <title xml:lang="zh_HK">包含</title>
     <title xml:lang="zh_TW">包含</title>
     <code>(header-contains "From" ${sender})</code>
    </option>
    <option value="not contains">
     <title>does not contain</title>
     <title xml:lang="ab">иамаӡам</title>
     <title xml:lang="af">bevat nie</title>
     <title xml:lang="an">no contién</title>
     <title xml:lang="ar">لا يحتوي</title>
     <title xml:lang="as">অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে</title>
     <title xml:lang="ast">nun contién</title>
     <title xml:lang="az">bunu daxil etmirsə</title>
     <title xml:lang="be">не ўтрымлівае</title>
     <title xml:lang="be@latin">nia ŭtrymlivaje</title>
     <title xml:lang="bg">не съдържа</title>
     <title xml:lang="bn">ধারন করে না</title>
     <title xml:lang="bn_IN">ধারন করে না</title>
     <title xml:lang="bs">ne sadrži</title>
     <title xml:lang="ca">no conté</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no conté</title>
     <title xml:lang="ckb">لە خۆ ناگرێت</title>
     <title xml:lang="cs">neobsahuje</title>
     <title xml:lang="cy">Ddim yn cynnwys</title>
     <title xml:lang="da">indeholder ikke</title>
     <title xml:lang="de">enthält nicht</title>
     <title xml:lang="dz">ནང་ན་མེད།</title>
     <title xml:lang="el">δεν περιέχει</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯</title>
     <title xml:lang="en_CA">does not contain</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not contain</title>
     <title xml:lang="eo">ne entenas</title>
     <title xml:lang="es">no contiene</title>
     <title xml:lang="et">ei sisalda</title>
     <title xml:lang="eu">hau ez daukana</title>
     <title xml:lang="fa">عاری از</title>
     <title xml:lang="fi">ei sisällä</title>
     <title xml:lang="fr">ne contient pas</title>
     <title xml:lang="fur">nol/no conten</title>
     <title xml:lang="ga">nach ina bhfuil</title>
     <title xml:lang="gl">non contén</title>
     <title xml:lang="gu">સમાવતું નથી</title>
     <title xml:lang="he">לא מכיל</title>
     <title xml:lang="hi">नहीं रखता है</title>
     <title xml:lang="hr">ne sadrži</title>
     <title xml:lang="hu">nem tartalmazza</title>
     <title xml:lang="id">tidak berisi</title>
     <title xml:lang="ie">ne contene</title>
     <title xml:lang="is">inniheldur ekki</title>
     <title xml:lang="it">non contiene</title>
     <title xml:lang="ja">が次を含まない</title>
     <title xml:lang="kk">құрамында жоқ</title>
     <title xml:lang="kn">ಹೊಂದಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">포함하지 않음</title>
     <title xml:lang="lt">nesusideda iš</title>
     <title xml:lang="lv">nesatur</title>
     <title xml:lang="mai">नहि राखैत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">не содржи</title>
     <title xml:lang="ml">അടങ്ങാത്തത്</title>
     <title xml:lang="mr">समाविष्टीत नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tidak mengandungi</title>
     <title xml:lang="nb">inneholder ikke</title>
     <title xml:lang="nds">het nich in</title>
     <title xml:lang="ne">समाविष्ट गर्दैन</title>
     <title xml:lang="nl">bevat niet</title>
     <title xml:lang="nn">inneheld ikkje</title>
     <title xml:lang="oc">conten pas</title>
     <title xml:lang="or">ଧାରଣ କରିନଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀ ਹੈ</title>
     <title xml:lang="pl">nie zawiera</title>
     <title xml:lang="ps">نه لري</title>
     <title xml:lang="pt">não contém</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não contém</title>
     <title xml:lang="ro">nu conține</title>
     <title xml:lang="ru">не содержит</title>
     <title xml:lang="si">අඩංගු නැත</title>
     <title xml:lang="sk">neobsahuje</title>
     <title xml:lang="sl">ne vsebuje</title>
     <title xml:lang="sq">nuk përmban</title>
     <title xml:lang="sr">не садржи</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne sadrži</title>
     <title xml:lang="sv">innehåller inte</title>
     <title xml:lang="ta">இதில் இல்லை</title>
     <title xml:lang="te">కలిగిలేదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่มีคำว่า</title>
     <title xml:lang="tr">içermez</title>
     <title xml:lang="ug">ئىچىدە ئەمەس</title>
     <title xml:lang="uk">не містить</title>
     <title xml:lang="vi">không chứa</title>
     <title xml:lang="xh">ayiqulathanga</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不含有</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不包含</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不包含</title>
     <code>(not (header-contains "From" ${sender}))</code>
    </option>
    <option value="is">
     <title>is</title>
     <title xml:lang="ab">аҟазаара</title>
     <title xml:lang="af">is</title>
     <title xml:lang="am">ነው</title>
     <title xml:lang="an">ye</title>
     <title xml:lang="ar">هو</title>
     <title xml:lang="as">হল</title>
     <title xml:lang="ast">ye</title>
     <title xml:lang="az">bərabərdir</title>
     <title xml:lang="be">з'яўляецца</title>
     <title xml:lang="be@latin">jość</title>
     <title xml:lang="bg">е</title>
     <title xml:lang="bn">হলো</title>
     <title xml:lang="bn_IN">হলো</title>
     <title xml:lang="br">zo</title>
     <title xml:lang="bs">je</title>
     <title xml:lang="ca">és</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">és</title>
     <title xml:lang="cs">je</title>
     <title xml:lang="cy">yn</title>
     <title xml:lang="da">er</title>
     <title xml:lang="de">ist</title>
     <title xml:lang="dz">ཨིན།</title>
     <title xml:lang="el">είναι</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟</title>
     <title xml:lang="en_CA">is</title>
     <title xml:lang="en_GB">is</title>
     <title xml:lang="eo">estas</title>
     <title xml:lang="es">es</title>
     <title xml:lang="et">on</title>
     <title xml:lang="eu">da</title>
     <title xml:lang="fa">برابر است با</title>
     <title xml:lang="fi">on</title>
     <title xml:lang="fr">est</title>
     <title xml:lang="fur">al è/e je</title>
     <title xml:lang="ga">is</title>
     <title xml:lang="gl">é</title>
     <title xml:lang="gu">છે</title>
     <title xml:lang="hi">है</title>
     <title xml:lang="hr">je</title>
     <title xml:lang="hu">=</title>
     <title xml:lang="id">adalah</title>
     <title xml:lang="ie">es</title>
     <title xml:lang="is">er</title>
     <title xml:lang="it">è</title>
     <title xml:lang="ja">が次である</title>
     <title xml:lang="kn">ವು</title>
     <title xml:lang="ko">같음</title>
     <title xml:lang="lt">yra</title>
     <title xml:lang="lv">ir</title>
     <title xml:lang="mai">अछि</title>
     <title xml:lang="mk">е</title>
     <title xml:lang="ml">is</title>
     <title xml:lang="mr">आहे</title>
     <title xml:lang="ms">ialah</title>
     <title xml:lang="nb">er</title>
     <title xml:lang="nds">is</title>
     <title xml:lang="ne">हो</title>
     <title xml:lang="nl">is</title>
     <title xml:lang="nn">er lik</title>
     <title xml:lang="oc">es</title>
     <title xml:lang="or">ଅଟେ</title>
     <title xml:lang="pa">ਹੈ</title>
     <title xml:lang="pl">jest</title>
     <title xml:lang="ps">دی</title>
     <title xml:lang="pt">é</title>
     <title xml:lang="pt_BR">é</title>
     <title xml:lang="ro">este</title>
     <title xml:lang="ru">является</title>
     <title xml:lang="rw">ni</title>
     <title xml:lang="si">වනුයේ</title>
     <title xml:lang="sk">je</title>
     <title xml:lang="sl">je</title>
     <title xml:lang="sq">është</title>
     <title xml:lang="sr">је</title>
     <title xml:lang="sr@latin">je</title>
     <title xml:lang="sv">är</title>
     <title xml:lang="ta">இருக்கிறது</title>
     <title xml:lang="te">ఇక</title>
     <title xml:lang="th">คือ</title>
     <title xml:lang="tr">ise</title>
     <title xml:lang="ug">بولسا</title>
     <title xml:lang="uk">збігається з</title>
     <title xml:lang="vi">bằng</title>
     <title xml:lang="xh">i-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">是</title>
     <title xml:lang="zh_HK">是</title>
     <title xml:lang="zh_TW">是</title>
     <code>(header-matches "From" ${sender})</code>
    </option>
    <option value="is not">
     <title>is not</title>
     <title xml:lang="ab">иҟаӡам</title>
     <title xml:lang="af">is nie</title>
     <title xml:lang="am">አይደለም</title>
     <title xml:lang="an">no ye</title>
     <title xml:lang="ar">ليس</title>
     <title xml:lang="as">নহয়</title>
     <title xml:lang="ast">nun ye</title>
     <title xml:lang="az">bərabər deyilsə</title>
     <title xml:lang="be">не з'яўляецца</title>
     <title xml:lang="be@latin">nie źjaŭlajecca</title>
     <title xml:lang="bg">не е</title>
     <title xml:lang="bn">নয়</title>
     <title xml:lang="bn_IN">নয়</title>
     <title xml:lang="bs">nije</title>
     <title xml:lang="ca">no és</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no és</title>
     <title xml:lang="cs">není</title>
     <title xml:lang="cy">ddim yn</title>
     <title xml:lang="da">er ikke</title>
     <title xml:lang="de">ist nicht</title>
     <title xml:lang="dz">མེན།</title>
     <title xml:lang="el">δεν είναι</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑</title>
     <title xml:lang="en_CA">is not</title>
     <title xml:lang="en_GB">is not</title>
     <title xml:lang="eo">ne estas</title>
     <title xml:lang="es">no es</title>
     <title xml:lang="et">ei ole</title>
     <title xml:lang="eu">ez da</title>
     <title xml:lang="fa">برابر نیست با</title>
     <title xml:lang="fi">ei ole</title>
     <title xml:lang="fr">n’est pas</title>
     <title xml:lang="fur">nol è/no je</title>
     <title xml:lang="ga">nach bhfuil</title>
     <title xml:lang="gl">non é</title>
     <title xml:lang="gu">એ નથી</title>
     <title xml:lang="hi">है नहीं</title>
     <title xml:lang="hr">nije</title>
     <title xml:lang="hu">nem</title>
     <title xml:lang="id">bukan</title>
     <title xml:lang="ie">ne es</title>
     <title xml:lang="is">er ekki</title>
     <title xml:lang="it">non è</title>
     <title xml:lang="ja">が次ではない</title>
     <title xml:lang="kn">ಆಗಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">다름</title>
     <title xml:lang="lt">nėra</title>
     <title xml:lang="lv">nav</title>
     <title xml:lang="mai">अछि नहि</title>
     <title xml:lang="mk">не е</title>
     <title xml:lang="ml">is not</title>
     <title xml:lang="mr">नाही आहे</title>
     <title xml:lang="ms">tidak</title>
     <title xml:lang="nb">er ikke</title>
     <title xml:lang="nds">is nich</title>
     <title xml:lang="ne">होइन</title>
     <title xml:lang="nl">is niet</title>
     <title xml:lang="nn">er ikkje</title>
     <title xml:lang="oc">es pas</title>
     <title xml:lang="or">ଅଟେ ନାହିଁ</title>
     <title xml:lang="pa">ਇਹ ਨਹੀਂ</title>
     <title xml:lang="pl">nie jest</title>
     <title xml:lang="ps">نه دی</title>
     <title xml:lang="pt">não é</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não é</title>
     <title xml:lang="ro">nu este</title>
     <title xml:lang="ru">не является</title>
     <title xml:lang="rw">siyo</title>
     <title xml:lang="si">නොවනුයේ</title>
     <title xml:lang="sk">nie je</title>
     <title xml:lang="sl">ni</title>
     <title xml:lang="sq">nuk është</title>
     <title xml:lang="sr">није</title>
     <title xml:lang="sr@latin">nije</title>
     <title xml:lang="sv">är inte</title>
     <title xml:lang="ta">இல்லை</title>
     <title xml:lang="te">ఇది కాదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่ใช่</title>
     <title xml:lang="tr">değilse</title>
     <title xml:lang="ug">ئەمەس</title>
     <title xml:lang="uk">не збігається з</title>
     <title xml:lang="vi">không phải</title>
     <title xml:lang="xh">asiyiyo</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不是</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不是</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不是</title>
     <code>(not (header-matches "From" ${sender}))</code>
    </option>
    <option value="starts with">
     <title>starts with</title>
     <title xml:lang="ab">иалагоит</title>
     <title xml:lang="af">begin met</title>
     <title xml:lang="an">prencipia por</title>
     <title xml:lang="ar">يبدء بـ</title>
     <title xml:lang="as">আৰম্ভ হয়</title>
     <title xml:lang="ast">entama con</title>
     <title xml:lang="az">bununla başlayırsa</title>
     <title xml:lang="be">пачынаецца з</title>
     <title xml:lang="be@latin">pačynajecca z</title>
     <title xml:lang="bg">започва с</title>
     <title xml:lang="bn">এই দিয়ে আরম্ভ হয়</title>
     <title xml:lang="bn_IN">এই দিয়ে আরম্ভ হয়</title>
     <title xml:lang="bs">počinje sa</title>
     <title xml:lang="ca">comença amb</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">comença amb</title>
     <title xml:lang="cs">začíná na</title>
     <title xml:lang="cy">Dechrau gyda</title>
     <title xml:lang="da">starter med</title>
     <title xml:lang="de">beginnt mit</title>
     <title xml:lang="dz">ཐོག་ལས་་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན།</title>
     <title xml:lang="el">ξεκινά με</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑕𐑑𐑸𐑑𐑕 𐑢𐑦𐑞</title>
     <title xml:lang="en_CA">starts with</title>
     <title xml:lang="en_GB">starts with</title>
     <title xml:lang="eo">komencas per</title>
     <title xml:lang="es">comienza por</title>
     <title xml:lang="et">algab sõnega</title>
     <title xml:lang="eu">honela hasten da</title>
     <title xml:lang="fa">شروع می‌شود با</title>
     <title xml:lang="fi">alkaa</title>
     <title xml:lang="fr">débute par</title>
     <title xml:lang="fur">al/e tache cun</title>
     <title xml:lang="ga">a thosaíonn le</title>
     <title xml:lang="gl">comeza por</title>
     <title xml:lang="gu">ની સાથે શરુ થાય છે</title>
     <title xml:lang="he">מתחיל ב</title>
     <title xml:lang="hi">इससे आरंभ होता है</title>
     <title xml:lang="hr">počinje sa</title>
     <title xml:lang="hu">kezdete</title>
     <title xml:lang="id">diawali dengan</title>
     <title xml:lang="ie">comensa con</title>
     <title xml:lang="is">byrjar á</title>
     <title xml:lang="it">comincia con</title>
     <title xml:lang="ja">が次で始まる</title>
     <title xml:lang="kk">басталады</title>
     <title xml:lang="kn">ಇದರೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ</title>
     <title xml:lang="ko">시작함</title>
     <title xml:lang="lt">prasideda su</title>
     <title xml:lang="lv">sākas ar</title>
     <title xml:lang="mai">एकरासँ आरंभ होइत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">почнува со</title>
     <title xml:lang="ml">ഇതില്‍ തുടങ്ങുന്ന</title>
     <title xml:lang="mr">पासून सुरू होते</title>
     <title xml:lang="ms">bermula dengan</title>
     <title xml:lang="nb">starter med</title>
     <title xml:lang="nds">startet mit</title>
     <title xml:lang="ne">सँग सुरु गर्दछ</title>
     <title xml:lang="nl">begint met</title>
     <title xml:lang="nn">byrjar med</title>
     <title xml:lang="oc">comença per</title>
     <title xml:lang="or">ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਇਸ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ</title>
     <title xml:lang="pl">rozpoczyna się od</title>
     <title xml:lang="ps">پېليږي په</title>
     <title xml:lang="pt">começa por</title>
     <title xml:lang="pt_BR">começa com</title>
     <title xml:lang="ro">începe cu</title>
     <title xml:lang="ru">начинается с</title>
     <title xml:lang="rw">Itangira na</title>
     <title xml:lang="sk">začína na</title>
     <title xml:lang="sl">se začne z</title>
     <title xml:lang="sq">fillon me</title>
     <title xml:lang="sr">почиње са</title>
     <title xml:lang="sr@latin">počinje sa</title>
     <title xml:lang="sv">börjar med</title>
     <title xml:lang="ta">துவக்கம்</title>
     <title xml:lang="te">తో ప్రారంభం</title>
     <title xml:lang="th">เริ่มด้วย</title>
     <title xml:lang="tr">başlayan</title>
     <title xml:lang="ug">باشلىنىشى</title>
     <title xml:lang="uk">починається з</title>
     <title xml:lang="vi">bắt đầu bằng</title>
     <title xml:lang="xh">iqala nge-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">开始于</title>
     <title xml:lang="zh_HK">以此開始</title>
     <title xml:lang="zh_TW">以此開始</title>
     <code>(header-starts-with "From" ${sender})</code>
    </option>
    <option value="not starts with">
     <title>does not start with</title>
     <title xml:lang="ab">иалагаӡом</title>
     <title xml:lang="af">begin nie met</title>
     <title xml:lang="an">no prencipia por</title>
     <title xml:lang="ar">لا يبدء بـ</title>
     <title xml:lang="as">ইয়াৰ সৈতে আৰম্ভ নহয়</title>
     <title xml:lang="ast">nun entama por</title>
     <title xml:lang="az">bununla başlamırsa</title>
     <title xml:lang="be">не пачынаецца з</title>
     <title xml:lang="be@latin">nie pačynajecca z</title>
     <title xml:lang="bg">не започва с</title>
     <title xml:lang="bn">দিয়ে আরম্ভ হয়না</title>
     <title xml:lang="bn_IN">দিয়ে আরম্ভ হয়না</title>
     <title xml:lang="bs">ne počinje sa</title>
     <title xml:lang="ca">no comença amb</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no comença amb</title>
     <title xml:lang="cs">nezačíná na</title>
     <title xml:lang="cy">Ddim yn dechrau gyda</title>
     <title xml:lang="da">starter ikke med</title>
     <title xml:lang="de">beginnt nicht mit</title>
     <title xml:lang="dz">ཐོག་ལས་འགོ་མི་བཙུགས།</title>
     <title xml:lang="el">δεν αρχίζει με</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑴𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑢𐑦𐑞</title>
     <title xml:lang="en_CA">does not start with</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not start with</title>
     <title xml:lang="eo">ne komencas per</title>
     <title xml:lang="es">no comienza por</title>
     <title xml:lang="et">ei alga sõnega</title>
     <title xml:lang="eu">ez da honela hasten</title>
     <title xml:lang="fa">شروع نمی‌شود با</title>
     <title xml:lang="fi">ei ala</title>
     <title xml:lang="fr">ne commence pas par</title>
     <title xml:lang="fur">nol/no tache cun</title>
     <title xml:lang="ga">nach dtosaíonn le</title>
     <title xml:lang="gl">non comeza por</title>
     <title xml:lang="gu">ની સાથે શરુ થતું નથી</title>
     <title xml:lang="he">לא מתחיל ב</title>
     <title xml:lang="hi">इससे आरंभ नहीं होता है</title>
     <title xml:lang="hr">ne počinje sa</title>
     <title xml:lang="hu">nincs az elején</title>
     <title xml:lang="id">tidak diawali dengan</title>
     <title xml:lang="ie">ne comensa con</title>
     <title xml:lang="it">non comincia con</title>
     <title xml:lang="ja">が次で始まらない</title>
     <title xml:lang="kn">ಇದರಿಂದ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">시작하지 않음</title>
     <title xml:lang="lt">neprasideda</title>
     <title xml:lang="lv">nesākas ar</title>
     <title xml:lang="mk">не почнува со</title>
     <title xml:lang="ml">ആരംഭിക്കുന്നില്ല</title>
     <title xml:lang="mr">यापासून सुरू होत नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tidak bermula dengan</title>
     <title xml:lang="nb">starter ikke med</title>
     <title xml:lang="ne">संगै सुरु हुँदैन</title>
     <title xml:lang="nl">begint niet met</title>
     <title xml:lang="nn">startar ikkje med</title>
     <title xml:lang="oc">comença pas per</title>
     <title xml:lang="or">ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇନଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਾ ਹੋਵੇ</title>
     <title xml:lang="pl">nie rozpoczyna się od</title>
     <title xml:lang="ps">نه پېليږي په</title>
     <title xml:lang="pt">não começa por</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não começa com</title>
     <title xml:lang="ro">nu începe cu</title>
     <title xml:lang="ru">не начинается с</title>
     <title xml:lang="sk">nezačína na</title>
     <title xml:lang="sl">se ne začne z</title>
     <title xml:lang="sq">nuk fillon me</title>
     <title xml:lang="sr">не почиње са</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne počinje sa</title>
     <title xml:lang="sv">börjar inte med</title>
     <title xml:lang="ta">இதுபோல் துவங்கவில்லை</title>
     <title xml:lang="te">తో ప్రారంభమగుటలేదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่ได้เริ่มด้วย</title>
     <title xml:lang="tr">başlamaz</title>
     <title xml:lang="ug">باشلانمايدۇ</title>
     <title xml:lang="uk">не починається з</title>
     <title xml:lang="vi">không bắt đầu bằng</title>
     <title xml:lang="xh">ayiqali ngo-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不开始于</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不是以此開始</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不是以此開始</title>
     <code>(not (header-starts-with "From" ${sender}))</code>
    </option>
    <option value="ends with">
     <title>ends with</title>
     <title xml:lang="ab">инҵәоит</title>
     <title xml:lang="af">eindig met</title>
     <title xml:lang="an">acaba en</title>
     <title xml:lang="ar">ينتهي بـ</title>
     <title xml:lang="as">ইয়াৰ সৈতে শেষ হয়</title>
     <title xml:lang="ast">fina con</title>
     <title xml:lang="az">bununla sonlanırsa</title>
     <title xml:lang="be">заканчваецца на</title>
     <title xml:lang="be@latin">kančajecca na</title>
     <title xml:lang="bg">завършва с</title>
     <title xml:lang="bn">এই সহ শেষ হয়</title>
     <title xml:lang="bn_IN">এই সহ শেষ হয়</title>
     <title xml:lang="bs">završava se sa</title>
     <title xml:lang="ca">acaba amb</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">acaba amb</title>
     <title xml:lang="ckb">کۆتایی دێت بە</title>
     <title xml:lang="cs">končí na</title>
     <title xml:lang="cy">yn gorffen gyda</title>
     <title xml:lang="da">slutter med</title>
     <title xml:lang="de">endet auf</title>
     <title xml:lang="dz">ཐོག་ལས་་རྫོགསཔ་ཨིན།</title>
     <title xml:lang="el">τελειώνει με</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑧𐑯𐑛𐑟 𐑢𐑦𐑞</title>
     <title xml:lang="en_CA">ends with</title>
     <title xml:lang="en_GB">ends with</title>
     <title xml:lang="eo">finas per</title>
     <title xml:lang="es">acaba en</title>
     <title xml:lang="et">lõpeb sõnega</title>
     <title xml:lang="eu">honela amaitzen da</title>
     <title xml:lang="fa">پایان می‌یابد با</title>
     <title xml:lang="fi">päättyy</title>
     <title xml:lang="fr">finit par</title>
     <title xml:lang="fur">al/e finìs cun</title>
     <title xml:lang="ga">a chríochnaíonn le</title>
     <title xml:lang="gl">remata en</title>
     <title xml:lang="gu">ની સાથે અંત થાય છે</title>
     <title xml:lang="he">מסתיים ב</title>
     <title xml:lang="hi">इससे समाप्त होता है</title>
     <title xml:lang="hr">završava sa</title>
     <title xml:lang="hu">végződik</title>
     <title xml:lang="id">diakhiri dengan</title>
     <title xml:lang="ie">fini per</title>
     <title xml:lang="is">endar á</title>
     <title xml:lang="it">termina per</title>
     <title xml:lang="ja">が次で終わる</title>
     <title xml:lang="kk">аяқталады</title>
     <title xml:lang="kn">ಇದರೊಂದಿಗೆ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ</title>
     <title xml:lang="ko">끝남</title>
     <title xml:lang="lt">baigiasi</title>
     <title xml:lang="lv">beidzas ar</title>
     <title xml:lang="mai">एकरासँ समाप्त होइत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">завршува со</title>
     <title xml:lang="ml">അവസാനിക്കുന്നത്</title>
     <title xml:lang="mr">यात संपते</title>
     <title xml:lang="ms">berakhir dengan</title>
     <title xml:lang="nb">slutter med</title>
     <title xml:lang="nds">heurt op mit</title>
     <title xml:lang="ne">यससँग अन्त्य हुन्छ</title>
     <title xml:lang="nl">eindigt op</title>
     <title xml:lang="nn">sluttar med</title>
     <title xml:lang="oc">finís per</title>
     <title xml:lang="or">ସହିତ ଶେଷ ହୋଇଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ</title>
     <title xml:lang="pl">kończy się na</title>
     <title xml:lang="ps">پايږي په</title>
     <title xml:lang="pt">termina em</title>
     <title xml:lang="pt_BR">termina com</title>
     <title xml:lang="ro">se termină cu</title>
     <title xml:lang="ru">заканчивается на</title>
     <title xml:lang="rw">Irangira na</title>
     <title xml:lang="si">සමඟ අවසන්වන</title>
     <title xml:lang="sk">končí na</title>
     <title xml:lang="sl">se konča z</title>
     <title xml:lang="sq">mbaron me</title>
     <title xml:lang="sr">завршава се са</title>
     <title xml:lang="sr@latin">završava se sa</title>
     <title xml:lang="sv">slutar med</title>
     <title xml:lang="ta">முடிவு</title>
     <title xml:lang="te">తో ముగింపు</title>
     <title xml:lang="th">ลงท้ายด้วย</title>
     <title xml:lang="tr">biter</title>
     <title xml:lang="ug">ئاخىرلىشىدۇ</title>
     <title xml:lang="uk">закінчується на</title>
     <title xml:lang="vi">kết thúc bằng</title>
     <title xml:lang="xh">iphela nge-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">结束于</title>
     <title xml:lang="zh_HK">以此終結</title>
     <title xml:lang="zh_TW">以此終結</title>
     <code>(header-ends-with "From" ${sender})</code>
    </option>
    <option value="not ends with">
     <title>does not end with</title>
     <title xml:lang="ab">инҵәаӡом</title>
     <title xml:lang="af">eindig nie op</title>
     <title xml:lang="an">no acaba en</title>
     <title xml:lang="ar">لا ينتهي بـ</title>
     <title xml:lang="as">ইয়াৰ সৈতে শেষ নহয়</title>
     <title xml:lang="ast">nun acaba en</title>
     <title xml:lang="az">bununla sonlanmırsa</title>
     <title xml:lang="be">не заканчваецца на</title>
     <title xml:lang="be@latin">nie kančajecca na</title>
     <title xml:lang="bg">не завършва с</title>
     <title xml:lang="bn">এটা সহ শেষ হয় না</title>
     <title xml:lang="bn_IN">এটা সহ শেষ হয় না</title>
     <title xml:lang="bs">ne završava se sa</title>
     <title xml:lang="ca">no acaba amb</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no acaba amb</title>
     <title xml:lang="cs">nekončí na</title>
     <title xml:lang="cy">Ddim yn gorffen gyda</title>
     <title xml:lang="da">slutter ikke med</title>
     <title xml:lang="de">endet nicht auf</title>
     <title xml:lang="dz">ཐོག་ལས་མཇུག་མི་བསྡུ།</title>
     <title xml:lang="el">δεν τελειώνει με</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑧𐑯𐑛 𐑢𐑦𐑞</title>
     <title xml:lang="en_CA">does not end with</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not end with</title>
     <title xml:lang="eo">ne finas per</title>
     <title xml:lang="es">no acaba en</title>
     <title xml:lang="et">ei lõpe sõnega</title>
     <title xml:lang="eu">ez da honela amaitzen</title>
     <title xml:lang="fa">پایان  نمی‌یابد با</title>
     <title xml:lang="fi">ei pääty</title>
     <title xml:lang="fr">ne finit pas par</title>
     <title xml:lang="fur">nol/no finìs cun</title>
     <title xml:lang="ga">nach gcríochnaíonn le</title>
     <title xml:lang="gl">non finaliza en</title>
     <title xml:lang="gu">આની સાથે અંત થતો નથી</title>
     <title xml:lang="he">לא מסתיים ב</title>
     <title xml:lang="hi">इससे समाप्त नहीं होता है</title>
     <title xml:lang="hr">ne završava sa</title>
     <title xml:lang="hu">nem végződik</title>
     <title xml:lang="id">tidak diakhiri dengan</title>
     <title xml:lang="ie">ne fini per</title>
     <title xml:lang="it">non termina per</title>
     <title xml:lang="ja">が次で終わらない</title>
     <title xml:lang="kn">ಇದರೊಂದಿಗೆ ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">끝나지 않음</title>
     <title xml:lang="lt">nesibaigia</title>
     <title xml:lang="lv">nebeidzas ar</title>
     <title xml:lang="mk">не завршува со</title>
     <title xml:lang="ml">അവാസാനിക്കുന്നില്ല</title>
     <title xml:lang="mr">यात समाप्त होत नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tidak berakhir dengan</title>
     <title xml:lang="nb">slutter ikke med</title>
     <title xml:lang="ne">सँग अन्त्य हुँदैन</title>
     <title xml:lang="nl">eindigt niet op</title>
     <title xml:lang="nn">sluttar ikkje med</title>
     <title xml:lang="oc">finís pas per</title>
     <title xml:lang="or">ସହିତ ସମାପ୍ତ ହୋଇନଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਨਾ ਹੋਵੇ</title>
     <title xml:lang="pl">nie kończy się na</title>
     <title xml:lang="ps">نه پايږي په</title>
     <title xml:lang="pt">não termina em</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não termina com</title>
     <title xml:lang="ro">nu se termină cu</title>
     <title xml:lang="ru">не заканчивается на</title>
     <title xml:lang="si">සමඟ අඩංගු නොවේ</title>
     <title xml:lang="sk">nekončí na</title>
     <title xml:lang="sl">se ne konča z</title>
     <title xml:lang="sq">nuk përfundon me</title>
     <title xml:lang="sr">не завршава се са</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne završava se sa</title>
     <title xml:lang="sv">slutar inte med</title>
     <title xml:lang="ta">இதில் முடியவில்லை</title>
     <title xml:lang="te">తో ముగియదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่ได้ลงท้ายด้วย</title>
     <title xml:lang="tr">sonlanmaz</title>
     <title xml:lang="ug">ئاخىرلاشمايدۇ</title>
     <title xml:lang="uk">не закінчується на</title>
     <title xml:lang="vi">không kết thúc bằng</title>
     <title xml:lang="xh">ayipheli nge-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不结尾于</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不是以此結束</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不是以此結束</title>
     <code>(not (header-ends-with "From" ${sender}))</code>
    </option>
   </input>
   <input type="string" name="sender" allow-empty="false"/>
 </part>

 <part name="to">
   <title>Recipients</title>
   <title xml:lang="ab">Изауа</title>
   <title xml:lang="af">Ontvangers</title>
   <title xml:lang="an">Destinatarios</title>
   <title xml:lang="ar">المستلِمين</title>
   <title xml:lang="as">প্ৰাপকসকল</title>
   <title xml:lang="ast">Destinatariu</title>
   <title xml:lang="az">Alıcılar</title>
   <title xml:lang="be">Атрымальнікі</title>
   <title xml:lang="be@latin">Śpis adrasataŭ</title>
   <title xml:lang="bg">Получатели</title>
   <title xml:lang="bn">প্রাপক তালিকা</title>
   <title xml:lang="bn_IN">প্রাপকতালিকা</title>
   <title xml:lang="bs">Primaoci</title>
   <title xml:lang="ca">Destinataris</title>
   <title xml:lang="ca@valencia">Destinataris</title>
   <title xml:lang="cs">Příjemci</title>
   <title xml:lang="cy">Derbynwyr</title>
   <title xml:lang="da">Modtagere</title>
   <title xml:lang="de">Empfänger</title>
   <title xml:lang="dz">ལེན་མཁན།</title>
   <title xml:lang="el">Παραλήπτες</title>
   <title xml:lang="en@shaw">𐑮𐑦𐑕𐑦𐑐𐑰𐑩𐑯𐑑𐑕</title>
   <title xml:lang="en_CA">Recipients</title>
   <title xml:lang="en_GB">Recipients</title>
   <title xml:lang="eo">Ricevantoj</title>
   <title xml:lang="es">Destinatarios</title>
   <title xml:lang="et">Saajad</title>
   <title xml:lang="eu">Hartzailea</title>
   <title xml:lang="fa">گیرندگان</title>
   <title xml:lang="fi">Vastaanottajat</title>
   <title xml:lang="fr">Destinataires</title>
   <title xml:lang="fur">Destinataris</title>
   <title xml:lang="ga">Faighteoirí</title>
   <title xml:lang="gl">Destinatarios</title>
   <title xml:lang="gu">મેળવનારાઓ</title>
   <title xml:lang="he">נמענים</title>
   <title xml:lang="hi">प्राप्तकर्ता</title>
   <title xml:lang="hr">Primatelji</title>
   <title xml:lang="hu">Címzettek</title>
   <title xml:lang="id">Penerima</title>
   <title xml:lang="ie">Recipientes</title>
   <title xml:lang="it">Destinatari</title>
   <title xml:lang="ja">宛先</title>
   <title xml:lang="ka">მიმღები</title>
   <title xml:lang="kn">ಪಡೆಯುವವರು</title>
   <title xml:lang="ko">받는 사람</title>
   <title xml:lang="lt">Gavėjai</title>
   <title xml:lang="lv">Adresāti</title>
   <title xml:lang="mk">Примачи</title>
   <title xml:lang="ml">സന്ദേശങ്ങള്‍ ആര്‍ക്കെല്ലാം</title>
   <title xml:lang="mr">श्रोता</title>
   <title xml:lang="ms">Penerima</title>
   <title xml:lang="nb">Mottakere</title>
   <title xml:lang="ne">प्रापकहरू</title>
   <title xml:lang="nl">Geadresseerden</title>
   <title xml:lang="nn">Mottakarar</title>
   <title xml:lang="oc">Destinataris</title>
   <title xml:lang="or">ଗ୍ରହଣ କର୍ତ୍ତା</title>
   <title xml:lang="pa">ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ</title>
   <title xml:lang="pl">Odbiorcy</title>
   <title xml:lang="pt">Destinatários</title>
   <title xml:lang="pt_BR">Destinatários</title>
   <title xml:lang="ro">Destinatari</title>
   <title xml:lang="ru">Получатели</title>
   <title xml:lang="si">ලබන්නන්</title>
   <title xml:lang="sk">Adresáti</title>
   <title xml:lang="sl">Prejemniki</title>
   <title xml:lang="sq">Marrës</title>
   <title xml:lang="sr">Примаоци</title>
   <title xml:lang="sr@latin">Primaoci</title>
   <title xml:lang="sv">Mottagare</title>
   <title xml:lang="ta">பெறுநர்</title>
   <title xml:lang="te">స్వీకరించువారు</title>
   <title xml:lang="th">ผู้รับ</title>
   <title xml:lang="tr">Alıcılar</title>
   <title xml:lang="ug">تاپشۇرۇۋالغۇچىلار</title>
   <title xml:lang="uk">Отримувач</title>
   <title xml:lang="vi">Người nhận</title>
   <title xml:lang="xh">Abamkeli</title>
   <title xml:lang="zh_CN">接收者</title>
   <title xml:lang="zh_HK">收件者</title>
   <title xml:lang="zh_TW">收件者</title>
   <input type="optionlist" name="recipient-type">
    <option value="contains">
     <title>contains</title>
     <title xml:lang="ab">иамоуп</title>
     <title xml:lang="af">bevat</title>
     <title xml:lang="an">contién</title>
     <title xml:lang="ar">يحتوي</title>
     <title xml:lang="as">অন্তৰ্ভুক্ত কৰে</title>
     <title xml:lang="ast">contién</title>
     <title xml:lang="az">daxil edirsə</title>
     <title xml:lang="be">утрымлівае</title>
     <title xml:lang="be@latin">utrymlivaje</title>
     <title xml:lang="bg">съдържа</title>
     <title xml:lang="bn">ধারন করে</title>
     <title xml:lang="bn_IN">ধারন করে</title>
     <title xml:lang="bs">sadrži</title>
     <title xml:lang="ca">conté</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">conté</title>
     <title xml:lang="ckb">لەخۆدەگرێت</title>
     <title xml:lang="cs">obsahuje</title>
     <title xml:lang="cy">cynnwys</title>
     <title xml:lang="da">indeholder</title>
     <title xml:lang="de">enthält</title>
     <title xml:lang="dz">ནང་ན་ཡོད།</title>
     <title xml:lang="el">περιέχει</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑟</title>
     <title xml:lang="en_CA">contains</title>
     <title xml:lang="en_GB">contains</title>
     <title xml:lang="eo">entenas</title>
     <title xml:lang="es">contiene</title>
     <title xml:lang="et">sisaldab</title>
     <title xml:lang="eu">hau daukana</title>
     <title xml:lang="fa">شامل</title>
     <title xml:lang="fi">sisältää</title>
     <title xml:lang="fr">contient</title>
     <title xml:lang="fur">al/e conten</title>
     <title xml:lang="ga">ina bhfuil</title>
     <title xml:lang="gl">contén</title>
     <title xml:lang="gu">સમાવે છે</title>
     <title xml:lang="he">מכיל</title>
     <title xml:lang="hi">रखता है</title>
     <title xml:lang="hr">sadrži</title>
     <title xml:lang="hu">tartalmazza</title>
     <title xml:lang="id">berisi</title>
     <title xml:lang="ie">contene</title>
     <title xml:lang="is">inniheldur</title>
     <title xml:lang="it">contiene</title>
     <title xml:lang="ja">が次を含む</title>
     <title xml:lang="ka">შეიცავს</title>
     <title xml:lang="kk">құрамында бар</title>
     <title xml:lang="kn">ಹೊಂದಿರುವ</title>
     <title xml:lang="ko">포함</title>
     <title xml:lang="lt">susideda iš</title>
     <title xml:lang="lv">satur</title>
     <title xml:lang="mai">राखैत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">содржи</title>
     <title xml:lang="ml">അടങ്ങുന്നത്</title>
     <title xml:lang="mr">समाविष्ट</title>
     <title xml:lang="ms">mengandungi</title>
     <title xml:lang="nb">inneholder</title>
     <title xml:lang="nds">hett in</title>
     <title xml:lang="ne">समाविष्ट गर्दछ</title>
     <title xml:lang="nl">bevat</title>
     <title xml:lang="nn">inneheld</title>
     <title xml:lang="oc">conten</title>
     <title xml:lang="or">ଧାରଣ କରିଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ</title>
     <title xml:lang="pl">zawiera</title>
     <title xml:lang="ps">لري</title>
     <title xml:lang="pt">contém</title>
     <title xml:lang="pt_BR">contém</title>
     <title xml:lang="ro">conține</title>
     <title xml:lang="ru">содержит</title>
     <title xml:lang="rw">ifite</title>
     <title xml:lang="si">අඩංගු</title>
     <title xml:lang="sk">obsahuje</title>
     <title xml:lang="sl">vsebuje</title>
     <title xml:lang="sq">përmban</title>
     <title xml:lang="sr">садржи</title>
     <title xml:lang="sr@latin">sadrži</title>
     <title xml:lang="sv">innehåller</title>
     <title xml:lang="ta">உள்ளது</title>
     <title xml:lang="te">కలిగిఉన్న</title>
     <title xml:lang="th">มีคำว่า</title>
     <title xml:lang="tr">içerir</title>
     <title xml:lang="ug">ئىچىدە</title>
     <title xml:lang="uk">містить</title>
     <title xml:lang="vi">chứa</title>
     <title xml:lang="wa">contént</title>
     <title xml:lang="xh">iqulethe</title>
     <title xml:lang="zh_CN">含有</title>
     <title xml:lang="zh_HK">包含</title>
     <title xml:lang="zh_TW">包含</title>
     <code>(or (header-contains "To" ${recipient}) (header-contains "Cc" ${recipient}))</code>
    </option>
    <option value="not contains">
     <title>does not contain</title>
     <title xml:lang="ab">иамаӡам</title>
     <title xml:lang="af">bevat nie</title>
     <title xml:lang="an">no contién</title>
     <title xml:lang="ar">لا يحتوي</title>
     <title xml:lang="as">অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে</title>
     <title xml:lang="ast">nun contién</title>
     <title xml:lang="az">bunu daxil etmirsə</title>
     <title xml:lang="be">не ўтрымлівае</title>
     <title xml:lang="be@latin">nia ŭtrymlivaje</title>
     <title xml:lang="bg">не съдържа</title>
     <title xml:lang="bn">ধারন করে না</title>
     <title xml:lang="bn_IN">ধারন করে না</title>
     <title xml:lang="bs">ne sadrži</title>
     <title xml:lang="ca">no conté</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no conté</title>
     <title xml:lang="ckb">لە خۆ ناگرێت</title>
     <title xml:lang="cs">neobsahuje</title>
     <title xml:lang="cy">Ddim yn cynnwys</title>
     <title xml:lang="da">indeholder ikke</title>
     <title xml:lang="de">enthält nicht</title>
     <title xml:lang="dz">ནང་ན་མེད།</title>
     <title xml:lang="el">δεν περιέχει</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯</title>
     <title xml:lang="en_CA">does not contain</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not contain</title>
     <title xml:lang="eo">ne entenas</title>
     <title xml:lang="es">no contiene</title>
     <title xml:lang="et">ei sisalda</title>
     <title xml:lang="eu">hau ez daukana</title>
     <title xml:lang="fa">عاری از</title>
     <title xml:lang="fi">ei sisällä</title>
     <title xml:lang="fr">ne contient pas</title>
     <title xml:lang="fur">nol/no conten</title>
     <title xml:lang="ga">nach ina bhfuil</title>
     <title xml:lang="gl">non contén</title>
     <title xml:lang="gu">સમાવતું નથી</title>
     <title xml:lang="he">לא מכיל</title>
     <title xml:lang="hi">नहीं रखता है</title>
     <title xml:lang="hr">ne sadrži</title>
     <title xml:lang="hu">nem tartalmazza</title>
     <title xml:lang="id">tidak berisi</title>
     <title xml:lang="ie">ne contene</title>
     <title xml:lang="is">inniheldur ekki</title>
     <title xml:lang="it">non contiene</title>
     <title xml:lang="ja">が次を含まない</title>
     <title xml:lang="kk">құрамында жоқ</title>
     <title xml:lang="kn">ಹೊಂದಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">포함하지 않음</title>
     <title xml:lang="lt">nesusideda iš</title>
     <title xml:lang="lv">nesatur</title>
     <title xml:lang="mai">नहि राखैत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">не содржи</title>
     <title xml:lang="ml">അടങ്ങാത്തത്</title>
     <title xml:lang="mr">समाविष्टीत नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tidak mengandungi</title>
     <title xml:lang="nb">inneholder ikke</title>
     <title xml:lang="nds">het nich in</title>
     <title xml:lang="ne">समाविष्ट गर्दैन</title>
     <title xml:lang="nl">bevat niet</title>
     <title xml:lang="nn">inneheld ikkje</title>
     <title xml:lang="oc">conten pas</title>
     <title xml:lang="or">ଧାରଣ କରିନଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀ ਹੈ</title>
     <title xml:lang="pl">nie zawiera</title>
     <title xml:lang="ps">نه لري</title>
     <title xml:lang="pt">não contém</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não contém</title>
     <title xml:lang="ro">nu conține</title>
     <title xml:lang="ru">не содержит</title>
     <title xml:lang="si">අඩංගු නැත</title>
     <title xml:lang="sk">neobsahuje</title>
     <title xml:lang="sl">ne vsebuje</title>
     <title xml:lang="sq">nuk përmban</title>
     <title xml:lang="sr">не садржи</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne sadrži</title>
     <title xml:lang="sv">innehåller inte</title>
     <title xml:lang="ta">இதில் இல்லை</title>
     <title xml:lang="te">కలిగిలేదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่มีคำว่า</title>
     <title xml:lang="tr">içermez</title>
     <title xml:lang="ug">ئىچىدە ئەمەس</title>
     <title xml:lang="uk">не містить</title>
     <title xml:lang="vi">không chứa</title>
     <title xml:lang="xh">ayiqulathanga</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不含有</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不包含</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不包含</title>
     <code>(not (or (header-contains "To" ${recipient}) (header-contains "Cc" ${recipient})))</code>
    </option>
    <option value="is">
     <title>is</title>
     <title xml:lang="ab">аҟазаара</title>
     <title xml:lang="af">is</title>
     <title xml:lang="am">ነው</title>
     <title xml:lang="an">ye</title>
     <title xml:lang="ar">هو</title>
     <title xml:lang="as">হল</title>
     <title xml:lang="ast">ye</title>
     <title xml:lang="az">bərabərdir</title>
     <title xml:lang="be">з'яўляецца</title>
     <title xml:lang="be@latin">jość</title>
     <title xml:lang="bg">е</title>
     <title xml:lang="bn">হলো</title>
     <title xml:lang="bn_IN">হলো</title>
     <title xml:lang="br">zo</title>
     <title xml:lang="bs">je</title>
     <title xml:lang="ca">és</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">és</title>
     <title xml:lang="cs">je</title>
     <title xml:lang="cy">yn</title>
     <title xml:lang="da">er</title>
     <title xml:lang="de">ist</title>
     <title xml:lang="dz">ཨིན།</title>
     <title xml:lang="el">είναι</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟</title>
     <title xml:lang="en_CA">is</title>
     <title xml:lang="en_GB">is</title>
     <title xml:lang="eo">estas</title>
     <title xml:lang="es">es</title>
     <title xml:lang="et">on</title>
     <title xml:lang="eu">da</title>
     <title xml:lang="fa">برابر است با</title>
     <title xml:lang="fi">on</title>
     <title xml:lang="fr">est</title>
     <title xml:lang="fur">al è/e je</title>
     <title xml:lang="ga">is</title>
     <title xml:lang="gl">é</title>
     <title xml:lang="gu">છે</title>
     <title xml:lang="hi">है</title>
     <title xml:lang="hr">je</title>
     <title xml:lang="hu">=</title>
     <title xml:lang="id">adalah</title>
     <title xml:lang="ie">es</title>
     <title xml:lang="is">er</title>
     <title xml:lang="it">è</title>
     <title xml:lang="ja">が次である</title>
     <title xml:lang="kn">ವು</title>
     <title xml:lang="ko">같음</title>
     <title xml:lang="lt">yra</title>
     <title xml:lang="lv">ir</title>
     <title xml:lang="mai">अछि</title>
     <title xml:lang="mk">е</title>
     <title xml:lang="ml">is</title>
     <title xml:lang="mr">आहे</title>
     <title xml:lang="ms">ialah</title>
     <title xml:lang="nb">er</title>
     <title xml:lang="nds">is</title>
     <title xml:lang="ne">हो</title>
     <title xml:lang="nl">is</title>
     <title xml:lang="nn">er lik</title>
     <title xml:lang="oc">es</title>
     <title xml:lang="or">ଅଟେ</title>
     <title xml:lang="pa">ਹੈ</title>
     <title xml:lang="pl">jest</title>
     <title xml:lang="ps">دی</title>
     <title xml:lang="pt">é</title>
     <title xml:lang="pt_BR">é</title>
     <title xml:lang="ro">este</title>
     <title xml:lang="ru">является</title>
     <title xml:lang="rw">ni</title>
     <title xml:lang="si">වනුයේ</title>
     <title xml:lang="sk">je</title>
     <title xml:lang="sl">je</title>
     <title xml:lang="sq">është</title>
     <title xml:lang="sr">је</title>
     <title xml:lang="sr@latin">je</title>
     <title xml:lang="sv">är</title>
     <title xml:lang="ta">இருக்கிறது</title>
     <title xml:lang="te">ఇక</title>
     <title xml:lang="th">คือ</title>
     <title xml:lang="tr">ise</title>
     <title xml:lang="ug">بولسا</title>
     <title xml:lang="uk">збігається з</title>
     <title xml:lang="vi">bằng</title>
     <title xml:lang="xh">i-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">是</title>
     <title xml:lang="zh_HK">是</title>
     <title xml:lang="zh_TW">是</title>
     <code>(or (header-matches "To" ${recipient}) (header-matches "Cc" ${recipient}))</code>
    </option>
    <option value="is not">
     <title>is not</title>
     <title xml:lang="ab">иҟаӡам</title>
     <title xml:lang="af">is nie</title>
     <title xml:lang="am">አይደለም</title>
     <title xml:lang="an">no ye</title>
     <title xml:lang="ar">ليس</title>
     <title xml:lang="as">নহয়</title>
     <title xml:lang="ast">nun ye</title>
     <title xml:lang="az">bərabər deyilsə</title>
     <title xml:lang="be">не з'яўляецца</title>
     <title xml:lang="be@latin">nie źjaŭlajecca</title>
     <title xml:lang="bg">не е</title>
     <title xml:lang="bn">নয়</title>
     <title xml:lang="bn_IN">নয়</title>
     <title xml:lang="bs">nije</title>
     <title xml:lang="ca">no és</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no és</title>
     <title xml:lang="cs">není</title>
     <title xml:lang="cy">ddim yn</title>
     <title xml:lang="da">er ikke</title>
     <title xml:lang="de">ist nicht</title>
     <title xml:lang="dz">མེན།</title>
     <title xml:lang="el">δεν είναι</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑</title>
     <title xml:lang="en_CA">is not</title>
     <title xml:lang="en_GB">is not</title>
     <title xml:lang="eo">ne estas</title>
     <title xml:lang="es">no es</title>
     <title xml:lang="et">ei ole</title>
     <title xml:lang="eu">ez da</title>
     <title xml:lang="fa">برابر نیست با</title>
     <title xml:lang="fi">ei ole</title>
     <title xml:lang="fr">n’est pas</title>
     <title xml:lang="fur">nol è/no je</title>
     <title xml:lang="ga">nach bhfuil</title>
     <title xml:lang="gl">non é</title>
     <title xml:lang="gu">એ નથી</title>
     <title xml:lang="hi">है नहीं</title>
     <title xml:lang="hr">nije</title>
     <title xml:lang="hu">nem</title>
     <title xml:lang="id">bukan</title>
     <title xml:lang="ie">ne es</title>
     <title xml:lang="is">er ekki</title>
     <title xml:lang="it">non è</title>
     <title xml:lang="ja">が次ではない</title>
     <title xml:lang="kn">ಆಗಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">다름</title>
     <title xml:lang="lt">nėra</title>
     <title xml:lang="lv">nav</title>
     <title xml:lang="mai">अछि नहि</title>
     <title xml:lang="mk">не е</title>
     <title xml:lang="ml">is not</title>
     <title xml:lang="mr">नाही आहे</title>
     <title xml:lang="ms">tidak</title>
     <title xml:lang="nb">er ikke</title>
     <title xml:lang="nds">is nich</title>
     <title xml:lang="ne">होइन</title>
     <title xml:lang="nl">is niet</title>
     <title xml:lang="nn">er ikkje</title>
     <title xml:lang="oc">es pas</title>
     <title xml:lang="or">ଅଟେ ନାହିଁ</title>
     <title xml:lang="pa">ਇਹ ਨਹੀਂ</title>
     <title xml:lang="pl">nie jest</title>
     <title xml:lang="ps">نه دی</title>
     <title xml:lang="pt">não é</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não é</title>
     <title xml:lang="ro">nu este</title>
     <title xml:lang="ru">не является</title>
     <title xml:lang="rw">siyo</title>
     <title xml:lang="si">නොවනුයේ</title>
     <title xml:lang="sk">nie je</title>
     <title xml:lang="sl">ni</title>
     <title xml:lang="sq">nuk është</title>
     <title xml:lang="sr">није</title>
     <title xml:lang="sr@latin">nije</title>
     <title xml:lang="sv">är inte</title>
     <title xml:lang="ta">இல்லை</title>
     <title xml:lang="te">ఇది కాదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่ใช่</title>
     <title xml:lang="tr">değilse</title>
     <title xml:lang="ug">ئەمەس</title>
     <title xml:lang="uk">не збігається з</title>
     <title xml:lang="vi">không phải</title>
     <title xml:lang="xh">asiyiyo</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不是</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不是</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不是</title>
     <code>(not (or (header-matches "To" ${recipient}) (header-matches "Cc" ${recipient})))</code>
    </option>
    <option value="starts with">
     <title>starts with</title>
     <title xml:lang="ab">иалагоит</title>
     <title xml:lang="af">begin met</title>
     <title xml:lang="an">prencipia por</title>
     <title xml:lang="ar">يبدء بـ</title>
     <title xml:lang="as">আৰম্ভ হয়</title>
     <title xml:lang="ast">entama con</title>
     <title xml:lang="az">bununla başlayırsa</title>
     <title xml:lang="be">пачынаецца з</title>
     <title xml:lang="be@latin">pačynajecca z</title>
     <title xml:lang="bg">започва с</title>
     <title xml:lang="bn">এই দিয়ে আরম্ভ হয়</title>
     <title xml:lang="bn_IN">এই দিয়ে আরম্ভ হয়</title>
     <title xml:lang="bs">počinje sa</title>
     <title xml:lang="ca">comença amb</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">comença amb</title>
     <title xml:lang="cs">začíná na</title>
     <title xml:lang="cy">Dechrau gyda</title>
     <title xml:lang="da">starter med</title>
     <title xml:lang="de">beginnt mit</title>
     <title xml:lang="dz">ཐོག་ལས་་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན།</title>
     <title xml:lang="el">ξεκινά με</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑕𐑑𐑸𐑑𐑕 𐑢𐑦𐑞</title>
     <title xml:lang="en_CA">starts with</title>
     <title xml:lang="en_GB">starts with</title>
     <title xml:lang="eo">komencas per</title>
     <title xml:lang="es">comienza por</title>
     <title xml:lang="et">algab sõnega</title>
     <title xml:lang="eu">honela hasten da</title>
     <title xml:lang="fa">شروع می‌شود با</title>
     <title xml:lang="fi">alkaa</title>
     <title xml:lang="fr">débute par</title>
     <title xml:lang="fur">al/e tache cun</title>
     <title xml:lang="ga">a thosaíonn le</title>
     <title xml:lang="gl">comeza por</title>
     <title xml:lang="gu">ની સાથે શરુ થાય છે</title>
     <title xml:lang="he">מתחיל ב</title>
     <title xml:lang="hi">इससे आरंभ होता है</title>
     <title xml:lang="hr">počinje sa</title>
     <title xml:lang="hu">kezdete</title>
     <title xml:lang="id">diawali dengan</title>
     <title xml:lang="ie">comensa con</title>
     <title xml:lang="is">byrjar á</title>
     <title xml:lang="it">comincia con</title>
     <title xml:lang="ja">が次で始まる</title>
     <title xml:lang="kk">басталады</title>
     <title xml:lang="kn">ಇದರೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ</title>
     <title xml:lang="ko">시작함</title>
     <title xml:lang="lt">prasideda su</title>
     <title xml:lang="lv">sākas ar</title>
     <title xml:lang="mai">एकरासँ आरंभ होइत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">почнува со</title>
     <title xml:lang="ml">ഇതില്‍ തുടങ്ങുന്ന</title>
     <title xml:lang="mr">पासून सुरू होते</title>
     <title xml:lang="ms">bermula dengan</title>
     <title xml:lang="nb">starter med</title>
     <title xml:lang="nds">startet mit</title>
     <title xml:lang="ne">सँग सुरु गर्दछ</title>
     <title xml:lang="nl">begint met</title>
     <title xml:lang="nn">byrjar med</title>
     <title xml:lang="oc">comença per</title>
     <title xml:lang="or">ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਇਸ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ</title>
     <title xml:lang="pl">rozpoczyna się od</title>
     <title xml:lang="ps">پېليږي په</title>
     <title xml:lang="pt">começa por</title>
     <title xml:lang="pt_BR">começa com</title>
     <title xml:lang="ro">începe cu</title>
     <title xml:lang="ru">начинается с</title>
     <title xml:lang="rw">Itangira na</title>
     <title xml:lang="sk">začína na</title>
     <title xml:lang="sl">se začne z</title>
     <title xml:lang="sq">fillon me</title>
     <title xml:lang="sr">почиње са</title>
     <title xml:lang="sr@latin">počinje sa</title>
     <title xml:lang="sv">börjar med</title>
     <title xml:lang="ta">துவக்கம்</title>
     <title xml:lang="te">తో ప్రారంభం</title>
     <title xml:lang="th">เริ่มด้วย</title>
     <title xml:lang="tr">başlayan</title>
     <title xml:lang="ug">باشلىنىشى</title>
     <title xml:lang="uk">починається з</title>
     <title xml:lang="vi">bắt đầu bằng</title>
     <title xml:lang="xh">iqala nge-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">开始于</title>
     <title xml:lang="zh_HK">以此開始</title>
     <title xml:lang="zh_TW">以此開始</title>
     <code>(or (header-starts-with "To" ${recipient}) (header-starts-with "Cc" ${recipient}))</code>
    </option>
    <option value="not starts with">
     <title>does not start with</title>
     <title xml:lang="ab">иалагаӡом</title>
     <title xml:lang="af">begin nie met</title>
     <title xml:lang="an">no prencipia por</title>
     <title xml:lang="ar">لا يبدء بـ</title>
     <title xml:lang="as">ইয়াৰ সৈতে আৰম্ভ নহয়</title>
     <title xml:lang="ast">nun entama por</title>
     <title xml:lang="az">bununla başlamırsa</title>
     <title xml:lang="be">не пачынаецца з</title>
     <title xml:lang="be@latin">nie pačynajecca z</title>
     <title xml:lang="bg">не започва с</title>
     <title xml:lang="bn">দিয়ে আরম্ভ হয়না</title>
     <title xml:lang="bn_IN">দিয়ে আরম্ভ হয়না</title>
     <title xml:lang="bs">ne počinje sa</title>
     <title xml:lang="ca">no comença amb</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no comença amb</title>
     <title xml:lang="cs">nezačíná na</title>
     <title xml:lang="cy">Ddim yn dechrau gyda</title>
     <title xml:lang="da">starter ikke med</title>
     <title xml:lang="de">beginnt nicht mit</title>
     <title xml:lang="dz">ཐོག་ལས་འགོ་མི་བཙུགས།</title>
     <title xml:lang="el">δεν αρχίζει με</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑴𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑢𐑦𐑞</title>
     <title xml:lang="en_CA">does not start with</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not start with</title>
     <title xml:lang="eo">ne komencas per</title>
     <title xml:lang="es">no comienza por</title>
     <title xml:lang="et">ei alga sõnega</title>
     <title xml:lang="eu">ez da honela hasten</title>
     <title xml:lang="fa">شروع نمی‌شود با</title>
     <title xml:lang="fi">ei ala</title>
     <title xml:lang="fr">ne commence pas par</title>
     <title xml:lang="fur">nol/no tache cun</title>
     <title xml:lang="ga">nach dtosaíonn le</title>
     <title xml:lang="gl">non comeza por</title>
     <title xml:lang="gu">ની સાથે શરુ થતું નથી</title>
     <title xml:lang="he">לא מתחיל ב</title>
     <title xml:lang="hi">इससे आरंभ नहीं होता है</title>
     <title xml:lang="hr">ne počinje sa</title>
     <title xml:lang="hu">nincs az elején</title>
     <title xml:lang="id">tidak diawali dengan</title>
     <title xml:lang="ie">ne comensa con</title>
     <title xml:lang="it">non comincia con</title>
     <title xml:lang="ja">が次で始まらない</title>
     <title xml:lang="kn">ಇದರಿಂದ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">시작하지 않음</title>
     <title xml:lang="lt">neprasideda</title>
     <title xml:lang="lv">nesākas ar</title>
     <title xml:lang="mk">не почнува со</title>
     <title xml:lang="ml">ആരംഭിക്കുന്നില്ല</title>
     <title xml:lang="mr">यापासून सुरू होत नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tidak bermula dengan</title>
     <title xml:lang="nb">starter ikke med</title>
     <title xml:lang="ne">संगै सुरु हुँदैन</title>
     <title xml:lang="nl">begint niet met</title>
     <title xml:lang="nn">startar ikkje med</title>
     <title xml:lang="oc">comença pas per</title>
     <title xml:lang="or">ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇନଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਾ ਹੋਵੇ</title>
     <title xml:lang="pl">nie rozpoczyna się od</title>
     <title xml:lang="ps">نه پېليږي په</title>
     <title xml:lang="pt">não começa por</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não começa com</title>
     <title xml:lang="ro">nu începe cu</title>
     <title xml:lang="ru">не начинается с</title>
     <title xml:lang="sk">nezačína na</title>
     <title xml:lang="sl">se ne začne z</title>
     <title xml:lang="sq">nuk fillon me</title>
     <title xml:lang="sr">не почиње са</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne počinje sa</title>
     <title xml:lang="sv">börjar inte med</title>
     <title xml:lang="ta">இதுபோல் துவங்கவில்லை</title>
     <title xml:lang="te">తో ప్రారంభమగుటలేదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่ได้เริ่มด้วย</title>
     <title xml:lang="tr">başlamaz</title>
     <title xml:lang="ug">باشلانمايدۇ</title>
     <title xml:lang="uk">не починається з</title>
     <title xml:lang="vi">không bắt đầu bằng</title>
     <title xml:lang="xh">ayiqali ngo-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不开始于</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不是以此開始</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不是以此開始</title>
     <code>(not (or (header-starts-with "To" ${recipient}) (header-starts-with "Cc" ${recipient})))</code>
    </option>
    <option value="ends with">
     <title>ends with</title>
     <title xml:lang="ab">инҵәоит</title>
     <title xml:lang="af">eindig met</title>
     <title xml:lang="an">acaba en</title>
     <title xml:lang="ar">ينتهي بـ</title>
     <title xml:lang="as">ইয়াৰ সৈতে শেষ হয়</title>
     <title xml:lang="ast">fina con</title>
     <title xml:lang="az">bununla sonlanırsa</title>
     <title xml:lang="be">заканчваецца на</title>
     <title xml:lang="be@latin">kančajecca na</title>
     <title xml:lang="bg">завършва с</title>
     <title xml:lang="bn">এই সহ শেষ হয়</title>
     <title xml:lang="bn_IN">এই সহ শেষ হয়</title>
     <title xml:lang="bs">završava se sa</title>
     <title xml:lang="ca">acaba amb</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">acaba amb</title>
     <title xml:lang="ckb">کۆتایی دێت بە</title>
     <title xml:lang="cs">končí na</title>
     <title xml:lang="cy">yn gorffen gyda</title>
     <title xml:lang="da">slutter med</title>
     <title xml:lang="de">endet auf</title>
     <title xml:lang="dz">ཐོག་ལས་་རྫོགསཔ་ཨིན།</title>
     <title xml:lang="el">τελειώνει με</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑧𐑯𐑛𐑟 𐑢𐑦𐑞</title>
     <title xml:lang="en_CA">ends with</title>
     <title xml:lang="en_GB">ends with</title>
     <title xml:lang="eo">finas per</title>
     <title xml:lang="es">acaba en</title>
     <title xml:lang="et">lõpeb sõnega</title>
     <title xml:lang="eu">honela amaitzen da</title>
     <title xml:lang="fa">پایان می‌یابد با</title>
     <title xml:lang="fi">päättyy</title>
     <title xml:lang="fr">finit par</title>
     <title xml:lang="fur">al/e finìs cun</title>
     <title xml:lang="ga">a chríochnaíonn le</title>
     <title xml:lang="gl">remata en</title>
     <title xml:lang="gu">ની સાથે અંત થાય છે</title>
     <title xml:lang="he">מסתיים ב</title>
     <title xml:lang="hi">इससे समाप्त होता है</title>
     <title xml:lang="hr">završava sa</title>
     <title xml:lang="hu">végződik</title>
     <title xml:lang="id">diakhiri dengan</title>
     <title xml:lang="ie">fini per</title>
     <title xml:lang="is">endar á</title>
     <title xml:lang="it">termina per</title>
     <title xml:lang="ja">が次で終わる</title>
     <title xml:lang="kk">аяқталады</title>
     <title xml:lang="kn">ಇದರೊಂದಿಗೆ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ</title>
     <title xml:lang="ko">끝남</title>
     <title xml:lang="lt">baigiasi</title>
     <title xml:lang="lv">beidzas ar</title>
     <title xml:lang="mai">एकरासँ समाप्त होइत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">завршува со</title>
     <title xml:lang="ml">അവസാനിക്കുന്നത്</title>
     <title xml:lang="mr">यात संपते</title>
     <title xml:lang="ms">berakhir dengan</title>
     <title xml:lang="nb">slutter med</title>
     <title xml:lang="nds">heurt op mit</title>
     <title xml:lang="ne">यससँग अन्त्य हुन्छ</title>
     <title xml:lang="nl">eindigt op</title>
     <title xml:lang="nn">sluttar med</title>
     <title xml:lang="oc">finís per</title>
     <title xml:lang="or">ସହିତ ଶେଷ ହୋଇଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ</title>
     <title xml:lang="pl">kończy się na</title>
     <title xml:lang="ps">پايږي په</title>
     <title xml:lang="pt">termina em</title>
     <title xml:lang="pt_BR">termina com</title>
     <title xml:lang="ro">se termină cu</title>
     <title xml:lang="ru">заканчивается на</title>
     <title xml:lang="rw">Irangira na</title>
     <title xml:lang="si">සමඟ අවසන්වන</title>
     <title xml:lang="sk">končí na</title>
     <title xml:lang="sl">se konča z</title>
     <title xml:lang="sq">mbaron me</title>
     <title xml:lang="sr">завршава се са</title>
     <title xml:lang="sr@latin">završava se sa</title>
     <title xml:lang="sv">slutar med</title>
     <title xml:lang="ta">முடிவு</title>
     <title xml:lang="te">తో ముగింపు</title>
     <title xml:lang="th">ลงท้ายด้วย</title>
     <title xml:lang="tr">biter</title>
     <title xml:lang="ug">ئاخىرلىشىدۇ</title>
     <title xml:lang="uk">закінчується на</title>
     <title xml:lang="vi">kết thúc bằng</title>
     <title xml:lang="xh">iphela nge-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">结束于</title>
     <title xml:lang="zh_HK">以此終結</title>
     <title xml:lang="zh_TW">以此終結</title>
     <code>(or (header-ends-with "To" ${recipient}) (header-ends-with "Cc" ${recipient}))</code>
    </option>
    <option value="not ends with">
     <title>does not end with</title>
     <title xml:lang="ab">инҵәаӡом</title>
     <title xml:lang="af">eindig nie op</title>
     <title xml:lang="an">no acaba en</title>
     <title xml:lang="ar">لا ينتهي بـ</title>
     <title xml:lang="as">ইয়াৰ সৈতে শেষ নহয়</title>
     <title xml:lang="ast">nun acaba en</title>
     <title xml:lang="az">bununla sonlanmırsa</title>
     <title xml:lang="be">не заканчваецца на</title>
     <title xml:lang="be@latin">nie kančajecca na</title>
     <title xml:lang="bg">не завършва с</title>
     <title xml:lang="bn">এটা সহ শেষ হয় না</title>
     <title xml:lang="bn_IN">এটা সহ শেষ হয় না</title>
     <title xml:lang="bs">ne završava se sa</title>
     <title xml:lang="ca">no acaba amb</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no acaba amb</title>
     <title xml:lang="cs">nekončí na</title>
     <title xml:lang="cy">Ddim yn gorffen gyda</title>
     <title xml:lang="da">slutter ikke med</title>
     <title xml:lang="de">endet nicht auf</title>
     <title xml:lang="dz">ཐོག་ལས་མཇུག་མི་བསྡུ།</title>
     <title xml:lang="el">δεν τελειώνει με</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑧𐑯𐑛 𐑢𐑦𐑞</title>
     <title xml:lang="en_CA">does not end with</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not end with</title>
     <title xml:lang="eo">ne finas per</title>
     <title xml:lang="es">no acaba en</title>
     <title xml:lang="et">ei lõpe sõnega</title>
     <title xml:lang="eu">ez da honela amaitzen</title>
     <title xml:lang="fa">پایان  نمی‌یابد با</title>
     <title xml:lang="fi">ei pääty</title>
     <title xml:lang="fr">ne finit pas par</title>
     <title xml:lang="fur">nol/no finìs cun</title>
     <title xml:lang="ga">nach gcríochnaíonn le</title>
     <title xml:lang="gl">non finaliza en</title>
     <title xml:lang="gu">આની સાથે અંત થતો નથી</title>
     <title xml:lang="he">לא מסתיים ב</title>
     <title xml:lang="hi">इससे समाप्त नहीं होता है</title>
     <title xml:lang="hr">ne završava sa</title>
     <title xml:lang="hu">nem végződik</title>
     <title xml:lang="id">tidak diakhiri dengan</title>
     <title xml:lang="ie">ne fini per</title>
     <title xml:lang="it">non termina per</title>
     <title xml:lang="ja">が次で終わらない</title>
     <title xml:lang="kn">ಇದರೊಂದಿಗೆ ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">끝나지 않음</title>
     <title xml:lang="lt">nesibaigia</title>
     <title xml:lang="lv">nebeidzas ar</title>
     <title xml:lang="mk">не завршува со</title>
     <title xml:lang="ml">അവാസാനിക്കുന്നില്ല</title>
     <title xml:lang="mr">यात समाप्त होत नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tidak berakhir dengan</title>
     <title xml:lang="nb">slutter ikke med</title>
     <title xml:lang="ne">सँग अन्त्य हुँदैन</title>
     <title xml:lang="nl">eindigt niet op</title>
     <title xml:lang="nn">sluttar ikkje med</title>
     <title xml:lang="oc">finís pas per</title>
     <title xml:lang="or">ସହିତ ସମାପ୍ତ ହୋଇନଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਨਾ ਹੋਵੇ</title>
     <title xml:lang="pl">nie kończy się na</title>
     <title xml:lang="ps">نه پايږي په</title>
     <title xml:lang="pt">não termina em</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não termina com</title>
     <title xml:lang="ro">nu se termină cu</title>
     <title xml:lang="ru">не заканчивается на</title>
     <title xml:lang="si">සමඟ අඩංගු නොවේ</title>
     <title xml:lang="sk">nekončí na</title>
     <title xml:lang="sl">se ne konča z</title>
     <title xml:lang="sq">nuk përfundon me</title>
     <title xml:lang="sr">не завршава се са</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne završava se sa</title>
     <title xml:lang="sv">slutar inte med</title>
     <title xml:lang="ta">இதில் முடியவில்லை</title>
     <title xml:lang="te">తో ముగియదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่ได้ลงท้ายด้วย</title>
     <title xml:lang="tr">sonlanmaz</title>
     <title xml:lang="ug">ئاخىرلاشمايدۇ</title>
     <title xml:lang="uk">не закінчується на</title>
     <title xml:lang="vi">không kết thúc bằng</title>
     <title xml:lang="xh">ayipheli nge-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不结尾于</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不是以此結束</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不是以此結束</title>
     <code>(not (or (header-ends-with "To" ${recipient}) (header-ends-with "Cc" ${recipient})))</code>
    </option>
   </input>
   <input type="address" name="recipient" allow-empty="false"/>
 </part>

 <part name="toonly">
   <title>To</title>
   <title xml:lang="af">Aan</title>
   <title xml:lang="am">ወደ</title>
   <title xml:lang="an">Ta</title>
   <title xml:lang="ar">إلى</title>
   <title xml:lang="as">প্ৰাপক</title>
   <title xml:lang="ast">Pa</title>
   <title xml:lang="az">Alıcı</title>
   <title xml:lang="be">Каму</title>
   <title xml:lang="be@latin">Da</title>
   <title xml:lang="bg">До</title>
   <title xml:lang="bn">প্রাপক</title>
   <title xml:lang="bn_IN">প্রাপক</title>
   <title xml:lang="br">Da</title>
   <title xml:lang="bs">Prima</title>
   <title xml:lang="ca">Per a</title>
   <title xml:lang="ca@valencia">Per a</title>
   <title xml:lang="cs">Komu</title>
   <title xml:lang="cy">I</title>
   <title xml:lang="da">Til</title>
   <title xml:lang="de">An</title>
   <title xml:lang="dz">ལུ།</title>
   <title xml:lang="el">Προς</title>
   <title xml:lang="en@shaw">𐑑</title>
   <title xml:lang="en_CA">To</title>
   <title xml:lang="en_GB">To</title>
   <title xml:lang="eo">Al</title>
   <title xml:lang="es">Para</title>
   <title xml:lang="et">Kellele</title>
   <title xml:lang="eu">Nora</title>
   <title xml:lang="fa">گیرنده</title>
   <title xml:lang="fi">Vastaanottaja</title>
   <title xml:lang="fr">À</title>
   <title xml:lang="fur">A</title>
   <title xml:lang="ga">Chuig</title>
   <title xml:lang="gl">Para</title>
   <title xml:lang="gu">પ્રતિ</title>
   <title xml:lang="he">אל</title>
   <title xml:lang="hi">प्रति</title>
   <title xml:lang="hr">Prima</title>
   <title xml:lang="hu">Címzett</title>
   <title xml:lang="id">Untuk</title>
   <title xml:lang="ie">A</title>
   <title xml:lang="is">Til</title>
   <title xml:lang="it">A</title>
   <title xml:lang="ja">宛先</title>
   <title xml:lang="kn">ಗೆ</title>
   <title xml:lang="ko">받는 사람</title>
   <title xml:lang="lt">Kam</title>
   <title xml:lang="lv">Kam</title>
   <title xml:lang="mai">केँ</title>
   <title xml:lang="mk">До</title>
   <title xml:lang="ml">എങ്ങോട്ടേക്ക്</title>
   <title xml:lang="mr">प्रति</title>
   <title xml:lang="ms">Kepada</title>
   <title xml:lang="nb">Til</title>
   <title xml:lang="nds">Nah</title>
   <title xml:lang="ne">लाई</title>
   <title xml:lang="nl">Aan</title>
   <title xml:lang="nn">Til</title>
   <title xml:lang="oc">A</title>
   <title xml:lang="or">ଏଠାକୁ</title>
   <title xml:lang="pa">ਵੱਲ</title>
   <title xml:lang="pl">Do</title>
   <title xml:lang="ps">ته</title>
   <title xml:lang="pt">Para</title>
   <title xml:lang="pt_BR">Para</title>
   <title xml:lang="ro">Către</title>
   <title xml:lang="ru">Кому</title>
   <title xml:lang="rw">Kuri</title>
   <title xml:lang="si">වෙත</title>
   <title xml:lang="sk">Komu</title>
   <title xml:lang="sl">Za</title>
   <title xml:lang="sq">Për</title>
   <title xml:lang="sr">Прима</title>
   <title xml:lang="sr@latin">Prima</title>
   <title xml:lang="sv">Till</title>
   <title xml:lang="ta">பெறுநர்</title>
   <title xml:lang="te">కు</title>
   <title xml:lang="th">ถึง</title>
   <title xml:lang="tr">Alıcı</title>
   <title xml:lang="ug">تاپشۇرۇپ ئالغۇچى</title>
   <title xml:lang="uk">Кому</title>
   <title xml:lang="vi">Cho</title>
   <title xml:lang="wa">A</title>
   <title xml:lang="xh">Iya</title>
   <title xml:lang="zh_CN">收件人</title>
   <title xml:lang="zh_HK">收件者</title>
   <title xml:lang="zh_TW">收件者</title>
   <input type="optionlist" name="recipient-type">
    <option value="contains">
     <title>contains</title>
     <title xml:lang="ab">иамоуп</title>
     <title xml:lang="af">bevat</title>
     <title xml:lang="an">contién</title>
     <title xml:lang="ar">يحتوي</title>
     <title xml:lang="as">অন্তৰ্ভুক্ত কৰে</title>
     <title xml:lang="ast">contién</title>
     <title xml:lang="az">daxil edirsə</title>
     <title xml:lang="be">утрымлівае</title>
     <title xml:lang="be@latin">utrymlivaje</title>
     <title xml:lang="bg">съдържа</title>
     <title xml:lang="bn">ধারন করে</title>
     <title xml:lang="bn_IN">ধারন করে</title>
     <title xml:lang="bs">sadrži</title>
     <title xml:lang="ca">conté</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">conté</title>
     <title xml:lang="ckb">لەخۆدەگرێت</title>
     <title xml:lang="cs">obsahuje</title>
     <title xml:lang="cy">cynnwys</title>
     <title xml:lang="da">indeholder</title>
     <title xml:lang="de">enthält</title>
     <title xml:lang="dz">ནང་ན་ཡོད།</title>
     <title xml:lang="el">περιέχει</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑟</title>
     <title xml:lang="en_CA">contains</title>
     <title xml:lang="en_GB">contains</title>
     <title xml:lang="eo">entenas</title>
     <title xml:lang="es">contiene</title>
     <title xml:lang="et">sisaldab</title>
     <title xml:lang="eu">hau daukana</title>
     <title xml:lang="fa">شامل</title>
     <title xml:lang="fi">sisältää</title>
     <title xml:lang="fr">contient</title>
     <title xml:lang="fur">al/e conten</title>
     <title xml:lang="ga">ina bhfuil</title>
     <title xml:lang="gl">contén</title>
     <title xml:lang="gu">સમાવે છે</title>
     <title xml:lang="he">מכיל</title>
     <title xml:lang="hi">रखता है</title>
     <title xml:lang="hr">sadrži</title>
     <title xml:lang="hu">tartalmazza</title>
     <title xml:lang="id">berisi</title>
     <title xml:lang="ie">contene</title>
     <title xml:lang="is">inniheldur</title>
     <title xml:lang="it">contiene</title>
     <title xml:lang="ja">が次を含む</title>
     <title xml:lang="ka">შეიცავს</title>
     <title xml:lang="kk">құрамында бар</title>
     <title xml:lang="kn">ಹೊಂದಿರುವ</title>
     <title xml:lang="ko">포함</title>
     <title xml:lang="lt">susideda iš</title>
     <title xml:lang="lv">satur</title>
     <title xml:lang="mai">राखैत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">содржи</title>
     <title xml:lang="ml">അടങ്ങുന്നത്</title>
     <title xml:lang="mr">समाविष्ट</title>
     <title xml:lang="ms">mengandungi</title>
     <title xml:lang="nb">inneholder</title>
     <title xml:lang="nds">hett in</title>
     <title xml:lang="ne">समाविष्ट गर्दछ</title>
     <title xml:lang="nl">bevat</title>
     <title xml:lang="nn">inneheld</title>
     <title xml:lang="oc">conten</title>
     <title xml:lang="or">ଧାରଣ କରିଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ</title>
     <title xml:lang="pl">zawiera</title>
     <title xml:lang="ps">لري</title>
     <title xml:lang="pt">contém</title>
     <title xml:lang="pt_BR">contém</title>
     <title xml:lang="ro">conține</title>
     <title xml:lang="ru">содержит</title>
     <title xml:lang="rw">ifite</title>
     <title xml:lang="si">අඩංගු</title>
     <title xml:lang="sk">obsahuje</title>
     <title xml:lang="sl">vsebuje</title>
     <title xml:lang="sq">përmban</title>
     <title xml:lang="sr">садржи</title>
     <title xml:lang="sr@latin">sadrži</title>
     <title xml:lang="sv">innehåller</title>
     <title xml:lang="ta">உள்ளது</title>
     <title xml:lang="te">కలిగిఉన్న</title>
     <title xml:lang="th">มีคำว่า</title>
     <title xml:lang="tr">içerir</title>
     <title xml:lang="ug">ئىچىدە</title>
     <title xml:lang="uk">містить</title>
     <title xml:lang="vi">chứa</title>
     <title xml:lang="wa">contént</title>
     <title xml:lang="xh">iqulethe</title>
     <title xml:lang="zh_CN">含有</title>
     <title xml:lang="zh_HK">包含</title>
     <title xml:lang="zh_TW">包含</title>
     <code>(header-contains "To" ${recipient})</code>
    </option>
    <option value="not contains">
     <title>does not contain</title>
     <title xml:lang="ab">иамаӡам</title>
     <title xml:lang="af">bevat nie</title>
     <title xml:lang="an">no contién</title>
     <title xml:lang="ar">لا يحتوي</title>
     <title xml:lang="as">অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে</title>
     <title xml:lang="ast">nun contién</title>
     <title xml:lang="az">bunu daxil etmirsə</title>
     <title xml:lang="be">не ўтрымлівае</title>
     <title xml:lang="be@latin">nia ŭtrymlivaje</title>
     <title xml:lang="bg">не съдържа</title>
     <title xml:lang="bn">ধারন করে না</title>
     <title xml:lang="bn_IN">ধারন করে না</title>
     <title xml:lang="bs">ne sadrži</title>
     <title xml:lang="ca">no conté</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no conté</title>
     <title xml:lang="ckb">لە خۆ ناگرێت</title>
     <title xml:lang="cs">neobsahuje</title>
     <title xml:lang="cy">Ddim yn cynnwys</title>
     <title xml:lang="da">indeholder ikke</title>
     <title xml:lang="de">enthält nicht</title>
     <title xml:lang="dz">ནང་ན་མེད།</title>
     <title xml:lang="el">δεν περιέχει</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯</title>
     <title xml:lang="en_CA">does not contain</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not contain</title>
     <title xml:lang="eo">ne entenas</title>
     <title xml:lang="es">no contiene</title>
     <title xml:lang="et">ei sisalda</title>
     <title xml:lang="eu">hau ez daukana</title>
     <title xml:lang="fa">عاری از</title>
     <title xml:lang="fi">ei sisällä</title>
     <title xml:lang="fr">ne contient pas</title>
     <title xml:lang="fur">nol/no conten</title>
     <title xml:lang="ga">nach ina bhfuil</title>
     <title xml:lang="gl">non contén</title>
     <title xml:lang="gu">સમાવતું નથી</title>
     <title xml:lang="he">לא מכיל</title>
     <title xml:lang="hi">नहीं रखता है</title>
     <title xml:lang="hr">ne sadrži</title>
     <title xml:lang="hu">nem tartalmazza</title>
     <title xml:lang="id">tidak berisi</title>
     <title xml:lang="ie">ne contene</title>
     <title xml:lang="is">inniheldur ekki</title>
     <title xml:lang="it">non contiene</title>
     <title xml:lang="ja">が次を含まない</title>
     <title xml:lang="kk">құрамында жоқ</title>
     <title xml:lang="kn">ಹೊಂದಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">포함하지 않음</title>
     <title xml:lang="lt">nesusideda iš</title>
     <title xml:lang="lv">nesatur</title>
     <title xml:lang="mai">नहि राखैत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">не содржи</title>
     <title xml:lang="ml">അടങ്ങാത്തത്</title>
     <title xml:lang="mr">समाविष्टीत नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tidak mengandungi</title>
     <title xml:lang="nb">inneholder ikke</title>
     <title xml:lang="nds">het nich in</title>
     <title xml:lang="ne">समाविष्ट गर्दैन</title>
     <title xml:lang="nl">bevat niet</title>
     <title xml:lang="nn">inneheld ikkje</title>
     <title xml:lang="oc">conten pas</title>
     <title xml:lang="or">ଧାରଣ କରିନଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀ ਹੈ</title>
     <title xml:lang="pl">nie zawiera</title>
     <title xml:lang="ps">نه لري</title>
     <title xml:lang="pt">não contém</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não contém</title>
     <title xml:lang="ro">nu conține</title>
     <title xml:lang="ru">не содержит</title>
     <title xml:lang="si">අඩංගු නැත</title>
     <title xml:lang="sk">neobsahuje</title>
     <title xml:lang="sl">ne vsebuje</title>
     <title xml:lang="sq">nuk përmban</title>
     <title xml:lang="sr">не садржи</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne sadrži</title>
     <title xml:lang="sv">innehåller inte</title>
     <title xml:lang="ta">இதில் இல்லை</title>
     <title xml:lang="te">కలిగిలేదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่มีคำว่า</title>
     <title xml:lang="tr">içermez</title>
     <title xml:lang="ug">ئىچىدە ئەمەس</title>
     <title xml:lang="uk">не містить</title>
     <title xml:lang="vi">không chứa</title>
     <title xml:lang="xh">ayiqulathanga</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不含有</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不包含</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不包含</title>
     <code>(not (header-contains "To" ${recipient}))</code>
    </option>
    <option value="is">
     <title>is</title>
     <title xml:lang="ab">аҟазаара</title>
     <title xml:lang="af">is</title>
     <title xml:lang="am">ነው</title>
     <title xml:lang="an">ye</title>
     <title xml:lang="ar">هو</title>
     <title xml:lang="as">হল</title>
     <title xml:lang="ast">ye</title>
     <title xml:lang="az">bərabərdir</title>
     <title xml:lang="be">з'яўляецца</title>
     <title xml:lang="be@latin">jość</title>
     <title xml:lang="bg">е</title>
     <title xml:lang="bn">হলো</title>
     <title xml:lang="bn_IN">হলো</title>
     <title xml:lang="br">zo</title>
     <title xml:lang="bs">je</title>
     <title xml:lang="ca">és</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">és</title>
     <title xml:lang="cs">je</title>
     <title xml:lang="cy">yn</title>
     <title xml:lang="da">er</title>
     <title xml:lang="de">ist</title>
     <title xml:lang="dz">ཨིན།</title>
     <title xml:lang="el">είναι</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟</title>
     <title xml:lang="en_CA">is</title>
     <title xml:lang="en_GB">is</title>
     <title xml:lang="eo">estas</title>
     <title xml:lang="es">es</title>
     <title xml:lang="et">on</title>
     <title xml:lang="eu">da</title>
     <title xml:lang="fa">برابر است با</title>
     <title xml:lang="fi">on</title>
     <title xml:lang="fr">est</title>
     <title xml:lang="fur">al è/e je</title>
     <title xml:lang="ga">is</title>
     <title xml:lang="gl">é</title>
     <title xml:lang="gu">છે</title>
     <title xml:lang="hi">है</title>
     <title xml:lang="hr">je</title>
     <title xml:lang="hu">=</title>
     <title xml:lang="id">adalah</title>
     <title xml:lang="ie">es</title>
     <title xml:lang="is">er</title>
     <title xml:lang="it">è</title>
     <title xml:lang="ja">が次である</title>
     <title xml:lang="kn">ವು</title>
     <title xml:lang="ko">같음</title>
     <title xml:lang="lt">yra</title>
     <title xml:lang="lv">ir</title>
     <title xml:lang="mai">अछि</title>
     <title xml:lang="mk">е</title>
     <title xml:lang="ml">is</title>
     <title xml:lang="mr">आहे</title>
     <title xml:lang="ms">ialah</title>
     <title xml:lang="nb">er</title>
     <title xml:lang="nds">is</title>
     <title xml:lang="ne">हो</title>
     <title xml:lang="nl">is</title>
     <title xml:lang="nn">er lik</title>
     <title xml:lang="oc">es</title>
     <title xml:lang="or">ଅଟେ</title>
     <title xml:lang="pa">ਹੈ</title>
     <title xml:lang="pl">jest</title>
     <title xml:lang="ps">دی</title>
     <title xml:lang="pt">é</title>
     <title xml:lang="pt_BR">é</title>
     <title xml:lang="ro">este</title>
     <title xml:lang="ru">является</title>
     <title xml:lang="rw">ni</title>
     <title xml:lang="si">වනුයේ</title>
     <title xml:lang="sk">je</title>
     <title xml:lang="sl">je</title>
     <title xml:lang="sq">është</title>
     <title xml:lang="sr">је</title>
     <title xml:lang="sr@latin">je</title>
     <title xml:lang="sv">är</title>
     <title xml:lang="ta">இருக்கிறது</title>
     <title xml:lang="te">ఇక</title>
     <title xml:lang="th">คือ</title>
     <title xml:lang="tr">ise</title>
     <title xml:lang="ug">بولسا</title>
     <title xml:lang="uk">збігається з</title>
     <title xml:lang="vi">bằng</title>
     <title xml:lang="xh">i-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">是</title>
     <title xml:lang="zh_HK">是</title>
     <title xml:lang="zh_TW">是</title>
     <code>(header-matches "To" ${recipient})</code>
    </option>
    <option value="is not">
     <title>is not</title>
     <title xml:lang="ab">иҟаӡам</title>
     <title xml:lang="af">is nie</title>
     <title xml:lang="am">አይደለም</title>
     <title xml:lang="an">no ye</title>
     <title xml:lang="ar">ليس</title>
     <title xml:lang="as">নহয়</title>
     <title xml:lang="ast">nun ye</title>
     <title xml:lang="az">bərabər deyilsə</title>
     <title xml:lang="be">не з'яўляецца</title>
     <title xml:lang="be@latin">nie źjaŭlajecca</title>
     <title xml:lang="bg">не е</title>
     <title xml:lang="bn">নয়</title>
     <title xml:lang="bn_IN">নয়</title>
     <title xml:lang="bs">nije</title>
     <title xml:lang="ca">no és</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no és</title>
     <title xml:lang="cs">není</title>
     <title xml:lang="cy">ddim yn</title>
     <title xml:lang="da">er ikke</title>
     <title xml:lang="de">ist nicht</title>
     <title xml:lang="dz">མེན།</title>
     <title xml:lang="el">δεν είναι</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑</title>
     <title xml:lang="en_CA">is not</title>
     <title xml:lang="en_GB">is not</title>
     <title xml:lang="eo">ne estas</title>
     <title xml:lang="es">no es</title>
     <title xml:lang="et">ei ole</title>
     <title xml:lang="eu">ez da</title>
     <title xml:lang="fa">برابر نیست با</title>
     <title xml:lang="fi">ei ole</title>
     <title xml:lang="fr">n’est pas</title>
     <title xml:lang="fur">nol è/no je</title>
     <title xml:lang="ga">nach bhfuil</title>
     <title xml:lang="gl">non é</title>
     <title xml:lang="gu">એ નથી</title>
     <title xml:lang="hi">है नहीं</title>
     <title xml:lang="hr">nije</title>
     <title xml:lang="hu">nem</title>
     <title xml:lang="id">bukan</title>
     <title xml:lang="ie">ne es</title>
     <title xml:lang="is">er ekki</title>
     <title xml:lang="it">non è</title>
     <title xml:lang="ja">が次ではない</title>
     <title xml:lang="kn">ಆಗಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">다름</title>
     <title xml:lang="lt">nėra</title>
     <title xml:lang="lv">nav</title>
     <title xml:lang="mai">अछि नहि</title>
     <title xml:lang="mk">не е</title>
     <title xml:lang="ml">is not</title>
     <title xml:lang="mr">नाही आहे</title>
     <title xml:lang="ms">tidak</title>
     <title xml:lang="nb">er ikke</title>
     <title xml:lang="nds">is nich</title>
     <title xml:lang="ne">होइन</title>
     <title xml:lang="nl">is niet</title>
     <title xml:lang="nn">er ikkje</title>
     <title xml:lang="oc">es pas</title>
     <title xml:lang="or">ଅଟେ ନାହିଁ</title>
     <title xml:lang="pa">ਇਹ ਨਹੀਂ</title>
     <title xml:lang="pl">nie jest</title>
     <title xml:lang="ps">نه دی</title>
     <title xml:lang="pt">não é</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não é</title>
     <title xml:lang="ro">nu este</title>
     <title xml:lang="ru">не является</title>
     <title xml:lang="rw">siyo</title>
     <title xml:lang="si">නොවනුයේ</title>
     <title xml:lang="sk">nie je</title>
     <title xml:lang="sl">ni</title>
     <title xml:lang="sq">nuk është</title>
     <title xml:lang="sr">није</title>
     <title xml:lang="sr@latin">nije</title>
     <title xml:lang="sv">är inte</title>
     <title xml:lang="ta">இல்லை</title>
     <title xml:lang="te">ఇది కాదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่ใช่</title>
     <title xml:lang="tr">değilse</title>
     <title xml:lang="ug">ئەمەس</title>
     <title xml:lang="uk">не збігається з</title>
     <title xml:lang="vi">không phải</title>
     <title xml:lang="xh">asiyiyo</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不是</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不是</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不是</title>
     <code>(not (header-matches "To" ${recipient}))</code>
    </option>
    <option value="starts with">
     <title>starts with</title>
     <title xml:lang="ab">иалагоит</title>
     <title xml:lang="af">begin met</title>
     <title xml:lang="an">prencipia por</title>
     <title xml:lang="ar">يبدء بـ</title>
     <title xml:lang="as">আৰম্ভ হয়</title>
     <title xml:lang="ast">entama con</title>
     <title xml:lang="az">bununla başlayırsa</title>
     <title xml:lang="be">пачынаецца з</title>
     <title xml:lang="be@latin">pačynajecca z</title>
     <title xml:lang="bg">започва с</title>
     <title xml:lang="bn">এই দিয়ে আরম্ভ হয়</title>
     <title xml:lang="bn_IN">এই দিয়ে আরম্ভ হয়</title>
     <title xml:lang="bs">počinje sa</title>
     <title xml:lang="ca">comença amb</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">comença amb</title>
     <title xml:lang="cs">začíná na</title>
     <title xml:lang="cy">Dechrau gyda</title>
     <title xml:lang="da">starter med</title>
     <title xml:lang="de">beginnt mit</title>
     <title xml:lang="dz">ཐོག་ལས་་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན།</title>
     <title xml:lang="el">ξεκινά με</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑕𐑑𐑸𐑑𐑕 𐑢𐑦𐑞</title>
     <title xml:lang="en_CA">starts with</title>
     <title xml:lang="en_GB">starts with</title>
     <title xml:lang="eo">komencas per</title>
     <title xml:lang="es">comienza por</title>
     <title xml:lang="et">algab sõnega</title>
     <title xml:lang="eu">honela hasten da</title>
     <title xml:lang="fa">شروع می‌شود با</title>
     <title xml:lang="fi">alkaa</title>
     <title xml:lang="fr">débute par</title>
     <title xml:lang="fur">al/e tache cun</title>
     <title xml:lang="ga">a thosaíonn le</title>
     <title xml:lang="gl">comeza por</title>
     <title xml:lang="gu">ની સાથે શરુ થાય છે</title>
     <title xml:lang="he">מתחיל ב</title>
     <title xml:lang="hi">इससे आरंभ होता है</title>
     <title xml:lang="hr">počinje sa</title>
     <title xml:lang="hu">kezdete</title>
     <title xml:lang="id">diawali dengan</title>
     <title xml:lang="ie">comensa con</title>
     <title xml:lang="is">byrjar á</title>
     <title xml:lang="it">comincia con</title>
     <title xml:lang="ja">が次で始まる</title>
     <title xml:lang="kk">басталады</title>
     <title xml:lang="kn">ಇದರೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ</title>
     <title xml:lang="ko">시작함</title>
     <title xml:lang="lt">prasideda su</title>
     <title xml:lang="lv">sākas ar</title>
     <title xml:lang="mai">एकरासँ आरंभ होइत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">почнува со</title>
     <title xml:lang="ml">ഇതില്‍ തുടങ്ങുന്ന</title>
     <title xml:lang="mr">पासून सुरू होते</title>
     <title xml:lang="ms">bermula dengan</title>
     <title xml:lang="nb">starter med</title>
     <title xml:lang="nds">startet mit</title>
     <title xml:lang="ne">सँग सुरु गर्दछ</title>
     <title xml:lang="nl">begint met</title>
     <title xml:lang="nn">byrjar med</title>
     <title xml:lang="oc">comença per</title>
     <title xml:lang="or">ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਇਸ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ</title>
     <title xml:lang="pl">rozpoczyna się od</title>
     <title xml:lang="ps">پېليږي په</title>
     <title xml:lang="pt">começa por</title>
     <title xml:lang="pt_BR">começa com</title>
     <title xml:lang="ro">începe cu</title>
     <title xml:lang="ru">начинается с</title>
     <title xml:lang="rw">Itangira na</title>
     <title xml:lang="sk">začína na</title>
     <title xml:lang="sl">se začne z</title>
     <title xml:lang="sq">fillon me</title>
     <title xml:lang="sr">почиње са</title>
     <title xml:lang="sr@latin">počinje sa</title>
     <title xml:lang="sv">börjar med</title>
     <title xml:lang="ta">துவக்கம்</title>
     <title xml:lang="te">తో ప్రారంభం</title>
     <title xml:lang="th">เริ่มด้วย</title>
     <title xml:lang="tr">başlayan</title>
     <title xml:lang="ug">باشلىنىشى</title>
     <title xml:lang="uk">починається з</title>
     <title xml:lang="vi">bắt đầu bằng</title>
     <title xml:lang="xh">iqala nge-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">开始于</title>
     <title xml:lang="zh_HK">以此開始</title>
     <title xml:lang="zh_TW">以此開始</title>
     <code>(header-starts-with "To" ${recipient})</code>
    </option>
    <option value="not starts with">
     <title>does not start with</title>
     <title xml:lang="ab">иалагаӡом</title>
     <title xml:lang="af">begin nie met</title>
     <title xml:lang="an">no prencipia por</title>
     <title xml:lang="ar">لا يبدء بـ</title>
     <title xml:lang="as">ইয়াৰ সৈতে আৰম্ভ নহয়</title>
     <title xml:lang="ast">nun entama por</title>
     <title xml:lang="az">bununla başlamırsa</title>
     <title xml:lang="be">не пачынаецца з</title>
     <title xml:lang="be@latin">nie pačynajecca z</title>
     <title xml:lang="bg">не започва с</title>
     <title xml:lang="bn">দিয়ে আরম্ভ হয়না</title>
     <title xml:lang="bn_IN">দিয়ে আরম্ভ হয়না</title>
     <title xml:lang="bs">ne počinje sa</title>
     <title xml:lang="ca">no comença amb</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no comença amb</title>
     <title xml:lang="cs">nezačíná na</title>
     <title xml:lang="cy">Ddim yn dechrau gyda</title>
     <title xml:lang="da">starter ikke med</title>
     <title xml:lang="de">beginnt nicht mit</title>
     <title xml:lang="dz">ཐོག་ལས་འགོ་མི་བཙུགས།</title>
     <title xml:lang="el">δεν αρχίζει με</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑴𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑢𐑦𐑞</title>
     <title xml:lang="en_CA">does not start with</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not start with</title>
     <title xml:lang="eo">ne komencas per</title>
     <title xml:lang="es">no comienza por</title>
     <title xml:lang="et">ei alga sõnega</title>
     <title xml:lang="eu">ez da honela hasten</title>
     <title xml:lang="fa">شروع نمی‌شود با</title>
     <title xml:lang="fi">ei ala</title>
     <title xml:lang="fr">ne commence pas par</title>
     <title xml:lang="fur">nol/no tache cun</title>
     <title xml:lang="ga">nach dtosaíonn le</title>
     <title xml:lang="gl">non comeza por</title>
     <title xml:lang="gu">ની સાથે શરુ થતું નથી</title>
     <title xml:lang="he">לא מתחיל ב</title>
     <title xml:lang="hi">इससे आरंभ नहीं होता है</title>
     <title xml:lang="hr">ne počinje sa</title>
     <title xml:lang="hu">nincs az elején</title>
     <title xml:lang="id">tidak diawali dengan</title>
     <title xml:lang="ie">ne comensa con</title>
     <title xml:lang="it">non comincia con</title>
     <title xml:lang="ja">が次で始まらない</title>
     <title xml:lang="kn">ಇದರಿಂದ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">시작하지 않음</title>
     <title xml:lang="lt">neprasideda</title>
     <title xml:lang="lv">nesākas ar</title>
     <title xml:lang="mk">не почнува со</title>
     <title xml:lang="ml">ആരംഭിക്കുന്നില്ല</title>
     <title xml:lang="mr">यापासून सुरू होत नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tidak bermula dengan</title>
     <title xml:lang="nb">starter ikke med</title>
     <title xml:lang="ne">संगै सुरु हुँदैन</title>
     <title xml:lang="nl">begint niet met</title>
     <title xml:lang="nn">startar ikkje med</title>
     <title xml:lang="oc">comença pas per</title>
     <title xml:lang="or">ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇନଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਾ ਹੋਵੇ</title>
     <title xml:lang="pl">nie rozpoczyna się od</title>
     <title xml:lang="ps">نه پېليږي په</title>
     <title xml:lang="pt">não começa por</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não começa com</title>
     <title xml:lang="ro">nu începe cu</title>
     <title xml:lang="ru">не начинается с</title>
     <title xml:lang="sk">nezačína na</title>
     <title xml:lang="sl">se ne začne z</title>
     <title xml:lang="sq">nuk fillon me</title>
     <title xml:lang="sr">не почиње са</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne počinje sa</title>
     <title xml:lang="sv">börjar inte med</title>
     <title xml:lang="ta">இதுபோல் துவங்கவில்லை</title>
     <title xml:lang="te">తో ప్రారంభమగుటలేదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่ได้เริ่มด้วย</title>
     <title xml:lang="tr">başlamaz</title>
     <title xml:lang="ug">باشلانمايدۇ</title>
     <title xml:lang="uk">не починається з</title>
     <title xml:lang="vi">không bắt đầu bằng</title>
     <title xml:lang="xh">ayiqali ngo-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不开始于</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不是以此開始</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不是以此開始</title>
     <code>(not (header-starts-with "To" ${recipient}))</code>
    </option>
    <option value="ends with">
     <title>ends with</title>
     <title xml:lang="ab">инҵәоит</title>
     <title xml:lang="af">eindig met</title>
     <title xml:lang="an">acaba en</title>
     <title xml:lang="ar">ينتهي بـ</title>
     <title xml:lang="as">ইয়াৰ সৈতে শেষ হয়</title>
     <title xml:lang="ast">fina con</title>
     <title xml:lang="az">bununla sonlanırsa</title>
     <title xml:lang="be">заканчваецца на</title>
     <title xml:lang="be@latin">kančajecca na</title>
     <title xml:lang="bg">завършва с</title>
     <title xml:lang="bn">এই সহ শেষ হয়</title>
     <title xml:lang="bn_IN">এই সহ শেষ হয়</title>
     <title xml:lang="bs">završava se sa</title>
     <title xml:lang="ca">acaba amb</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">acaba amb</title>
     <title xml:lang="ckb">کۆتایی دێت بە</title>
     <title xml:lang="cs">končí na</title>
     <title xml:lang="cy">yn gorffen gyda</title>
     <title xml:lang="da">slutter med</title>
     <title xml:lang="de">endet auf</title>
     <title xml:lang="dz">ཐོག་ལས་་རྫོགསཔ་ཨིན།</title>
     <title xml:lang="el">τελειώνει με</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑧𐑯𐑛𐑟 𐑢𐑦𐑞</title>
     <title xml:lang="en_CA">ends with</title>
     <title xml:lang="en_GB">ends with</title>
     <title xml:lang="eo">finas per</title>
     <title xml:lang="es">acaba en</title>
     <title xml:lang="et">lõpeb sõnega</title>
     <title xml:lang="eu">honela amaitzen da</title>
     <title xml:lang="fa">پایان می‌یابد با</title>
     <title xml:lang="fi">päättyy</title>
     <title xml:lang="fr">finit par</title>
     <title xml:lang="fur">al/e finìs cun</title>
     <title xml:lang="ga">a chríochnaíonn le</title>
     <title xml:lang="gl">remata en</title>
     <title xml:lang="gu">ની સાથે અંત થાય છે</title>
     <title xml:lang="he">מסתיים ב</title>
     <title xml:lang="hi">इससे समाप्त होता है</title>
     <title xml:lang="hr">završava sa</title>
     <title xml:lang="hu">végződik</title>
     <title xml:lang="id">diakhiri dengan</title>
     <title xml:lang="ie">fini per</title>
     <title xml:lang="is">endar á</title>
     <title xml:lang="it">termina per</title>
     <title xml:lang="ja">が次で終わる</title>
     <title xml:lang="kk">аяқталады</title>
     <title xml:lang="kn">ಇದರೊಂದಿಗೆ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ</title>
     <title xml:lang="ko">끝남</title>
     <title xml:lang="lt">baigiasi</title>
     <title xml:lang="lv">beidzas ar</title>
     <title xml:lang="mai">एकरासँ समाप्त होइत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">завршува со</title>
     <title xml:lang="ml">അവസാനിക്കുന്നത്</title>
     <title xml:lang="mr">यात संपते</title>
     <title xml:lang="ms">berakhir dengan</title>
     <title xml:lang="nb">slutter med</title>
     <title xml:lang="nds">heurt op mit</title>
     <title xml:lang="ne">यससँग अन्त्य हुन्छ</title>
     <title xml:lang="nl">eindigt op</title>
     <title xml:lang="nn">sluttar med</title>
     <title xml:lang="oc">finís per</title>
     <title xml:lang="or">ସହିତ ଶେଷ ହୋଇଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ</title>
     <title xml:lang="pl">kończy się na</title>
     <title xml:lang="ps">پايږي په</title>
     <title xml:lang="pt">termina em</title>
     <title xml:lang="pt_BR">termina com</title>
     <title xml:lang="ro">se termină cu</title>
     <title xml:lang="ru">заканчивается на</title>
     <title xml:lang="rw">Irangira na</title>
     <title xml:lang="si">සමඟ අවසන්වන</title>
     <title xml:lang="sk">končí na</title>
     <title xml:lang="sl">se konča z</title>
     <title xml:lang="sq">mbaron me</title>
     <title xml:lang="sr">завршава се са</title>
     <title xml:lang="sr@latin">završava se sa</title>
     <title xml:lang="sv">slutar med</title>
     <title xml:lang="ta">முடிவு</title>
     <title xml:lang="te">తో ముగింపు</title>
     <title xml:lang="th">ลงท้ายด้วย</title>
     <title xml:lang="tr">biter</title>
     <title xml:lang="ug">ئاخىرلىشىدۇ</title>
     <title xml:lang="uk">закінчується на</title>
     <title xml:lang="vi">kết thúc bằng</title>
     <title xml:lang="xh">iphela nge-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">结束于</title>
     <title xml:lang="zh_HK">以此終結</title>
     <title xml:lang="zh_TW">以此終結</title>
     <code>(header-ends-with "To" ${recipient})</code>
    </option>
    <option value="not ends with">
     <title>does not end with</title>
     <title xml:lang="ab">инҵәаӡом</title>
     <title xml:lang="af">eindig nie op</title>
     <title xml:lang="an">no acaba en</title>
     <title xml:lang="ar">لا ينتهي بـ</title>
     <title xml:lang="as">ইয়াৰ সৈতে শেষ নহয়</title>
     <title xml:lang="ast">nun acaba en</title>
     <title xml:lang="az">bununla sonlanmırsa</title>
     <title xml:lang="be">не заканчваецца на</title>
     <title xml:lang="be@latin">nie kančajecca na</title>
     <title xml:lang="bg">не завършва с</title>
     <title xml:lang="bn">এটা সহ শেষ হয় না</title>
     <title xml:lang="bn_IN">এটা সহ শেষ হয় না</title>
     <title xml:lang="bs">ne završava se sa</title>
     <title xml:lang="ca">no acaba amb</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no acaba amb</title>
     <title xml:lang="cs">nekončí na</title>
     <title xml:lang="cy">Ddim yn gorffen gyda</title>
     <title xml:lang="da">slutter ikke med</title>
     <title xml:lang="de">endet nicht auf</title>
     <title xml:lang="dz">ཐོག་ལས་མཇུག་མི་བསྡུ།</title>
     <title xml:lang="el">δεν τελειώνει με</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑧𐑯𐑛 𐑢𐑦𐑞</title>
     <title xml:lang="en_CA">does not end with</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not end with</title>
     <title xml:lang="eo">ne finas per</title>
     <title xml:lang="es">no acaba en</title>
     <title xml:lang="et">ei lõpe sõnega</title>
     <title xml:lang="eu">ez da honela amaitzen</title>
     <title xml:lang="fa">پایان  نمی‌یابد با</title>
     <title xml:lang="fi">ei pääty</title>
     <title xml:lang="fr">ne finit pas par</title>
     <title xml:lang="fur">nol/no finìs cun</title>
     <title xml:lang="ga">nach gcríochnaíonn le</title>
     <title xml:lang="gl">non finaliza en</title>
     <title xml:lang="gu">આની સાથે અંત થતો નથી</title>
     <title xml:lang="he">לא מסתיים ב</title>
     <title xml:lang="hi">इससे समाप्त नहीं होता है</title>
     <title xml:lang="hr">ne završava sa</title>
     <title xml:lang="hu">nem végződik</title>
     <title xml:lang="id">tidak diakhiri dengan</title>
     <title xml:lang="ie">ne fini per</title>
     <title xml:lang="it">non termina per</title>
     <title xml:lang="ja">が次で終わらない</title>
     <title xml:lang="kn">ಇದರೊಂದಿಗೆ ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">끝나지 않음</title>
     <title xml:lang="lt">nesibaigia</title>
     <title xml:lang="lv">nebeidzas ar</title>
     <title xml:lang="mk">не завршува со</title>
     <title xml:lang="ml">അവാസാനിക്കുന്നില്ല</title>
     <title xml:lang="mr">यात समाप्त होत नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tidak berakhir dengan</title>
     <title xml:lang="nb">slutter ikke med</title>
     <title xml:lang="ne">सँग अन्त्य हुँदैन</title>
     <title xml:lang="nl">eindigt niet op</title>
     <title xml:lang="nn">sluttar ikkje med</title>
     <title xml:lang="oc">finís pas per</title>
     <title xml:lang="or">ସହିତ ସମାପ୍ତ ହୋଇନଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਨਾ ਹੋਵੇ</title>
     <title xml:lang="pl">nie kończy się na</title>
     <title xml:lang="ps">نه پايږي په</title>
     <title xml:lang="pt">não termina em</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não termina com</title>
     <title xml:lang="ro">nu se termină cu</title>
     <title xml:lang="ru">не заканчивается на</title>
     <title xml:lang="si">සමඟ අඩංගු නොවේ</title>
     <title xml:lang="sk">nekončí na</title>
     <title xml:lang="sl">se ne konča z</title>
     <title xml:lang="sq">nuk përfundon me</title>
     <title xml:lang="sr">не завршава се са</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne završava se sa</title>
     <title xml:lang="sv">slutar inte med</title>
     <title xml:lang="ta">இதில் முடியவில்லை</title>
     <title xml:lang="te">తో ముగియదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่ได้ลงท้ายด้วย</title>
     <title xml:lang="tr">sonlanmaz</title>
     <title xml:lang="ug">ئاخىرلاشمايدۇ</title>
     <title xml:lang="uk">не закінчується на</title>
     <title xml:lang="vi">không kết thúc bằng</title>
     <title xml:lang="xh">ayipheli nge-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不结尾于</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不是以此結束</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不是以此結束</title>
     <code>(not (header-ends-with "To" ${recipient}))</code>
    </option>
    <option value="matches soundex">
     <title>sounds like</title>
     <title xml:lang="ab">еиҧшуп</title>
     <title xml:lang="af">klink soos</title>
     <title xml:lang="an">sona como</title>
     <title xml:lang="ar">يبدو كـ</title>
     <title xml:lang="as">শুনাত ইয়াৰ নিচিনা</title>
     <title xml:lang="ast">suena como</title>
     <title xml:lang="az">buna oxşayırsa</title>
     <title xml:lang="be">падобна на</title>
     <title xml:lang="be@latin">hučyć jak</title>
     <title xml:lang="bg">звучи като</title>
     <title xml:lang="bn">এর মতো ধ্বনি</title>
     <title xml:lang="bn_IN">মতন ধ্বনি</title>
     <title xml:lang="bs">zvuči kao</title>
     <title xml:lang="ca">sona com</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">sona com</title>
     <title xml:lang="cs">zní jako</title>
     <title xml:lang="cy">yn swnio'n debyg i</title>
     <title xml:lang="da">lyder som</title>
     <title xml:lang="de">klingt wie</title>
     <title xml:lang="dz">བཟུམ་སྦེ་གོཝ་མས།</title>
     <title xml:lang="el">ακούγεται ως</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑕𐑬𐑯𐑛𐑟 𐑤𐑲𐑒</title>
     <title xml:lang="en_CA">sounds like</title>
     <title xml:lang="en_GB">sounds like</title>
     <title xml:lang="eo">sonas kiel</title>
     <title xml:lang="es">suena como</title>
     <title xml:lang="et">kõlab kui</title>
     <title xml:lang="eu">honen antzekoa da</title>
     <title xml:lang="fa">شبیه به</title>
     <title xml:lang="fi">kuulostaa samalta kuin</title>
     <title xml:lang="fr">ressemble à</title>
     <title xml:lang="fur">e somee</title>
     <title xml:lang="ga">a fhuaimnítear cosúil le</title>
     <title xml:lang="gl">soa como</title>
     <title xml:lang="gu">ના જેવું સંભળાય છે</title>
     <title xml:lang="he">נשמע כמו</title>
     <title xml:lang="hi">उस तरह का दिखता है</title>
     <title xml:lang="hr">zvuči kao</title>
     <title xml:lang="hu">úgy hangzik, mint</title>
     <title xml:lang="id">bunyinya mirip dengan</title>
     <title xml:lang="ie">sona quam</title>
     <title xml:lang="it">suona come</title>
     <title xml:lang="ja">が次のようである</title>
     <title xml:lang="kn">ಹೀಗೆಂದು ತೋರುತ್ತದೆ</title>
     <title xml:lang="ko">비슷한 소리</title>
     <title xml:lang="lt">skamba panašiai į</title>
     <title xml:lang="lv">izklausās pēc</title>
     <title xml:lang="mk">звучи како</title>
     <title xml:lang="mr">या सारखे भासते</title>
     <title xml:lang="ms">seperti</title>
     <title xml:lang="nb">lyder som</title>
     <title xml:lang="ne">जस्तो सुनिन्छ</title>
     <title xml:lang="nl">klinkt als</title>
     <title xml:lang="nn">høyres ut som</title>
     <title xml:lang="oc">se sembla a</title>
     <title xml:lang="or">ପରି ଲାଗେ</title>
     <title xml:lang="pa">ਆਵਾਜ਼ ਹੋਵੇ</title>
     <title xml:lang="pl">brzmi jak</title>
     <title xml:lang="ps">ښکاري لکه</title>
     <title xml:lang="pt">assemelha-se a</title>
     <title xml:lang="pt_BR">se parece como</title>
     <title xml:lang="ro">sună ca</title>
     <title xml:lang="ru">выглядит как</title>
     <title xml:lang="rw">yumvikana nka</title>
     <title xml:lang="sk">vyzerá ako</title>
     <title xml:lang="sl">zveni kot</title>
     <title xml:lang="sq">ngjan si</title>
     <title xml:lang="sr">звучи као</title>
     <title xml:lang="sr@latin">zvuči kao</title>
     <title xml:lang="sv">låter som</title>
     <title xml:lang="ta">இது போல</title>
     <title xml:lang="te">ఇలా అనిపిస్తోంది</title>
     <title xml:lang="th">ออกเสียงคล้ายกับ</title>
     <title xml:lang="tr">benzer</title>
     <title xml:lang="ug">ئاۋازى ئوخشىشىدىغان</title>
     <title xml:lang="uk">схоже на</title>
     <title xml:lang="vi">giống như</title>
     <title xml:lang="xh">ivakala njenge-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">发音类似</title>
     <title xml:lang="zh_HK">類似</title>
     <title xml:lang="zh_TW">類似</title>
     <code>(header-soundex "To" ${recipient})</code>
    </option>
    <option value="not match soundex">
     <title>does not sound like</title>
     <title xml:lang="ab">еиҧшӡам</title>
     <title xml:lang="af">klink nie soos</title>
     <title xml:lang="an">no sona como</title>
     <title xml:lang="ar">لا يبدو كـ</title>
     <title xml:lang="as">শুনিবলে ইয়াৰ নিচিনা নহয়</title>
     <title xml:lang="ast">nun suena como</title>
     <title xml:lang="az">oxşamırsa</title>
     <title xml:lang="be">не падобна да</title>
     <title xml:lang="be@latin">nie hučyć jak</title>
     <title xml:lang="bg">не звучи като</title>
     <title xml:lang="bn">এর মতো শোনায় না</title>
     <title xml:lang="bn_IN">মত শোনায় না</title>
     <title xml:lang="bs">ne zvuči kao</title>
     <title xml:lang="ca">no sona com</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no sona com</title>
     <title xml:lang="cs">nezní jako</title>
     <title xml:lang="cy">Ddim yn swnio fel</title>
     <title xml:lang="da">ligner ikke</title>
     <title xml:lang="de">klingt nicht wie</title>
     <title xml:lang="dz">བཟུམ་སྦེ་མི་གོཝ་བས།</title>
     <title xml:lang="el">δεν ακούγεται ως</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑬𐑯𐑛 𐑤𐑲𐑒</title>
     <title xml:lang="en_CA">does not sound like</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not sound like</title>
     <title xml:lang="eo">ne sonas kiel</title>
     <title xml:lang="es">no suena como</title>
     <title xml:lang="et">ei kõla nagu</title>
     <title xml:lang="eu">ez da honen antzekoa</title>
     <title xml:lang="fa">نامشابه به</title>
     <title xml:lang="fi">ei kuulosta samalta kuin</title>
     <title xml:lang="fr">ne ressemble pas à</title>
     <title xml:lang="fur">no somee</title>
     <title xml:lang="ga">nach bhfuaimnítear cosúil le</title>
     <title xml:lang="gl">non soa como</title>
     <title xml:lang="gu">આના જેવું સંભળાતું નથી</title>
     <title xml:lang="he">לא נשמע כמו</title>
     <title xml:lang="hi">उस तरह का नहीं लगता</title>
     <title xml:lang="hr">ne zvuči kao</title>
     <title xml:lang="hu">nem úgy hangzik, mint</title>
     <title xml:lang="id">bunyinya tidak mirip dengan</title>
     <title xml:lang="ie">ne sona quam</title>
     <title xml:lang="it">non suona come</title>
     <title xml:lang="ja">が次のようではない</title>
     <title xml:lang="kn">ಹೀಗೆ ಎಂದು ತೋರುತ್ತಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">비슷한 소리 아님</title>
     <title xml:lang="lt">neskamba panašiai į</title>
     <title xml:lang="lv">neskan kā</title>
     <title xml:lang="mk">не звучи како</title>
     <title xml:lang="ml">ഇതു പോലെ</title>
     <title xml:lang="mr">यासारखे आढळत नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tidak seperti</title>
     <title xml:lang="nb">ligner ikke</title>
     <title xml:lang="ne">जस्तो सुनिँदैन</title>
     <title xml:lang="nl">klinkt niet als</title>
     <title xml:lang="nn">høyrest ikkje ut som</title>
     <title xml:lang="oc">se sembla pas a</title>
     <title xml:lang="or">ପରି ଲାଗୁନାହିଁ</title>
     <title xml:lang="pa">ਆਵਾਜ਼ ਇਸ ਵਰਗੀ ਨਾ ਹੋਵੇ</title>
     <title xml:lang="pl">nie brzmi jak</title>
     <title xml:lang="ps">داسې نه ښکاري لکه</title>
     <title xml:lang="pt">não se assemelha a</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não se parece como</title>
     <title xml:lang="ro">nu sună ca</title>
     <title xml:lang="ru">не похоже на</title>
     <title xml:lang="sk">nevyzerá ako</title>
     <title xml:lang="sl">ne zveni kot</title>
     <title xml:lang="sq">nuk duket si</title>
     <title xml:lang="sr">не звучи као</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne zvuči kao</title>
     <title xml:lang="sv">låter inte som</title>
     <title xml:lang="ta">இது போல் இல்லை</title>
     <title xml:lang="te">అలా ఉండుటలేదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่ได้ออกเสียงคล้ายกับ</title>
     <title xml:lang="tr">benzemez</title>
     <title xml:lang="ug">ئاۋازى ئوخشىمايدۇ</title>
     <title xml:lang="uk">не схоже на</title>
     <title xml:lang="vi">không giống với</title>
     <title xml:lang="xh">ayivakali njenge-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">发音不像</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不類似</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不類似</title>
     <code>(not (header-soundex "To" ${recipient}))</code>
    </option>
   </input>
   <input type="address" name="recipient" allow-empty="false"/>
 </part>

 <part name="cc">
   <title>CC</title>
   <title xml:lang="ab">CC</title>
   <title xml:lang="af">CC</title>
   <title xml:lang="an">Cc</title>
   <title xml:lang="ar">CC</title>
   <title xml:lang="as">CC</title>
   <title xml:lang="ast">Cc</title>
   <title xml:lang="be">CC</title>
   <title xml:lang="be@latin">CC</title>
   <title xml:lang="bg">Копие до</title>
   <title xml:lang="bn">CC</title>
   <title xml:lang="bn_IN">অনুলিপি প্রাপক</title>
   <title xml:lang="bs">CC</title>
   <title xml:lang="ca">CC</title>
   <title xml:lang="ca@valencia">CC</title>
   <title xml:lang="cs">Kopie</title>
   <title xml:lang="cy">CC</title>
   <title xml:lang="da">CC</title>
   <title xml:lang="de">CC</title>
   <title xml:lang="dz">སི སི</title>
   <title xml:lang="el">CC</title>
   <title xml:lang="en@shaw">Cc</title>
   <title xml:lang="en_GB">CC</title>
   <title xml:lang="eo">Kopio</title>
   <title xml:lang="es">Cc</title>
   <title xml:lang="et">Koopia</title>
   <title xml:lang="eu">CC</title>
   <title xml:lang="fa">رونوشت</title>
   <title xml:lang="fi">Kopiona</title>
   <title xml:lang="fr">Cc</title>
   <title xml:lang="fur">CC</title>
   <title xml:lang="ga">CC</title>
   <title xml:lang="gl">Cc</title>
   <title xml:lang="gu">CC</title>
   <title xml:lang="he">‏CC</title>
   <title xml:lang="hi">नक़ल: </title>
   <title xml:lang="hr">Pošalji kopiju</title>
   <title xml:lang="hu">CC</title>
   <title xml:lang="id">CC</title>
   <title xml:lang="ie">CC</title>
   <title xml:lang="it">CC</title>
   <title xml:lang="ja">Cc</title>
   <title xml:lang="ka">CC</title>
   <title xml:lang="kn">CC</title>
   <title xml:lang="ko">참조</title>
   <title xml:lang="lt">Kopija</title>
   <title xml:lang="lv">CC</title>
   <title xml:lang="mk">CC</title>
   <title xml:lang="ml">സിസി</title>
   <title xml:lang="mr">CC</title>
   <title xml:lang="ms">SK</title>
   <title xml:lang="nb">Cc</title>
   <title xml:lang="nds">CC</title>
   <title xml:lang="nl">CC</title>
   <title xml:lang="nn">CC</title>
   <title xml:lang="oc">Cc</title>
   <title xml:lang="or">CC</title>
   <title xml:lang="pa">CC</title>
   <title xml:lang="pl">Kopia</title>
   <title xml:lang="ps">څ.ل</title>
   <title xml:lang="pt">CC</title>
   <title xml:lang="pt_BR">CC</title>
   <title xml:lang="ro">CC</title>
   <title xml:lang="ru">CC</title>
   <title xml:lang="sk">Kópia</title>
   <title xml:lang="sl">KP</title>
   <title xml:lang="sq">CC</title>
   <title xml:lang="sr">Копија</title>
   <title xml:lang="sr@latin">Kopija</title>
   <title xml:lang="sv">Kopia</title>
   <title xml:lang="ta">நகல்</title>
   <title xml:lang="te">CC</title>
   <title xml:lang="th">CC</title>
   <title xml:lang="tr">CC</title>
   <title xml:lang="ug">كۆچۈرۈپ يوللا(CC)</title>
   <title xml:lang="uk">CC</title>
   <title xml:lang="vi">CC</title>
   <title xml:lang="zh_CN">抄送</title>
   <title xml:lang="zh_HK">副本(CC)</title>
   <title xml:lang="zh_TW">副本(CC)</title>
   <input type="optionlist" name="recipient-type">
    <option value="contains">
     <title>contains</title>
     <title xml:lang="ab">иамоуп</title>
     <title xml:lang="af">bevat</title>
     <title xml:lang="an">contién</title>
     <title xml:lang="ar">يحتوي</title>
     <title xml:lang="as">অন্তৰ্ভুক্ত কৰে</title>
     <title xml:lang="ast">contién</title>
     <title xml:lang="az">daxil edirsə</title>
     <title xml:lang="be">утрымлівае</title>
     <title xml:lang="be@latin">utrymlivaje</title>
     <title xml:lang="bg">съдържа</title>
     <title xml:lang="bn">ধারন করে</title>
     <title xml:lang="bn_IN">ধারন করে</title>
     <title xml:lang="bs">sadrži</title>
     <title xml:lang="ca">conté</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">conté</title>
     <title xml:lang="ckb">لەخۆدەگرێت</title>
     <title xml:lang="cs">obsahuje</title>
     <title xml:lang="cy">cynnwys</title>
     <title xml:lang="da">indeholder</title>
     <title xml:lang="de">enthält</title>
     <title xml:lang="dz">ནང་ན་ཡོད།</title>
     <title xml:lang="el">περιέχει</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑟</title>
     <title xml:lang="en_CA">contains</title>
     <title xml:lang="en_GB">contains</title>
     <title xml:lang="eo">entenas</title>
     <title xml:lang="es">contiene</title>
     <title xml:lang="et">sisaldab</title>
     <title xml:lang="eu">hau daukana</title>
     <title xml:lang="fa">شامل</title>
     <title xml:lang="fi">sisältää</title>
     <title xml:lang="fr">contient</title>
     <title xml:lang="fur">al/e conten</title>
     <title xml:lang="ga">ina bhfuil</title>
     <title xml:lang="gl">contén</title>
     <title xml:lang="gu">સમાવે છે</title>
     <title xml:lang="he">מכיל</title>
     <title xml:lang="hi">रखता है</title>
     <title xml:lang="hr">sadrži</title>
     <title xml:lang="hu">tartalmazza</title>
     <title xml:lang="id">berisi</title>
     <title xml:lang="ie">contene</title>
     <title xml:lang="is">inniheldur</title>
     <title xml:lang="it">contiene</title>
     <title xml:lang="ja">が次を含む</title>
     <title xml:lang="ka">შეიცავს</title>
     <title xml:lang="kk">құрамында бар</title>
     <title xml:lang="kn">ಹೊಂದಿರುವ</title>
     <title xml:lang="ko">포함</title>
     <title xml:lang="lt">susideda iš</title>
     <title xml:lang="lv">satur</title>
     <title xml:lang="mai">राखैत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">содржи</title>
     <title xml:lang="ml">അടങ്ങുന്നത്</title>
     <title xml:lang="mr">समाविष्ट</title>
     <title xml:lang="ms">mengandungi</title>
     <title xml:lang="nb">inneholder</title>
     <title xml:lang="nds">hett in</title>
     <title xml:lang="ne">समाविष्ट गर्दछ</title>
     <title xml:lang="nl">bevat</title>
     <title xml:lang="nn">inneheld</title>
     <title xml:lang="oc">conten</title>
     <title xml:lang="or">ଧାରଣ କରିଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ</title>
     <title xml:lang="pl">zawiera</title>
     <title xml:lang="ps">لري</title>
     <title xml:lang="pt">contém</title>
     <title xml:lang="pt_BR">contém</title>
     <title xml:lang="ro">conține</title>
     <title xml:lang="ru">содержит</title>
     <title xml:lang="rw">ifite</title>
     <title xml:lang="si">අඩංගු</title>
     <title xml:lang="sk">obsahuje</title>
     <title xml:lang="sl">vsebuje</title>
     <title xml:lang="sq">përmban</title>
     <title xml:lang="sr">садржи</title>
     <title xml:lang="sr@latin">sadrži</title>
     <title xml:lang="sv">innehåller</title>
     <title xml:lang="ta">உள்ளது</title>
     <title xml:lang="te">కలిగిఉన్న</title>
     <title xml:lang="th">มีคำว่า</title>
     <title xml:lang="tr">içerir</title>
     <title xml:lang="ug">ئىچىدە</title>
     <title xml:lang="uk">містить</title>
     <title xml:lang="vi">chứa</title>
     <title xml:lang="wa">contént</title>
     <title xml:lang="xh">iqulethe</title>
     <title xml:lang="zh_CN">含有</title>
     <title xml:lang="zh_HK">包含</title>
     <title xml:lang="zh_TW">包含</title>
     <code>(header-contains "Cc" ${recipient})</code>
    </option>
    <option value="not contains">
     <title>does not contain</title>
     <title xml:lang="ab">иамаӡам</title>
     <title xml:lang="af">bevat nie</title>
     <title xml:lang="an">no contién</title>
     <title xml:lang="ar">لا يحتوي</title>
     <title xml:lang="as">অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে</title>
     <title xml:lang="ast">nun contién</title>
     <title xml:lang="az">bunu daxil etmirsə</title>
     <title xml:lang="be">не ўтрымлівае</title>
     <title xml:lang="be@latin">nia ŭtrymlivaje</title>
     <title xml:lang="bg">не съдържа</title>
     <title xml:lang="bn">ধারন করে না</title>
     <title xml:lang="bn_IN">ধারন করে না</title>
     <title xml:lang="bs">ne sadrži</title>
     <title xml:lang="ca">no conté</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no conté</title>
     <title xml:lang="ckb">لە خۆ ناگرێت</title>
     <title xml:lang="cs">neobsahuje</title>
     <title xml:lang="cy">Ddim yn cynnwys</title>
     <title xml:lang="da">indeholder ikke</title>
     <title xml:lang="de">enthält nicht</title>
     <title xml:lang="dz">ནང་ན་མེད།</title>
     <title xml:lang="el">δεν περιέχει</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯</title>
     <title xml:lang="en_CA">does not contain</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not contain</title>
     <title xml:lang="eo">ne entenas</title>
     <title xml:lang="es">no contiene</title>
     <title xml:lang="et">ei sisalda</title>
     <title xml:lang="eu">hau ez daukana</title>
     <title xml:lang="fa">عاری از</title>
     <title xml:lang="fi">ei sisällä</title>
     <title xml:lang="fr">ne contient pas</title>
     <title xml:lang="fur">nol/no conten</title>
     <title xml:lang="ga">nach ina bhfuil</title>
     <title xml:lang="gl">non contén</title>
     <title xml:lang="gu">સમાવતું નથી</title>
     <title xml:lang="he">לא מכיל</title>
     <title xml:lang="hi">नहीं रखता है</title>
     <title xml:lang="hr">ne sadrži</title>
     <title xml:lang="hu">nem tartalmazza</title>
     <title xml:lang="id">tidak berisi</title>
     <title xml:lang="ie">ne contene</title>
     <title xml:lang="is">inniheldur ekki</title>
     <title xml:lang="it">non contiene</title>
     <title xml:lang="ja">が次を含まない</title>
     <title xml:lang="kk">құрамында жоқ</title>
     <title xml:lang="kn">ಹೊಂದಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">포함하지 않음</title>
     <title xml:lang="lt">nesusideda iš</title>
     <title xml:lang="lv">nesatur</title>
     <title xml:lang="mai">नहि राखैत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">не содржи</title>
     <title xml:lang="ml">അടങ്ങാത്തത്</title>
     <title xml:lang="mr">समाविष्टीत नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tidak mengandungi</title>
     <title xml:lang="nb">inneholder ikke</title>
     <title xml:lang="nds">het nich in</title>
     <title xml:lang="ne">समाविष्ट गर्दैन</title>
     <title xml:lang="nl">bevat niet</title>
     <title xml:lang="nn">inneheld ikkje</title>
     <title xml:lang="oc">conten pas</title>
     <title xml:lang="or">ଧାରଣ କରିନଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀ ਹੈ</title>
     <title xml:lang="pl">nie zawiera</title>
     <title xml:lang="ps">نه لري</title>
     <title xml:lang="pt">não contém</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não contém</title>
     <title xml:lang="ro">nu conține</title>
     <title xml:lang="ru">не содержит</title>
     <title xml:lang="si">අඩංගු නැත</title>
     <title xml:lang="sk">neobsahuje</title>
     <title xml:lang="sl">ne vsebuje</title>
     <title xml:lang="sq">nuk përmban</title>
     <title xml:lang="sr">не садржи</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne sadrži</title>
     <title xml:lang="sv">innehåller inte</title>
     <title xml:lang="ta">இதில் இல்லை</title>
     <title xml:lang="te">కలిగిలేదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่มีคำว่า</title>
     <title xml:lang="tr">içermez</title>
     <title xml:lang="ug">ئىچىدە ئەمەس</title>
     <title xml:lang="uk">не містить</title>
     <title xml:lang="vi">không chứa</title>
     <title xml:lang="xh">ayiqulathanga</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不含有</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不包含</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不包含</title>
     <code>(not (header-contains "Cc" ${recipient}))</code>
    </option>
    <option value="is">
     <title>is</title>
     <title xml:lang="ab">аҟазаара</title>
     <title xml:lang="af">is</title>
     <title xml:lang="am">ነው</title>
     <title xml:lang="an">ye</title>
     <title xml:lang="ar">هو</title>
     <title xml:lang="as">হল</title>
     <title xml:lang="ast">ye</title>
     <title xml:lang="az">bərabərdir</title>
     <title xml:lang="be">з'яўляецца</title>
     <title xml:lang="be@latin">jość</title>
     <title xml:lang="bg">е</title>
     <title xml:lang="bn">হলো</title>
     <title xml:lang="bn_IN">হলো</title>
     <title xml:lang="br">zo</title>
     <title xml:lang="bs">je</title>
     <title xml:lang="ca">és</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">és</title>
     <title xml:lang="cs">je</title>
     <title xml:lang="cy">yn</title>
     <title xml:lang="da">er</title>
     <title xml:lang="de">ist</title>
     <title xml:lang="dz">ཨིན།</title>
     <title xml:lang="el">είναι</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟</title>
     <title xml:lang="en_CA">is</title>
     <title xml:lang="en_GB">is</title>
     <title xml:lang="eo">estas</title>
     <title xml:lang="es">es</title>
     <title xml:lang="et">on</title>
     <title xml:lang="eu">da</title>
     <title xml:lang="fa">برابر است با</title>
     <title xml:lang="fi">on</title>
     <title xml:lang="fr">est</title>
     <title xml:lang="fur">al è/e je</title>
     <title xml:lang="ga">is</title>
     <title xml:lang="gl">é</title>
     <title xml:lang="gu">છે</title>
     <title xml:lang="hi">है</title>
     <title xml:lang="hr">je</title>
     <title xml:lang="hu">=</title>
     <title xml:lang="id">adalah</title>
     <title xml:lang="ie">es</title>
     <title xml:lang="is">er</title>
     <title xml:lang="it">è</title>
     <title xml:lang="ja">が次である</title>
     <title xml:lang="kn">ವು</title>
     <title xml:lang="ko">같음</title>
     <title xml:lang="lt">yra</title>
     <title xml:lang="lv">ir</title>
     <title xml:lang="mai">अछि</title>
     <title xml:lang="mk">е</title>
     <title xml:lang="ml">is</title>
     <title xml:lang="mr">आहे</title>
     <title xml:lang="ms">ialah</title>
     <title xml:lang="nb">er</title>
     <title xml:lang="nds">is</title>
     <title xml:lang="ne">हो</title>
     <title xml:lang="nl">is</title>
     <title xml:lang="nn">er lik</title>
     <title xml:lang="oc">es</title>
     <title xml:lang="or">ଅଟେ</title>
     <title xml:lang="pa">ਹੈ</title>
     <title xml:lang="pl">jest</title>
     <title xml:lang="ps">دی</title>
     <title xml:lang="pt">é</title>
     <title xml:lang="pt_BR">é</title>
     <title xml:lang="ro">este</title>
     <title xml:lang="ru">является</title>
     <title xml:lang="rw">ni</title>
     <title xml:lang="si">වනුයේ</title>
     <title xml:lang="sk">je</title>
     <title xml:lang="sl">je</title>
     <title xml:lang="sq">është</title>
     <title xml:lang="sr">је</title>
     <title xml:lang="sr@latin">je</title>
     <title xml:lang="sv">är</title>
     <title xml:lang="ta">இருக்கிறது</title>
     <title xml:lang="te">ఇక</title>
     <title xml:lang="th">คือ</title>
     <title xml:lang="tr">ise</title>
     <title xml:lang="ug">بولسا</title>
     <title xml:lang="uk">збігається з</title>
     <title xml:lang="vi">bằng</title>
     <title xml:lang="xh">i-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">是</title>
     <title xml:lang="zh_HK">是</title>
     <title xml:lang="zh_TW">是</title>
     <code>(header-matches "Cc" ${recipient})</code>
    </option>
    <option value="is not">
     <title>is not</title>
     <title xml:lang="ab">иҟаӡам</title>
     <title xml:lang="af">is nie</title>
     <title xml:lang="am">አይደለም</title>
     <title xml:lang="an">no ye</title>
     <title xml:lang="ar">ليس</title>
     <title xml:lang="as">নহয়</title>
     <title xml:lang="ast">nun ye</title>
     <title xml:lang="az">bərabər deyilsə</title>
     <title xml:lang="be">не з'яўляецца</title>
     <title xml:lang="be@latin">nie źjaŭlajecca</title>
     <title xml:lang="bg">не е</title>
     <title xml:lang="bn">নয়</title>
     <title xml:lang="bn_IN">নয়</title>
     <title xml:lang="bs">nije</title>
     <title xml:lang="ca">no és</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no és</title>
     <title xml:lang="cs">není</title>
     <title xml:lang="cy">ddim yn</title>
     <title xml:lang="da">er ikke</title>
     <title xml:lang="de">ist nicht</title>
     <title xml:lang="dz">མེན།</title>
     <title xml:lang="el">δεν είναι</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑</title>
     <title xml:lang="en_CA">is not</title>
     <title xml:lang="en_GB">is not</title>
     <title xml:lang="eo">ne estas</title>
     <title xml:lang="es">no es</title>
     <title xml:lang="et">ei ole</title>
     <title xml:lang="eu">ez da</title>
     <title xml:lang="fa">برابر نیست با</title>
     <title xml:lang="fi">ei ole</title>
     <title xml:lang="fr">n’est pas</title>
     <title xml:lang="fur">nol è/no je</title>
     <title xml:lang="ga">nach bhfuil</title>
     <title xml:lang="gl">non é</title>
     <title xml:lang="gu">એ નથી</title>
     <title xml:lang="hi">है नहीं</title>
     <title xml:lang="hr">nije</title>
     <title xml:lang="hu">nem</title>
     <title xml:lang="id">bukan</title>
     <title xml:lang="ie">ne es</title>
     <title xml:lang="is">er ekki</title>
     <title xml:lang="it">non è</title>
     <title xml:lang="ja">が次ではない</title>
     <title xml:lang="kn">ಆಗಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">다름</title>
     <title xml:lang="lt">nėra</title>
     <title xml:lang="lv">nav</title>
     <title xml:lang="mai">अछि नहि</title>
     <title xml:lang="mk">не е</title>
     <title xml:lang="ml">is not</title>
     <title xml:lang="mr">नाही आहे</title>
     <title xml:lang="ms">tidak</title>
     <title xml:lang="nb">er ikke</title>
     <title xml:lang="nds">is nich</title>
     <title xml:lang="ne">होइन</title>
     <title xml:lang="nl">is niet</title>
     <title xml:lang="nn">er ikkje</title>
     <title xml:lang="oc">es pas</title>
     <title xml:lang="or">ଅଟେ ନାହିଁ</title>
     <title xml:lang="pa">ਇਹ ਨਹੀਂ</title>
     <title xml:lang="pl">nie jest</title>
     <title xml:lang="ps">نه دی</title>
     <title xml:lang="pt">não é</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não é</title>
     <title xml:lang="ro">nu este</title>
     <title xml:lang="ru">не является</title>
     <title xml:lang="rw">siyo</title>
     <title xml:lang="si">නොවනුයේ</title>
     <title xml:lang="sk">nie je</title>
     <title xml:lang="sl">ni</title>
     <title xml:lang="sq">nuk është</title>
     <title xml:lang="sr">није</title>
     <title xml:lang="sr@latin">nije</title>
     <title xml:lang="sv">är inte</title>
     <title xml:lang="ta">இல்லை</title>
     <title xml:lang="te">ఇది కాదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่ใช่</title>
     <title xml:lang="tr">değilse</title>
     <title xml:lang="ug">ئەمەس</title>
     <title xml:lang="uk">не збігається з</title>
     <title xml:lang="vi">không phải</title>
     <title xml:lang="xh">asiyiyo</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不是</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不是</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不是</title>
     <code>(not (header-matches "Cc" ${recipient}))</code>
    </option>
    <option value="starts with">
     <title>starts with</title>
     <title xml:lang="ab">иалагоит</title>
     <title xml:lang="af">begin met</title>
     <title xml:lang="an">prencipia por</title>
     <title xml:lang="ar">يبدء بـ</title>
     <title xml:lang="as">আৰম্ভ হয়</title>
     <title xml:lang="ast">entama con</title>
     <title xml:lang="az">bununla başlayırsa</title>
     <title xml:lang="be">пачынаецца з</title>
     <title xml:lang="be@latin">pačynajecca z</title>
     <title xml:lang="bg">започва с</title>
     <title xml:lang="bn">এই দিয়ে আরম্ভ হয়</title>
     <title xml:lang="bn_IN">এই দিয়ে আরম্ভ হয়</title>
     <title xml:lang="bs">počinje sa</title>
     <title xml:lang="ca">comença amb</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">comença amb</title>
     <title xml:lang="cs">začíná na</title>
     <title xml:lang="cy">Dechrau gyda</title>
     <title xml:lang="da">starter med</title>
     <title xml:lang="de">beginnt mit</title>
     <title xml:lang="dz">ཐོག་ལས་་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན།</title>
     <title xml:lang="el">ξεκινά με</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑕𐑑𐑸𐑑𐑕 𐑢𐑦𐑞</title>
     <title xml:lang="en_CA">starts with</title>
     <title xml:lang="en_GB">starts with</title>
     <title xml:lang="eo">komencas per</title>
     <title xml:lang="es">comienza por</title>
     <title xml:lang="et">algab sõnega</title>
     <title xml:lang="eu">honela hasten da</title>
     <title xml:lang="fa">شروع می‌شود با</title>
     <title xml:lang="fi">alkaa</title>
     <title xml:lang="fr">débute par</title>
     <title xml:lang="fur">al/e tache cun</title>
     <title xml:lang="ga">a thosaíonn le</title>
     <title xml:lang="gl">comeza por</title>
     <title xml:lang="gu">ની સાથે શરુ થાય છે</title>
     <title xml:lang="he">מתחיל ב</title>
     <title xml:lang="hi">इससे आरंभ होता है</title>
     <title xml:lang="hr">počinje sa</title>
     <title xml:lang="hu">kezdete</title>
     <title xml:lang="id">diawali dengan</title>
     <title xml:lang="ie">comensa con</title>
     <title xml:lang="is">byrjar á</title>
     <title xml:lang="it">comincia con</title>
     <title xml:lang="ja">が次で始まる</title>
     <title xml:lang="kk">басталады</title>
     <title xml:lang="kn">ಇದರೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ</title>
     <title xml:lang="ko">시작함</title>
     <title xml:lang="lt">prasideda su</title>
     <title xml:lang="lv">sākas ar</title>
     <title xml:lang="mai">एकरासँ आरंभ होइत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">почнува со</title>
     <title xml:lang="ml">ഇതില്‍ തുടങ്ങുന്ന</title>
     <title xml:lang="mr">पासून सुरू होते</title>
     <title xml:lang="ms">bermula dengan</title>
     <title xml:lang="nb">starter med</title>
     <title xml:lang="nds">startet mit</title>
     <title xml:lang="ne">सँग सुरु गर्दछ</title>
     <title xml:lang="nl">begint met</title>
     <title xml:lang="nn">byrjar med</title>
     <title xml:lang="oc">comença per</title>
     <title xml:lang="or">ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਇਸ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ</title>
     <title xml:lang="pl">rozpoczyna się od</title>
     <title xml:lang="ps">پېليږي په</title>
     <title xml:lang="pt">começa por</title>
     <title xml:lang="pt_BR">começa com</title>
     <title xml:lang="ro">începe cu</title>
     <title xml:lang="ru">начинается с</title>
     <title xml:lang="rw">Itangira na</title>
     <title xml:lang="sk">začína na</title>
     <title xml:lang="sl">se začne z</title>
     <title xml:lang="sq">fillon me</title>
     <title xml:lang="sr">почиње са</title>
     <title xml:lang="sr@latin">počinje sa</title>
     <title xml:lang="sv">börjar med</title>
     <title xml:lang="ta">துவக்கம்</title>
     <title xml:lang="te">తో ప్రారంభం</title>
     <title xml:lang="th">เริ่มด้วย</title>
     <title xml:lang="tr">başlayan</title>
     <title xml:lang="ug">باشلىنىشى</title>
     <title xml:lang="uk">починається з</title>
     <title xml:lang="vi">bắt đầu bằng</title>
     <title xml:lang="xh">iqala nge-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">开始于</title>
     <title xml:lang="zh_HK">以此開始</title>
     <title xml:lang="zh_TW">以此開始</title>
     <code>(header-starts-with "Cc" ${recipient})</code>
    </option>
    <option value="not starts with">
     <title>does not start with</title>
     <title xml:lang="ab">иалагаӡом</title>
     <title xml:lang="af">begin nie met</title>
     <title xml:lang="an">no prencipia por</title>
     <title xml:lang="ar">لا يبدء بـ</title>
     <title xml:lang="as">ইয়াৰ সৈতে আৰম্ভ নহয়</title>
     <title xml:lang="ast">nun entama por</title>
     <title xml:lang="az">bununla başlamırsa</title>
     <title xml:lang="be">не пачынаецца з</title>
     <title xml:lang="be@latin">nie pačynajecca z</title>
     <title xml:lang="bg">не започва с</title>
     <title xml:lang="bn">দিয়ে আরম্ভ হয়না</title>
     <title xml:lang="bn_IN">দিয়ে আরম্ভ হয়না</title>
     <title xml:lang="bs">ne počinje sa</title>
     <title xml:lang="ca">no comença amb</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no comença amb</title>
     <title xml:lang="cs">nezačíná na</title>
     <title xml:lang="cy">Ddim yn dechrau gyda</title>
     <title xml:lang="da">starter ikke med</title>
     <title xml:lang="de">beginnt nicht mit</title>
     <title xml:lang="dz">ཐོག་ལས་འགོ་མི་བཙུགས།</title>
     <title xml:lang="el">δεν αρχίζει με</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑴𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑢𐑦𐑞</title>
     <title xml:lang="en_CA">does not start with</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not start with</title>
     <title xml:lang="eo">ne komencas per</title>
     <title xml:lang="es">no comienza por</title>
     <title xml:lang="et">ei alga sõnega</title>
     <title xml:lang="eu">ez da honela hasten</title>
     <title xml:lang="fa">شروع نمی‌شود با</title>
     <title xml:lang="fi">ei ala</title>
     <title xml:lang="fr">ne commence pas par</title>
     <title xml:lang="fur">nol/no tache cun</title>
     <title xml:lang="ga">nach dtosaíonn le</title>
     <title xml:lang="gl">non comeza por</title>
     <title xml:lang="gu">ની સાથે શરુ થતું નથી</title>
     <title xml:lang="he">לא מתחיל ב</title>
     <title xml:lang="hi">इससे आरंभ नहीं होता है</title>
     <title xml:lang="hr">ne počinje sa</title>
     <title xml:lang="hu">nincs az elején</title>
     <title xml:lang="id">tidak diawali dengan</title>
     <title xml:lang="ie">ne comensa con</title>
     <title xml:lang="it">non comincia con</title>
     <title xml:lang="ja">が次で始まらない</title>
     <title xml:lang="kn">ಇದರಿಂದ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">시작하지 않음</title>
     <title xml:lang="lt">neprasideda</title>
     <title xml:lang="lv">nesākas ar</title>
     <title xml:lang="mk">не почнува со</title>
     <title xml:lang="ml">ആരംഭിക്കുന്നില്ല</title>
     <title xml:lang="mr">यापासून सुरू होत नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tidak bermula dengan</title>
     <title xml:lang="nb">starter ikke med</title>
     <title xml:lang="ne">संगै सुरु हुँदैन</title>
     <title xml:lang="nl">begint niet met</title>
     <title xml:lang="nn">startar ikkje med</title>
     <title xml:lang="oc">comença pas per</title>
     <title xml:lang="or">ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇନଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਾ ਹੋਵੇ</title>
     <title xml:lang="pl">nie rozpoczyna się od</title>
     <title xml:lang="ps">نه پېليږي په</title>
     <title xml:lang="pt">não começa por</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não começa com</title>
     <title xml:lang="ro">nu începe cu</title>
     <title xml:lang="ru">не начинается с</title>
     <title xml:lang="sk">nezačína na</title>
     <title xml:lang="sl">se ne začne z</title>
     <title xml:lang="sq">nuk fillon me</title>
     <title xml:lang="sr">не почиње са</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne počinje sa</title>
     <title xml:lang="sv">börjar inte med</title>
     <title xml:lang="ta">இதுபோல் துவங்கவில்லை</title>
     <title xml:lang="te">తో ప్రారంభమగుటలేదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่ได้เริ่มด้วย</title>
     <title xml:lang="tr">başlamaz</title>
     <title xml:lang="ug">باشلانمايدۇ</title>
     <title xml:lang="uk">не починається з</title>
     <title xml:lang="vi">không bắt đầu bằng</title>
     <title xml:lang="xh">ayiqali ngo-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不开始于</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不是以此開始</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不是以此開始</title>
     <code>(not (header-starts-with "Cc" ${recipient}))</code>
    </option>
    <option value="ends with">
     <title>ends with</title>
     <title xml:lang="ab">инҵәоит</title>
     <title xml:lang="af">eindig met</title>
     <title xml:lang="an">acaba en</title>
     <title xml:lang="ar">ينتهي بـ</title>
     <title xml:lang="as">ইয়াৰ সৈতে শেষ হয়</title>
     <title xml:lang="ast">fina con</title>
     <title xml:lang="az">bununla sonlanırsa</title>
     <title xml:lang="be">заканчваецца на</title>
     <title xml:lang="be@latin">kančajecca na</title>
     <title xml:lang="bg">завършва с</title>
     <title xml:lang="bn">এই সহ শেষ হয়</title>
     <title xml:lang="bn_IN">এই সহ শেষ হয়</title>
     <title xml:lang="bs">završava se sa</title>
     <title xml:lang="ca">acaba amb</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">acaba amb</title>
     <title xml:lang="ckb">کۆتایی دێت بە</title>
     <title xml:lang="cs">končí na</title>
     <title xml:lang="cy">yn gorffen gyda</title>
     <title xml:lang="da">slutter med</title>
     <title xml:lang="de">endet auf</title>
     <title xml:lang="dz">ཐོག་ལས་་རྫོགསཔ་ཨིན།</title>
     <title xml:lang="el">τελειώνει με</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑧𐑯𐑛𐑟 𐑢𐑦𐑞</title>
     <title xml:lang="en_CA">ends with</title>
     <title xml:lang="en_GB">ends with</title>
     <title xml:lang="eo">finas per</title>
     <title xml:lang="es">acaba en</title>
     <title xml:lang="et">lõpeb sõnega</title>
     <title xml:lang="eu">honela amaitzen da</title>
     <title xml:lang="fa">پایان می‌یابد با</title>
     <title xml:lang="fi">päättyy</title>
     <title xml:lang="fr">finit par</title>
     <title xml:lang="fur">al/e finìs cun</title>
     <title xml:lang="ga">a chríochnaíonn le</title>
     <title xml:lang="gl">remata en</title>
     <title xml:lang="gu">ની સાથે અંત થાય છે</title>
     <title xml:lang="he">מסתיים ב</title>
     <title xml:lang="hi">इससे समाप्त होता है</title>
     <title xml:lang="hr">završava sa</title>
     <title xml:lang="hu">végződik</title>
     <title xml:lang="id">diakhiri dengan</title>
     <title xml:lang="ie">fini per</title>
     <title xml:lang="is">endar á</title>
     <title xml:lang="it">termina per</title>
     <title xml:lang="ja">が次で終わる</title>
     <title xml:lang="kk">аяқталады</title>
     <title xml:lang="kn">ಇದರೊಂದಿಗೆ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ</title>
     <title xml:lang="ko">끝남</title>
     <title xml:lang="lt">baigiasi</title>
     <title xml:lang="lv">beidzas ar</title>
     <title xml:lang="mai">एकरासँ समाप्त होइत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">завршува со</title>
     <title xml:lang="ml">അവസാനിക്കുന്നത്</title>
     <title xml:lang="mr">यात संपते</title>
     <title xml:lang="ms">berakhir dengan</title>
     <title xml:lang="nb">slutter med</title>
     <title xml:lang="nds">heurt op mit</title>
     <title xml:lang="ne">यससँग अन्त्य हुन्छ</title>
     <title xml:lang="nl">eindigt op</title>
     <title xml:lang="nn">sluttar med</title>
     <title xml:lang="oc">finís per</title>
     <title xml:lang="or">ସହିତ ଶେଷ ହୋଇଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ</title>
     <title xml:lang="pl">kończy się na</title>
     <title xml:lang="ps">پايږي په</title>
     <title xml:lang="pt">termina em</title>
     <title xml:lang="pt_BR">termina com</title>
     <title xml:lang="ro">se termină cu</title>
     <title xml:lang="ru">заканчивается на</title>
     <title xml:lang="rw">Irangira na</title>
     <title xml:lang="si">සමඟ අවසන්වන</title>
     <title xml:lang="sk">končí na</title>
     <title xml:lang="sl">se konča z</title>
     <title xml:lang="sq">mbaron me</title>
     <title xml:lang="sr">завршава се са</title>
     <title xml:lang="sr@latin">završava se sa</title>
     <title xml:lang="sv">slutar med</title>
     <title xml:lang="ta">முடிவு</title>
     <title xml:lang="te">తో ముగింపు</title>
     <title xml:lang="th">ลงท้ายด้วย</title>
     <title xml:lang="tr">biter</title>
     <title xml:lang="ug">ئاخىرلىشىدۇ</title>
     <title xml:lang="uk">закінчується на</title>
     <title xml:lang="vi">kết thúc bằng</title>
     <title xml:lang="xh">iphela nge-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">结束于</title>
     <title xml:lang="zh_HK">以此終結</title>
     <title xml:lang="zh_TW">以此終結</title>
     <code>(header-ends-with "Cc" ${recipient})</code>
    </option>
    <option value="not ends with">
     <title>does not end with</title>
     <title xml:lang="ab">инҵәаӡом</title>
     <title xml:lang="af">eindig nie op</title>
     <title xml:lang="an">no acaba en</title>
     <title xml:lang="ar">لا ينتهي بـ</title>
     <title xml:lang="as">ইয়াৰ সৈতে শেষ নহয়</title>
     <title xml:lang="ast">nun acaba en</title>
     <title xml:lang="az">bununla sonlanmırsa</title>
     <title xml:lang="be">не заканчваецца на</title>
     <title xml:lang="be@latin">nie kančajecca na</title>
     <title xml:lang="bg">не завършва с</title>
     <title xml:lang="bn">এটা সহ শেষ হয় না</title>
     <title xml:lang="bn_IN">এটা সহ শেষ হয় না</title>
     <title xml:lang="bs">ne završava se sa</title>
     <title xml:lang="ca">no acaba amb</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no acaba amb</title>
     <title xml:lang="cs">nekončí na</title>
     <title xml:lang="cy">Ddim yn gorffen gyda</title>
     <title xml:lang="da">slutter ikke med</title>
     <title xml:lang="de">endet nicht auf</title>
     <title xml:lang="dz">ཐོག་ལས་མཇུག་མི་བསྡུ།</title>
     <title xml:lang="el">δεν τελειώνει με</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑧𐑯𐑛 𐑢𐑦𐑞</title>
     <title xml:lang="en_CA">does not end with</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not end with</title>
     <title xml:lang="eo">ne finas per</title>
     <title xml:lang="es">no acaba en</title>
     <title xml:lang="et">ei lõpe sõnega</title>
     <title xml:lang="eu">ez da honela amaitzen</title>
     <title xml:lang="fa">پایان  نمی‌یابد با</title>
     <title xml:lang="fi">ei pääty</title>
     <title xml:lang="fr">ne finit pas par</title>
     <title xml:lang="fur">nol/no finìs cun</title>
     <title xml:lang="ga">nach gcríochnaíonn le</title>
     <title xml:lang="gl">non finaliza en</title>
     <title xml:lang="gu">આની સાથે અંત થતો નથી</title>
     <title xml:lang="he">לא מסתיים ב</title>
     <title xml:lang="hi">इससे समाप्त नहीं होता है</title>
     <title xml:lang="hr">ne završava sa</title>
     <title xml:lang="hu">nem végződik</title>
     <title xml:lang="id">tidak diakhiri dengan</title>
     <title xml:lang="ie">ne fini per</title>
     <title xml:lang="it">non termina per</title>
     <title xml:lang="ja">が次で終わらない</title>
     <title xml:lang="kn">ಇದರೊಂದಿಗೆ ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">끝나지 않음</title>
     <title xml:lang="lt">nesibaigia</title>
     <title xml:lang="lv">nebeidzas ar</title>
     <title xml:lang="mk">не завршува со</title>
     <title xml:lang="ml">അവാസാനിക്കുന്നില്ല</title>
     <title xml:lang="mr">यात समाप्त होत नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tidak berakhir dengan</title>
     <title xml:lang="nb">slutter ikke med</title>
     <title xml:lang="ne">सँग अन्त्य हुँदैन</title>
     <title xml:lang="nl">eindigt niet op</title>
     <title xml:lang="nn">sluttar ikkje med</title>
     <title xml:lang="oc">finís pas per</title>
     <title xml:lang="or">ସହିତ ସମାପ୍ତ ହୋଇନଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਨਾ ਹੋਵੇ</title>
     <title xml:lang="pl">nie kończy się na</title>
     <title xml:lang="ps">نه پايږي په</title>
     <title xml:lang="pt">não termina em</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não termina com</title>
     <title xml:lang="ro">nu se termină cu</title>
     <title xml:lang="ru">не заканчивается на</title>
     <title xml:lang="si">සමඟ අඩංගු නොවේ</title>
     <title xml:lang="sk">nekončí na</title>
     <title xml:lang="sl">se ne konča z</title>
     <title xml:lang="sq">nuk përfundon me</title>
     <title xml:lang="sr">не завршава се са</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne završava se sa</title>
     <title xml:lang="sv">slutar inte med</title>
     <title xml:lang="ta">இதில் முடியவில்லை</title>
     <title xml:lang="te">తో ముగియదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่ได้ลงท้ายด้วย</title>
     <title xml:lang="tr">sonlanmaz</title>
     <title xml:lang="ug">ئاخىرلاشمايدۇ</title>
     <title xml:lang="uk">не закінчується на</title>
     <title xml:lang="vi">không kết thúc bằng</title>
     <title xml:lang="xh">ayipheli nge-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不结尾于</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不是以此結束</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不是以此結束</title>
     <code>(not (header-ends-with "Cc" ${recipient}))</code>
    </option>
    <option value="matches soundex">
     <title>sounds like</title>
     <title xml:lang="ab">еиҧшуп</title>
     <title xml:lang="af">klink soos</title>
     <title xml:lang="an">sona como</title>
     <title xml:lang="ar">يبدو كـ</title>
     <title xml:lang="as">শুনাত ইয়াৰ নিচিনা</title>
     <title xml:lang="ast">suena como</title>
     <title xml:lang="az">buna oxşayırsa</title>
     <title xml:lang="be">падобна на</title>
     <title xml:lang="be@latin">hučyć jak</title>
     <title xml:lang="bg">звучи като</title>
     <title xml:lang="bn">এর মতো ধ্বনি</title>
     <title xml:lang="bn_IN">মতন ধ্বনি</title>
     <title xml:lang="bs">zvuči kao</title>
     <title xml:lang="ca">sona com</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">sona com</title>
     <title xml:lang="cs">zní jako</title>
     <title xml:lang="cy">yn swnio'n debyg i</title>
     <title xml:lang="da">lyder som</title>
     <title xml:lang="de">klingt wie</title>
     <title xml:lang="dz">བཟུམ་སྦེ་གོཝ་མས།</title>
     <title xml:lang="el">ακούγεται ως</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑕𐑬𐑯𐑛𐑟 𐑤𐑲𐑒</title>
     <title xml:lang="en_CA">sounds like</title>
     <title xml:lang="en_GB">sounds like</title>
     <title xml:lang="eo">sonas kiel</title>
     <title xml:lang="es">suena como</title>
     <title xml:lang="et">kõlab kui</title>
     <title xml:lang="eu">honen antzekoa da</title>
     <title xml:lang="fa">شبیه به</title>
     <title xml:lang="fi">kuulostaa samalta kuin</title>
     <title xml:lang="fr">ressemble à</title>
     <title xml:lang="fur">e somee</title>
     <title xml:lang="ga">a fhuaimnítear cosúil le</title>
     <title xml:lang="gl">soa como</title>
     <title xml:lang="gu">ના જેવું સંભળાય છે</title>
     <title xml:lang="he">נשמע כמו</title>
     <title xml:lang="hi">उस तरह का दिखता है</title>
     <title xml:lang="hr">zvuči kao</title>
     <title xml:lang="hu">úgy hangzik, mint</title>
     <title xml:lang="id">bunyinya mirip dengan</title>
     <title xml:lang="ie">sona quam</title>
     <title xml:lang="it">suona come</title>
     <title xml:lang="ja">が次のようである</title>
     <title xml:lang="kn">ಹೀಗೆಂದು ತೋರುತ್ತದೆ</title>
     <title xml:lang="ko">비슷한 소리</title>
     <title xml:lang="lt">skamba panašiai į</title>
     <title xml:lang="lv">izklausās pēc</title>
     <title xml:lang="mk">звучи како</title>
     <title xml:lang="mr">या सारखे भासते</title>
     <title xml:lang="ms">seperti</title>
     <title xml:lang="nb">lyder som</title>
     <title xml:lang="ne">जस्तो सुनिन्छ</title>
     <title xml:lang="nl">klinkt als</title>
     <title xml:lang="nn">høyres ut som</title>
     <title xml:lang="oc">se sembla a</title>
     <title xml:lang="or">ପରି ଲାଗେ</title>
     <title xml:lang="pa">ਆਵਾਜ਼ ਹੋਵੇ</title>
     <title xml:lang="pl">brzmi jak</title>
     <title xml:lang="ps">ښکاري لکه</title>
     <title xml:lang="pt">assemelha-se a</title>
     <title xml:lang="pt_BR">se parece como</title>
     <title xml:lang="ro">sună ca</title>
     <title xml:lang="ru">выглядит как</title>
     <title xml:lang="rw">yumvikana nka</title>
     <title xml:lang="sk">vyzerá ako</title>
     <title xml:lang="sl">zveni kot</title>
     <title xml:lang="sq">ngjan si</title>
     <title xml:lang="sr">звучи као</title>
     <title xml:lang="sr@latin">zvuči kao</title>
     <title xml:lang="sv">låter som</title>
     <title xml:lang="ta">இது போல</title>
     <title xml:lang="te">ఇలా అనిపిస్తోంది</title>
     <title xml:lang="th">ออกเสียงคล้ายกับ</title>
     <title xml:lang="tr">benzer</title>
     <title xml:lang="ug">ئاۋازى ئوخشىشىدىغان</title>
     <title xml:lang="uk">схоже на</title>
     <title xml:lang="vi">giống như</title>
     <title xml:lang="xh">ivakala njenge-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">发音类似</title>
     <title xml:lang="zh_HK">類似</title>
     <title xml:lang="zh_TW">類似</title>
     <code>(header-soundex "Cc" ${recipient})</code>
    </option>
    <option value="not match soundex">
     <title>does not sound like</title>
     <title xml:lang="ab">еиҧшӡам</title>
     <title xml:lang="af">klink nie soos</title>
     <title xml:lang="an">no sona como</title>
     <title xml:lang="ar">لا يبدو كـ</title>
     <title xml:lang="as">শুনিবলে ইয়াৰ নিচিনা নহয়</title>
     <title xml:lang="ast">nun suena como</title>
     <title xml:lang="az">oxşamırsa</title>
     <title xml:lang="be">не падобна да</title>
     <title xml:lang="be@latin">nie hučyć jak</title>
     <title xml:lang="bg">не звучи като</title>
     <title xml:lang="bn">এর মতো শোনায় না</title>
     <title xml:lang="bn_IN">মত শোনায় না</title>
     <title xml:lang="bs">ne zvuči kao</title>
     <title xml:lang="ca">no sona com</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no sona com</title>
     <title xml:lang="cs">nezní jako</title>
     <title xml:lang="cy">Ddim yn swnio fel</title>
     <title xml:lang="da">ligner ikke</title>
     <title xml:lang="de">klingt nicht wie</title>
     <title xml:lang="dz">བཟུམ་སྦེ་མི་གོཝ་བས།</title>
     <title xml:lang="el">δεν ακούγεται ως</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑬𐑯𐑛 𐑤𐑲𐑒</title>
     <title xml:lang="en_CA">does not sound like</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not sound like</title>
     <title xml:lang="eo">ne sonas kiel</title>
     <title xml:lang="es">no suena como</title>
     <title xml:lang="et">ei kõla nagu</title>
     <title xml:lang="eu">ez da honen antzekoa</title>
     <title xml:lang="fa">نامشابه به</title>
     <title xml:lang="fi">ei kuulosta samalta kuin</title>
     <title xml:lang="fr">ne ressemble pas à</title>
     <title xml:lang="fur">no somee</title>
     <title xml:lang="ga">nach bhfuaimnítear cosúil le</title>
     <title xml:lang="gl">non soa como</title>
     <title xml:lang="gu">આના જેવું સંભળાતું નથી</title>
     <title xml:lang="he">לא נשמע כמו</title>
     <title xml:lang="hi">उस तरह का नहीं लगता</title>
     <title xml:lang="hr">ne zvuči kao</title>
     <title xml:lang="hu">nem úgy hangzik, mint</title>
     <title xml:lang="id">bunyinya tidak mirip dengan</title>
     <title xml:lang="ie">ne sona quam</title>
     <title xml:lang="it">non suona come</title>
     <title xml:lang="ja">が次のようではない</title>
     <title xml:lang="kn">ಹೀಗೆ ಎಂದು ತೋರುತ್ತಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">비슷한 소리 아님</title>
     <title xml:lang="lt">neskamba panašiai į</title>
     <title xml:lang="lv">neskan kā</title>
     <title xml:lang="mk">не звучи како</title>
     <title xml:lang="ml">ഇതു പോലെ</title>
     <title xml:lang="mr">यासारखे आढळत नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tidak seperti</title>
     <title xml:lang="nb">ligner ikke</title>
     <title xml:lang="ne">जस्तो सुनिँदैन</title>
     <title xml:lang="nl">klinkt niet als</title>
     <title xml:lang="nn">høyrest ikkje ut som</title>
     <title xml:lang="oc">se sembla pas a</title>
     <title xml:lang="or">ପରି ଲାଗୁନାହିଁ</title>
     <title xml:lang="pa">ਆਵਾਜ਼ ਇਸ ਵਰਗੀ ਨਾ ਹੋਵੇ</title>
     <title xml:lang="pl">nie brzmi jak</title>
     <title xml:lang="ps">داسې نه ښکاري لکه</title>
     <title xml:lang="pt">não se assemelha a</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não se parece como</title>
     <title xml:lang="ro">nu sună ca</title>
     <title xml:lang="ru">не похоже на</title>
     <title xml:lang="sk">nevyzerá ako</title>
     <title xml:lang="sl">ne zveni kot</title>
     <title xml:lang="sq">nuk duket si</title>
     <title xml:lang="sr">не звучи као</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne zvuči kao</title>
     <title xml:lang="sv">låter inte som</title>
     <title xml:lang="ta">இது போல் இல்லை</title>
     <title xml:lang="te">అలా ఉండుటలేదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่ได้ออกเสียงคล้ายกับ</title>
     <title xml:lang="tr">benzemez</title>
     <title xml:lang="ug">ئاۋازى ئوخشىمايدۇ</title>
     <title xml:lang="uk">не схоже на</title>
     <title xml:lang="vi">không giống với</title>
     <title xml:lang="xh">ayivakali njenge-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">发音不像</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不類似</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不類似</title>
     <code>(not (header-soundex "Cc" ${recipient}))</code>
    </option>
   </input>
   <input type="address" name="recipient" allow-empty="false"/>
 </part>

 <part name="bcc">
   <title>BCC</title>
   <title xml:lang="ab">BCC</title>
   <title xml:lang="af">BCC</title>
   <title xml:lang="an">Cca</title>
   <title xml:lang="ar">BCC</title>
   <title xml:lang="as">BCC</title>
   <title xml:lang="ast">Cct</title>
   <title xml:lang="be">BCC</title>
   <title xml:lang="be@latin">BCC</title>
   <title xml:lang="bg">Скрито копие до</title>
   <title xml:lang="bn">BCC</title>
   <title xml:lang="bn_IN">অপ্রকাশিত অনুলিপি প্রাপক</title>
   <title xml:lang="bs">BCC</title>
   <title xml:lang="ca">CCO</title>
   <title xml:lang="ca@valencia">CCO</title>
   <title xml:lang="cs">Skrytá kopie</title>
   <title xml:lang="cy">BCC</title>
   <title xml:lang="da">BCC</title>
   <title xml:lang="de">BCC</title>
   <title xml:lang="dz">བི་བི་སི་ </title>
   <title xml:lang="el">BCC</title>
   <title xml:lang="en@shaw">BCC</title>
   <title xml:lang="en_GB">BCC</title>
   <title xml:lang="eo">Kaŝkopio</title>
   <title xml:lang="es">Cco</title>
   <title xml:lang="et">Pimekoopia</title>
   <title xml:lang="eu">BCC</title>
   <title xml:lang="fa">رونوشت محرمانه</title>
   <title xml:lang="fi">Piilokopio</title>
   <title xml:lang="fr">Cci</title>
   <title xml:lang="fur">CCP</title>
   <title xml:lang="ga">BCC</title>
   <title xml:lang="gl">Cco</title>
   <title xml:lang="gu">BCC</title>
   <title xml:lang="he">‏BCC</title>
   <title xml:lang="hi">गुमनाम पता.: </title>
   <title xml:lang="hr">Pošalji tajnu kopiju</title>
   <title xml:lang="hu">BCC</title>
   <title xml:lang="id">BCC</title>
   <title xml:lang="it">CCN</title>
   <title xml:lang="ja">Bcc</title>
   <title xml:lang="ka">ფარული ასლი</title>
   <title xml:lang="kn">BCC</title>
   <title xml:lang="ko">숨긴 참조</title>
   <title xml:lang="lt">Slapta kopija</title>
   <title xml:lang="lv">BCC</title>
   <title xml:lang="mk">BCC</title>
   <title xml:lang="ml">ബിസിസി</title>
   <title xml:lang="mr">BCC</title>
   <title xml:lang="ms">SS</title>
   <title xml:lang="nb">Bcc</title>
   <title xml:lang="nds">BCC</title>
   <title xml:lang="nl">BCC</title>
   <title xml:lang="nn">BCC</title>
   <title xml:lang="oc">Cci</title>
   <title xml:lang="or">BCC</title>
   <title xml:lang="pa">BCC</title>
   <title xml:lang="pl">Ukryta kopia</title>
   <title xml:lang="ps">پ.ل</title>
   <title xml:lang="pt">BCC</title>
   <title xml:lang="pt_BR">CCO</title>
   <title xml:lang="ro">BCC</title>
   <title xml:lang="ru">BCC</title>
   <title xml:lang="sk">Skrytá kópia</title>
   <title xml:lang="sl">SKP</title>
   <title xml:lang="sq">BCC</title>
   <title xml:lang="sr">Слепа копија</title>
   <title xml:lang="sr@latin">Slepa kopija</title>
   <title xml:lang="sv">Blindkopia</title>
   <title xml:lang="ta">மறை நகல்</title>
   <title xml:lang="te">BCC</title>
   <title xml:lang="th">BCC</title>
   <title xml:lang="tr">BCC</title>
   <title xml:lang="ug">مەخپىي يوللا(BCC)</title>
   <title xml:lang="uk">BCC</title>
   <title xml:lang="vi">BCC</title>
   <title xml:lang="zh_CN">密件抄送</title>
   <title xml:lang="zh_HK">密件副本(BCC)</title>
   <title xml:lang="zh_TW">密件副本(BCC)</title>
   <input type="optionlist" name="recipient-type">
    <option value="contains">
     <title>contains</title>
     <title xml:lang="ab">иамоуп</title>
     <title xml:lang="af">bevat</title>
     <title xml:lang="an">contién</title>
     <title xml:lang="ar">يحتوي</title>
     <title xml:lang="as">অন্তৰ্ভুক্ত কৰে</title>
     <title xml:lang="ast">contién</title>
     <title xml:lang="az">daxil edirsə</title>
     <title xml:lang="be">утрымлівае</title>
     <title xml:lang="be@latin">utrymlivaje</title>
     <title xml:lang="bg">съдържа</title>
     <title xml:lang="bn">ধারন করে</title>
     <title xml:lang="bn_IN">ধারন করে</title>
     <title xml:lang="bs">sadrži</title>
     <title xml:lang="ca">conté</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">conté</title>
     <title xml:lang="ckb">لەخۆدەگرێت</title>
     <title xml:lang="cs">obsahuje</title>
     <title xml:lang="cy">cynnwys</title>
     <title xml:lang="da">indeholder</title>
     <title xml:lang="de">enthält</title>
     <title xml:lang="dz">ནང་ན་ཡོད།</title>
     <title xml:lang="el">περιέχει</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑟</title>
     <title xml:lang="en_CA">contains</title>
     <title xml:lang="en_GB">contains</title>
     <title xml:lang="eo">entenas</title>
     <title xml:lang="es">contiene</title>
     <title xml:lang="et">sisaldab</title>
     <title xml:lang="eu">hau daukana</title>
     <title xml:lang="fa">شامل</title>
     <title xml:lang="fi">sisältää</title>
     <title xml:lang="fr">contient</title>
     <title xml:lang="fur">al/e conten</title>
     <title xml:lang="ga">ina bhfuil</title>
     <title xml:lang="gl">contén</title>
     <title xml:lang="gu">સમાવે છે</title>
     <title xml:lang="he">מכיל</title>
     <title xml:lang="hi">रखता है</title>
     <title xml:lang="hr">sadrži</title>
     <title xml:lang="hu">tartalmazza</title>
     <title xml:lang="id">berisi</title>
     <title xml:lang="ie">contene</title>
     <title xml:lang="is">inniheldur</title>
     <title xml:lang="it">contiene</title>
     <title xml:lang="ja">が次を含む</title>
     <title xml:lang="ka">შეიცავს</title>
     <title xml:lang="kk">құрамында бар</title>
     <title xml:lang="kn">ಹೊಂದಿರುವ</title>
     <title xml:lang="ko">포함</title>
     <title xml:lang="lt">susideda iš</title>
     <title xml:lang="lv">satur</title>
     <title xml:lang="mai">राखैत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">содржи</title>
     <title xml:lang="ml">അടങ്ങുന്നത്</title>
     <title xml:lang="mr">समाविष्ट</title>
     <title xml:lang="ms">mengandungi</title>
     <title xml:lang="nb">inneholder</title>
     <title xml:lang="nds">hett in</title>
     <title xml:lang="ne">समाविष्ट गर्दछ</title>
     <title xml:lang="nl">bevat</title>
     <title xml:lang="nn">inneheld</title>
     <title xml:lang="oc">conten</title>
     <title xml:lang="or">ଧାରଣ କରିଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ</title>
     <title xml:lang="pl">zawiera</title>
     <title xml:lang="ps">لري</title>
     <title xml:lang="pt">contém</title>
     <title xml:lang="pt_BR">contém</title>
     <title xml:lang="ro">conține</title>
     <title xml:lang="ru">содержит</title>
     <title xml:lang="rw">ifite</title>
     <title xml:lang="si">අඩංගු</title>
     <title xml:lang="sk">obsahuje</title>
     <title xml:lang="sl">vsebuje</title>
     <title xml:lang="sq">përmban</title>
     <title xml:lang="sr">садржи</title>
     <title xml:lang="sr@latin">sadrži</title>
     <title xml:lang="sv">innehåller</title>
     <title xml:lang="ta">உள்ளது</title>
     <title xml:lang="te">కలిగిఉన్న</title>
     <title xml:lang="th">มีคำว่า</title>
     <title xml:lang="tr">içerir</title>
     <title xml:lang="ug">ئىچىدە</title>
     <title xml:lang="uk">містить</title>
     <title xml:lang="vi">chứa</title>
     <title xml:lang="wa">contént</title>
     <title xml:lang="xh">iqulethe</title>
     <title xml:lang="zh_CN">含有</title>
     <title xml:lang="zh_HK">包含</title>
     <title xml:lang="zh_TW">包含</title>
     <code>(header-contains "Bcc" ${recipient})</code>
    </option>
    <option value="not contains">
     <title>does not contain</title>
     <title xml:lang="ab">иамаӡам</title>
     <title xml:lang="af">bevat nie</title>
     <title xml:lang="an">no contién</title>
     <title xml:lang="ar">لا يحتوي</title>
     <title xml:lang="as">অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে</title>
     <title xml:lang="ast">nun contién</title>
     <title xml:lang="az">bunu daxil etmirsə</title>
     <title xml:lang="be">не ўтрымлівае</title>
     <title xml:lang="be@latin">nia ŭtrymlivaje</title>
     <title xml:lang="bg">не съдържа</title>
     <title xml:lang="bn">ধারন করে না</title>
     <title xml:lang="bn_IN">ধারন করে না</title>
     <title xml:lang="bs">ne sadrži</title>
     <title xml:lang="ca">no conté</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no conté</title>
     <title xml:lang="ckb">لە خۆ ناگرێت</title>
     <title xml:lang="cs">neobsahuje</title>
     <title xml:lang="cy">Ddim yn cynnwys</title>
     <title xml:lang="da">indeholder ikke</title>
     <title xml:lang="de">enthält nicht</title>
     <title xml:lang="dz">ནང་ན་མེད།</title>
     <title xml:lang="el">δεν περιέχει</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯</title>
     <title xml:lang="en_CA">does not contain</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not contain</title>
     <title xml:lang="eo">ne entenas</title>
     <title xml:lang="es">no contiene</title>
     <title xml:lang="et">ei sisalda</title>
     <title xml:lang="eu">hau ez daukana</title>
     <title xml:lang="fa">عاری از</title>
     <title xml:lang="fi">ei sisällä</title>
     <title xml:lang="fr">ne contient pas</title>
     <title xml:lang="fur">nol/no conten</title>
     <title xml:lang="ga">nach ina bhfuil</title>
     <title xml:lang="gl">non contén</title>
     <title xml:lang="gu">સમાવતું નથી</title>
     <title xml:lang="he">לא מכיל</title>
     <title xml:lang="hi">नहीं रखता है</title>
     <title xml:lang="hr">ne sadrži</title>
     <title xml:lang="hu">nem tartalmazza</title>
     <title xml:lang="id">tidak berisi</title>
     <title xml:lang="ie">ne contene</title>
     <title xml:lang="is">inniheldur ekki</title>
     <title xml:lang="it">non contiene</title>
     <title xml:lang="ja">が次を含まない</title>
     <title xml:lang="kk">құрамында жоқ</title>
     <title xml:lang="kn">ಹೊಂದಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">포함하지 않음</title>
     <title xml:lang="lt">nesusideda iš</title>
     <title xml:lang="lv">nesatur</title>
     <title xml:lang="mai">नहि राखैत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">не содржи</title>
     <title xml:lang="ml">അടങ്ങാത്തത്</title>
     <title xml:lang="mr">समाविष्टीत नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tidak mengandungi</title>
     <title xml:lang="nb">inneholder ikke</title>
     <title xml:lang="nds">het nich in</title>
     <title xml:lang="ne">समाविष्ट गर्दैन</title>
     <title xml:lang="nl">bevat niet</title>
     <title xml:lang="nn">inneheld ikkje</title>
     <title xml:lang="oc">conten pas</title>
     <title xml:lang="or">ଧାରଣ କରିନଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀ ਹੈ</title>
     <title xml:lang="pl">nie zawiera</title>
     <title xml:lang="ps">نه لري</title>
     <title xml:lang="pt">não contém</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não contém</title>
     <title xml:lang="ro">nu conține</title>
     <title xml:lang="ru">не содержит</title>
     <title xml:lang="si">අඩංගු නැත</title>
     <title xml:lang="sk">neobsahuje</title>
     <title xml:lang="sl">ne vsebuje</title>
     <title xml:lang="sq">nuk përmban</title>
     <title xml:lang="sr">не садржи</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne sadrži</title>
     <title xml:lang="sv">innehåller inte</title>
     <title xml:lang="ta">இதில் இல்லை</title>
     <title xml:lang="te">కలిగిలేదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่มีคำว่า</title>
     <title xml:lang="tr">içermez</title>
     <title xml:lang="ug">ئىچىدە ئەمەس</title>
     <title xml:lang="uk">не містить</title>
     <title xml:lang="vi">không chứa</title>
     <title xml:lang="xh">ayiqulathanga</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不含有</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不包含</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不包含</title>
     <code>(not (header-contains "Bcc" ${recipient}))</code>
    </option>
    <option value="is">
     <title>is</title>
     <title xml:lang="ab">аҟазаара</title>
     <title xml:lang="af">is</title>
     <title xml:lang="am">ነው</title>
     <title xml:lang="an">ye</title>
     <title xml:lang="ar">هو</title>
     <title xml:lang="as">হল</title>
     <title xml:lang="ast">ye</title>
     <title xml:lang="az">bərabərdir</title>
     <title xml:lang="be">з'яўляецца</title>
     <title xml:lang="be@latin">jość</title>
     <title xml:lang="bg">е</title>
     <title xml:lang="bn">হলো</title>
     <title xml:lang="bn_IN">হলো</title>
     <title xml:lang="br">zo</title>
     <title xml:lang="bs">je</title>
     <title xml:lang="ca">és</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">és</title>
     <title xml:lang="cs">je</title>
     <title xml:lang="cy">yn</title>
     <title xml:lang="da">er</title>
     <title xml:lang="de">ist</title>
     <title xml:lang="dz">ཨིན།</title>
     <title xml:lang="el">είναι</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟</title>
     <title xml:lang="en_CA">is</title>
     <title xml:lang="en_GB">is</title>
     <title xml:lang="eo">estas</title>
     <title xml:lang="es">es</title>
     <title xml:lang="et">on</title>
     <title xml:lang="eu">da</title>
     <title xml:lang="fa">برابر است با</title>
     <title xml:lang="fi">on</title>
     <title xml:lang="fr">est</title>
     <title xml:lang="fur">al è/e je</title>
     <title xml:lang="ga">is</title>
     <title xml:lang="gl">é</title>
     <title xml:lang="gu">છે</title>
     <title xml:lang="hi">है</title>
     <title xml:lang="hr">je</title>
     <title xml:lang="hu">=</title>
     <title xml:lang="id">adalah</title>
     <title xml:lang="ie">es</title>
     <title xml:lang="is">er</title>
     <title xml:lang="it">è</title>
     <title xml:lang="ja">が次である</title>
     <title xml:lang="kn">ವು</title>
     <title xml:lang="ko">같음</title>
     <title xml:lang="lt">yra</title>
     <title xml:lang="lv">ir</title>
     <title xml:lang="mai">अछि</title>
     <title xml:lang="mk">е</title>
     <title xml:lang="ml">is</title>
     <title xml:lang="mr">आहे</title>
     <title xml:lang="ms">ialah</title>
     <title xml:lang="nb">er</title>
     <title xml:lang="nds">is</title>
     <title xml:lang="ne">हो</title>
     <title xml:lang="nl">is</title>
     <title xml:lang="nn">er lik</title>
     <title xml:lang="oc">es</title>
     <title xml:lang="or">ଅଟେ</title>
     <title xml:lang="pa">ਹੈ</title>
     <title xml:lang="pl">jest</title>
     <title xml:lang="ps">دی</title>
     <title xml:lang="pt">é</title>
     <title xml:lang="pt_BR">é</title>
     <title xml:lang="ro">este</title>
     <title xml:lang="ru">является</title>
     <title xml:lang="rw">ni</title>
     <title xml:lang="si">වනුයේ</title>
     <title xml:lang="sk">je</title>
     <title xml:lang="sl">je</title>
     <title xml:lang="sq">është</title>
     <title xml:lang="sr">је</title>
     <title xml:lang="sr@latin">je</title>
     <title xml:lang="sv">är</title>
     <title xml:lang="ta">இருக்கிறது</title>
     <title xml:lang="te">ఇక</title>
     <title xml:lang="th">คือ</title>
     <title xml:lang="tr">ise</title>
     <title xml:lang="ug">بولسا</title>
     <title xml:lang="uk">збігається з</title>
     <title xml:lang="vi">bằng</title>
     <title xml:lang="xh">i-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">是</title>
     <title xml:lang="zh_HK">是</title>
     <title xml:lang="zh_TW">是</title>
     <code>(header-matches "Bcc" ${recipient})</code>
    </option>
    <option value="is not">
     <title>is not</title>
     <title xml:lang="ab">иҟаӡам</title>
     <title xml:lang="af">is nie</title>
     <title xml:lang="am">አይደለም</title>
     <title xml:lang="an">no ye</title>
     <title xml:lang="ar">ليس</title>
     <title xml:lang="as">নহয়</title>
     <title xml:lang="ast">nun ye</title>
     <title xml:lang="az">bərabər deyilsə</title>
     <title xml:lang="be">не з'яўляецца</title>
     <title xml:lang="be@latin">nie źjaŭlajecca</title>
     <title xml:lang="bg">не е</title>
     <title xml:lang="bn">নয়</title>
     <title xml:lang="bn_IN">নয়</title>
     <title xml:lang="bs">nije</title>
     <title xml:lang="ca">no és</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no és</title>
     <title xml:lang="cs">není</title>
     <title xml:lang="cy">ddim yn</title>
     <title xml:lang="da">er ikke</title>
     <title xml:lang="de">ist nicht</title>
     <title xml:lang="dz">མེན།</title>
     <title xml:lang="el">δεν είναι</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑</title>
     <title xml:lang="en_CA">is not</title>
     <title xml:lang="en_GB">is not</title>
     <title xml:lang="eo">ne estas</title>
     <title xml:lang="es">no es</title>
     <title xml:lang="et">ei ole</title>
     <title xml:lang="eu">ez da</title>
     <title xml:lang="fa">برابر نیست با</title>
     <title xml:lang="fi">ei ole</title>
     <title xml:lang="fr">n’est pas</title>
     <title xml:lang="fur">nol è/no je</title>
     <title xml:lang="ga">nach bhfuil</title>
     <title xml:lang="gl">non é</title>
     <title xml:lang="gu">એ નથી</title>
     <title xml:lang="hi">है नहीं</title>
     <title xml:lang="hr">nije</title>
     <title xml:lang="hu">nem</title>
     <title xml:lang="id">bukan</title>
     <title xml:lang="ie">ne es</title>
     <title xml:lang="is">er ekki</title>
     <title xml:lang="it">non è</title>
     <title xml:lang="ja">が次ではない</title>
     <title xml:lang="kn">ಆಗಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">다름</title>
     <title xml:lang="lt">nėra</title>
     <title xml:lang="lv">nav</title>
     <title xml:lang="mai">अछि नहि</title>
     <title xml:lang="mk">не е</title>
     <title xml:lang="ml">is not</title>
     <title xml:lang="mr">नाही आहे</title>
     <title xml:lang="ms">tidak</title>
     <title xml:lang="nb">er ikke</title>
     <title xml:lang="nds">is nich</title>
     <title xml:lang="ne">होइन</title>
     <title xml:lang="nl">is niet</title>
     <title xml:lang="nn">er ikkje</title>
     <title xml:lang="oc">es pas</title>
     <title xml:lang="or">ଅଟେ ନାହିଁ</title>
     <title xml:lang="pa">ਇਹ ਨਹੀਂ</title>
     <title xml:lang="pl">nie jest</title>
     <title xml:lang="ps">نه دی</title>
     <title xml:lang="pt">não é</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não é</title>
     <title xml:lang="ro">nu este</title>
     <title xml:lang="ru">не является</title>
     <title xml:lang="rw">siyo</title>
     <title xml:lang="si">නොවනුයේ</title>
     <title xml:lang="sk">nie je</title>
     <title xml:lang="sl">ni</title>
     <title xml:lang="sq">nuk është</title>
     <title xml:lang="sr">није</title>
     <title xml:lang="sr@latin">nije</title>
     <title xml:lang="sv">är inte</title>
     <title xml:lang="ta">இல்லை</title>
     <title xml:lang="te">ఇది కాదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่ใช่</title>
     <title xml:lang="tr">değilse</title>
     <title xml:lang="ug">ئەمەس</title>
     <title xml:lang="uk">не збігається з</title>
     <title xml:lang="vi">không phải</title>
     <title xml:lang="xh">asiyiyo</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不是</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不是</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不是</title>
     <code>(not (header-matches "Bcc" ${recipient}))</code>
    </option>
    <option value="starts with">
     <title>starts with</title>
     <title xml:lang="ab">иалагоит</title>
     <title xml:lang="af">begin met</title>
     <title xml:lang="an">prencipia por</title>
     <title xml:lang="ar">يبدء بـ</title>
     <title xml:lang="as">আৰম্ভ হয়</title>
     <title xml:lang="ast">entama con</title>
     <title xml:lang="az">bununla başlayırsa</title>
     <title xml:lang="be">пачынаецца з</title>
     <title xml:lang="be@latin">pačynajecca z</title>
     <title xml:lang="bg">започва с</title>
     <title xml:lang="bn">এই দিয়ে আরম্ভ হয়</title>
     <title xml:lang="bn_IN">এই দিয়ে আরম্ভ হয়</title>
     <title xml:lang="bs">počinje sa</title>
     <title xml:lang="ca">comença amb</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">comença amb</title>
     <title xml:lang="cs">začíná na</title>
     <title xml:lang="cy">Dechrau gyda</title>
     <title xml:lang="da">starter med</title>
     <title xml:lang="de">beginnt mit</title>
     <title xml:lang="dz">ཐོག་ལས་་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན།</title>
     <title xml:lang="el">ξεκινά με</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑕𐑑𐑸𐑑𐑕 𐑢𐑦𐑞</title>
     <title xml:lang="en_CA">starts with</title>
     <title xml:lang="en_GB">starts with</title>
     <title xml:lang="eo">komencas per</title>
     <title xml:lang="es">comienza por</title>
     <title xml:lang="et">algab sõnega</title>
     <title xml:lang="eu">honela hasten da</title>
     <title xml:lang="fa">شروع می‌شود با</title>
     <title xml:lang="fi">alkaa</title>
     <title xml:lang="fr">débute par</title>
     <title xml:lang="fur">al/e tache cun</title>
     <title xml:lang="ga">a thosaíonn le</title>
     <title xml:lang="gl">comeza por</title>
     <title xml:lang="gu">ની સાથે શરુ થાય છે</title>
     <title xml:lang="he">מתחיל ב</title>
     <title xml:lang="hi">इससे आरंभ होता है</title>
     <title xml:lang="hr">počinje sa</title>
     <title xml:lang="hu">kezdete</title>
     <title xml:lang="id">diawali dengan</title>
     <title xml:lang="ie">comensa con</title>
     <title xml:lang="is">byrjar á</title>
     <title xml:lang="it">comincia con</title>
     <title xml:lang="ja">が次で始まる</title>
     <title xml:lang="kk">басталады</title>
     <title xml:lang="kn">ಇದರೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ</title>
     <title xml:lang="ko">시작함</title>
     <title xml:lang="lt">prasideda su</title>
     <title xml:lang="lv">sākas ar</title>
     <title xml:lang="mai">एकरासँ आरंभ होइत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">почнува со</title>
     <title xml:lang="ml">ഇതില്‍ തുടങ്ങുന്ന</title>
     <title xml:lang="mr">पासून सुरू होते</title>
     <title xml:lang="ms">bermula dengan</title>
     <title xml:lang="nb">starter med</title>
     <title xml:lang="nds">startet mit</title>
     <title xml:lang="ne">सँग सुरु गर्दछ</title>
     <title xml:lang="nl">begint met</title>
     <title xml:lang="nn">byrjar med</title>
     <title xml:lang="oc">comença per</title>
     <title xml:lang="or">ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਇਸ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ</title>
     <title xml:lang="pl">rozpoczyna się od</title>
     <title xml:lang="ps">پېليږي په</title>
     <title xml:lang="pt">começa por</title>
     <title xml:lang="pt_BR">começa com</title>
     <title xml:lang="ro">începe cu</title>
     <title xml:lang="ru">начинается с</title>
     <title xml:lang="rw">Itangira na</title>
     <title xml:lang="sk">začína na</title>
     <title xml:lang="sl">se začne z</title>
     <title xml:lang="sq">fillon me</title>
     <title xml:lang="sr">почиње са</title>
     <title xml:lang="sr@latin">počinje sa</title>
     <title xml:lang="sv">börjar med</title>
     <title xml:lang="ta">துவக்கம்</title>
     <title xml:lang="te">తో ప్రారంభం</title>
     <title xml:lang="th">เริ่มด้วย</title>
     <title xml:lang="tr">başlayan</title>
     <title xml:lang="ug">باشلىنىشى</title>
     <title xml:lang="uk">починається з</title>
     <title xml:lang="vi">bắt đầu bằng</title>
     <title xml:lang="xh">iqala nge-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">开始于</title>
     <title xml:lang="zh_HK">以此開始</title>
     <title xml:lang="zh_TW">以此開始</title>
     <code>(header-starts-with "Bcc" ${recipient})</code>
    </option>
    <option value="not starts with">
     <title>does not start with</title>
     <title xml:lang="ab">иалагаӡом</title>
     <title xml:lang="af">begin nie met</title>
     <title xml:lang="an">no prencipia por</title>
     <title xml:lang="ar">لا يبدء بـ</title>
     <title xml:lang="as">ইয়াৰ সৈতে আৰম্ভ নহয়</title>
     <title xml:lang="ast">nun entama por</title>
     <title xml:lang="az">bununla başlamırsa</title>
     <title xml:lang="be">не пачынаецца з</title>
     <title xml:lang="be@latin">nie pačynajecca z</title>
     <title xml:lang="bg">не започва с</title>
     <title xml:lang="bn">দিয়ে আরম্ভ হয়না</title>
     <title xml:lang="bn_IN">দিয়ে আরম্ভ হয়না</title>
     <title xml:lang="bs">ne počinje sa</title>
     <title xml:lang="ca">no comença amb</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no comença amb</title>
     <title xml:lang="cs">nezačíná na</title>
     <title xml:lang="cy">Ddim yn dechrau gyda</title>
     <title xml:lang="da">starter ikke med</title>
     <title xml:lang="de">beginnt nicht mit</title>
     <title xml:lang="dz">ཐོག་ལས་འགོ་མི་བཙུགས།</title>
     <title xml:lang="el">δεν αρχίζει με</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑴𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑢𐑦𐑞</title>
     <title xml:lang="en_CA">does not start with</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not start with</title>
     <title xml:lang="eo">ne komencas per</title>
     <title xml:lang="es">no comienza por</title>
     <title xml:lang="et">ei alga sõnega</title>
     <title xml:lang="eu">ez da honela hasten</title>
     <title xml:lang="fa">شروع نمی‌شود با</title>
     <title xml:lang="fi">ei ala</title>
     <title xml:lang="fr">ne commence pas par</title>
     <title xml:lang="fur">nol/no tache cun</title>
     <title xml:lang="ga">nach dtosaíonn le</title>
     <title xml:lang="gl">non comeza por</title>
     <title xml:lang="gu">ની સાથે શરુ થતું નથી</title>
     <title xml:lang="he">לא מתחיל ב</title>
     <title xml:lang="hi">इससे आरंभ नहीं होता है</title>
     <title xml:lang="hr">ne počinje sa</title>
     <title xml:lang="hu">nincs az elején</title>
     <title xml:lang="id">tidak diawali dengan</title>
     <title xml:lang="ie">ne comensa con</title>
     <title xml:lang="it">non comincia con</title>
     <title xml:lang="ja">が次で始まらない</title>
     <title xml:lang="kn">ಇದರಿಂದ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">시작하지 않음</title>
     <title xml:lang="lt">neprasideda</title>
     <title xml:lang="lv">nesākas ar</title>
     <title xml:lang="mk">не почнува со</title>
     <title xml:lang="ml">ആരംഭിക്കുന്നില്ല</title>
     <title xml:lang="mr">यापासून सुरू होत नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tidak bermula dengan</title>
     <title xml:lang="nb">starter ikke med</title>
     <title xml:lang="ne">संगै सुरु हुँदैन</title>
     <title xml:lang="nl">begint niet met</title>
     <title xml:lang="nn">startar ikkje med</title>
     <title xml:lang="oc">comença pas per</title>
     <title xml:lang="or">ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇନଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਾ ਹੋਵੇ</title>
     <title xml:lang="pl">nie rozpoczyna się od</title>
     <title xml:lang="ps">نه پېليږي په</title>
     <title xml:lang="pt">não começa por</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não começa com</title>
     <title xml:lang="ro">nu începe cu</title>
     <title xml:lang="ru">не начинается с</title>
     <title xml:lang="sk">nezačína na</title>
     <title xml:lang="sl">se ne začne z</title>
     <title xml:lang="sq">nuk fillon me</title>
     <title xml:lang="sr">не почиње са</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne počinje sa</title>
     <title xml:lang="sv">börjar inte med</title>
     <title xml:lang="ta">இதுபோல் துவங்கவில்லை</title>
     <title xml:lang="te">తో ప్రారంభమగుటలేదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่ได้เริ่มด้วย</title>
     <title xml:lang="tr">başlamaz</title>
     <title xml:lang="ug">باشلانمايدۇ</title>
     <title xml:lang="uk">не починається з</title>
     <title xml:lang="vi">không bắt đầu bằng</title>
     <title xml:lang="xh">ayiqali ngo-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不开始于</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不是以此開始</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不是以此開始</title>
     <code>(not (header-starts-with "Bcc" ${recipient}))</code>
    </option>
    <option value="ends with">
     <title>ends with</title>
     <title xml:lang="ab">инҵәоит</title>
     <title xml:lang="af">eindig met</title>
     <title xml:lang="an">acaba en</title>
     <title xml:lang="ar">ينتهي بـ</title>
     <title xml:lang="as">ইয়াৰ সৈতে শেষ হয়</title>
     <title xml:lang="ast">fina con</title>
     <title xml:lang="az">bununla sonlanırsa</title>
     <title xml:lang="be">заканчваецца на</title>
     <title xml:lang="be@latin">kančajecca na</title>
     <title xml:lang="bg">завършва с</title>
     <title xml:lang="bn">এই সহ শেষ হয়</title>
     <title xml:lang="bn_IN">এই সহ শেষ হয়</title>
     <title xml:lang="bs">završava se sa</title>
     <title xml:lang="ca">acaba amb</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">acaba amb</title>
     <title xml:lang="ckb">کۆتایی دێت بە</title>
     <title xml:lang="cs">končí na</title>
     <title xml:lang="cy">yn gorffen gyda</title>
     <title xml:lang="da">slutter med</title>
     <title xml:lang="de">endet auf</title>
     <title xml:lang="dz">ཐོག་ལས་་རྫོགསཔ་ཨིན།</title>
     <title xml:lang="el">τελειώνει με</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑧𐑯𐑛𐑟 𐑢𐑦𐑞</title>
     <title xml:lang="en_CA">ends with</title>
     <title xml:lang="en_GB">ends with</title>
     <title xml:lang="eo">finas per</title>
     <title xml:lang="es">acaba en</title>
     <title xml:lang="et">lõpeb sõnega</title>
     <title xml:lang="eu">honela amaitzen da</title>
     <title xml:lang="fa">پایان می‌یابد با</title>
     <title xml:lang="fi">päättyy</title>
     <title xml:lang="fr">finit par</title>
     <title xml:lang="fur">al/e finìs cun</title>
     <title xml:lang="ga">a chríochnaíonn le</title>
     <title xml:lang="gl">remata en</title>
     <title xml:lang="gu">ની સાથે અંત થાય છે</title>
     <title xml:lang="he">מסתיים ב</title>
     <title xml:lang="hi">इससे समाप्त होता है</title>
     <title xml:lang="hr">završava sa</title>
     <title xml:lang="hu">végződik</title>
     <title xml:lang="id">diakhiri dengan</title>
     <title xml:lang="ie">fini per</title>
     <title xml:lang="is">endar á</title>
     <title xml:lang="it">termina per</title>
     <title xml:lang="ja">が次で終わる</title>
     <title xml:lang="kk">аяқталады</title>
     <title xml:lang="kn">ಇದರೊಂದಿಗೆ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ</title>
     <title xml:lang="ko">끝남</title>
     <title xml:lang="lt">baigiasi</title>
     <title xml:lang="lv">beidzas ar</title>
     <title xml:lang="mai">एकरासँ समाप्त होइत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">завршува со</title>
     <title xml:lang="ml">അവസാനിക്കുന്നത്</title>
     <title xml:lang="mr">यात संपते</title>
     <title xml:lang="ms">berakhir dengan</title>
     <title xml:lang="nb">slutter med</title>
     <title xml:lang="nds">heurt op mit</title>
     <title xml:lang="ne">यससँग अन्त्य हुन्छ</title>
     <title xml:lang="nl">eindigt op</title>
     <title xml:lang="nn">sluttar med</title>
     <title xml:lang="oc">finís per</title>
     <title xml:lang="or">ସହିତ ଶେଷ ହୋଇଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ</title>
     <title xml:lang="pl">kończy się na</title>
     <title xml:lang="ps">پايږي په</title>
     <title xml:lang="pt">termina em</title>
     <title xml:lang="pt_BR">termina com</title>
     <title xml:lang="ro">se termină cu</title>
     <title xml:lang="ru">заканчивается на</title>
     <title xml:lang="rw">Irangira na</title>
     <title xml:lang="si">සමඟ අවසන්වන</title>
     <title xml:lang="sk">končí na</title>
     <title xml:lang="sl">se konča z</title>
     <title xml:lang="sq">mbaron me</title>
     <title xml:lang="sr">завршава се са</title>
     <title xml:lang="sr@latin">završava se sa</title>
     <title xml:lang="sv">slutar med</title>
     <title xml:lang="ta">முடிவு</title>
     <title xml:lang="te">తో ముగింపు</title>
     <title xml:lang="th">ลงท้ายด้วย</title>
     <title xml:lang="tr">biter</title>
     <title xml:lang="ug">ئاخىرلىشىدۇ</title>
     <title xml:lang="uk">закінчується на</title>
     <title xml:lang="vi">kết thúc bằng</title>
     <title xml:lang="xh">iphela nge-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">结束于</title>
     <title xml:lang="zh_HK">以此終結</title>
     <title xml:lang="zh_TW">以此終結</title>
     <code>(header-ends-with "Bcc" ${recipient})</code>
    </option>
    <option value="not ends with">
     <title>does not end with</title>
     <title xml:lang="ab">инҵәаӡом</title>
     <title xml:lang="af">eindig nie op</title>
     <title xml:lang="an">no acaba en</title>
     <title xml:lang="ar">لا ينتهي بـ</title>
     <title xml:lang="as">ইয়াৰ সৈতে শেষ নহয়</title>
     <title xml:lang="ast">nun acaba en</title>
     <title xml:lang="az">bununla sonlanmırsa</title>
     <title xml:lang="be">не заканчваецца на</title>
     <title xml:lang="be@latin">nie kančajecca na</title>
     <title xml:lang="bg">не завършва с</title>
     <title xml:lang="bn">এটা সহ শেষ হয় না</title>
     <title xml:lang="bn_IN">এটা সহ শেষ হয় না</title>
     <title xml:lang="bs">ne završava se sa</title>
     <title xml:lang="ca">no acaba amb</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no acaba amb</title>
     <title xml:lang="cs">nekončí na</title>
     <title xml:lang="cy">Ddim yn gorffen gyda</title>
     <title xml:lang="da">slutter ikke med</title>
     <title xml:lang="de">endet nicht auf</title>
     <title xml:lang="dz">ཐོག་ལས་མཇུག་མི་བསྡུ།</title>
     <title xml:lang="el">δεν τελειώνει με</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑧𐑯𐑛 𐑢𐑦𐑞</title>
     <title xml:lang="en_CA">does not end with</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not end with</title>
     <title xml:lang="eo">ne finas per</title>
     <title xml:lang="es">no acaba en</title>
     <title xml:lang="et">ei lõpe sõnega</title>
     <title xml:lang="eu">ez da honela amaitzen</title>
     <title xml:lang="fa">پایان  نمی‌یابد با</title>
     <title xml:lang="fi">ei pääty</title>
     <title xml:lang="fr">ne finit pas par</title>
     <title xml:lang="fur">nol/no finìs cun</title>
     <title xml:lang="ga">nach gcríochnaíonn le</title>
     <title xml:lang="gl">non finaliza en</title>
     <title xml:lang="gu">આની સાથે અંત થતો નથી</title>
     <title xml:lang="he">לא מסתיים ב</title>
     <title xml:lang="hi">इससे समाप्त नहीं होता है</title>
     <title xml:lang="hr">ne završava sa</title>
     <title xml:lang="hu">nem végződik</title>
     <title xml:lang="id">tidak diakhiri dengan</title>
     <title xml:lang="ie">ne fini per</title>
     <title xml:lang="it">non termina per</title>
     <title xml:lang="ja">が次で終わらない</title>
     <title xml:lang="kn">ಇದರೊಂದಿಗೆ ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">끝나지 않음</title>
     <title xml:lang="lt">nesibaigia</title>
     <title xml:lang="lv">nebeidzas ar</title>
     <title xml:lang="mk">не завршува со</title>
     <title xml:lang="ml">അവാസാനിക്കുന്നില്ല</title>
     <title xml:lang="mr">यात समाप्त होत नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tidak berakhir dengan</title>
     <title xml:lang="nb">slutter ikke med</title>
     <title xml:lang="ne">सँग अन्त्य हुँदैन</title>
     <title xml:lang="nl">eindigt niet op</title>
     <title xml:lang="nn">sluttar ikkje med</title>
     <title xml:lang="oc">finís pas per</title>
     <title xml:lang="or">ସହିତ ସମାପ୍ତ ହୋଇନଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਨਾ ਹੋਵੇ</title>
     <title xml:lang="pl">nie kończy się na</title>
     <title xml:lang="ps">نه پايږي په</title>
     <title xml:lang="pt">não termina em</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não termina com</title>
     <title xml:lang="ro">nu se termină cu</title>
     <title xml:lang="ru">не заканчивается на</title>
     <title xml:lang="si">සමඟ අඩංගු නොවේ</title>
     <title xml:lang="sk">nekončí na</title>
     <title xml:lang="sl">se ne konča z</title>
     <title xml:lang="sq">nuk përfundon me</title>
     <title xml:lang="sr">не завршава се са</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne završava se sa</title>
     <title xml:lang="sv">slutar inte med</title>
     <title xml:lang="ta">இதில் முடியவில்லை</title>
     <title xml:lang="te">తో ముగియదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่ได้ลงท้ายด้วย</title>
     <title xml:lang="tr">sonlanmaz</title>
     <title xml:lang="ug">ئاخىرلاشمايدۇ</title>
     <title xml:lang="uk">не закінчується на</title>
     <title xml:lang="vi">không kết thúc bằng</title>
     <title xml:lang="xh">ayipheli nge-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不结尾于</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不是以此結束</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不是以此結束</title>
     <code>(not (header-ends-with "Bcc" ${recipient}))</code>
    </option>
    <option value="matches soundex">
     <title>sounds like</title>
     <title xml:lang="ab">еиҧшуп</title>
     <title xml:lang="af">klink soos</title>
     <title xml:lang="an">sona como</title>
     <title xml:lang="ar">يبدو كـ</title>
     <title xml:lang="as">শুনাত ইয়াৰ নিচিনা</title>
     <title xml:lang="ast">suena como</title>
     <title xml:lang="az">buna oxşayırsa</title>
     <title xml:lang="be">падобна на</title>
     <title xml:lang="be@latin">hučyć jak</title>
     <title xml:lang="bg">звучи като</title>
     <title xml:lang="bn">এর মতো ধ্বনি</title>
     <title xml:lang="bn_IN">মতন ধ্বনি</title>
     <title xml:lang="bs">zvuči kao</title>
     <title xml:lang="ca">sona com</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">sona com</title>
     <title xml:lang="cs">zní jako</title>
     <title xml:lang="cy">yn swnio'n debyg i</title>
     <title xml:lang="da">lyder som</title>
     <title xml:lang="de">klingt wie</title>
     <title xml:lang="dz">བཟུམ་སྦེ་གོཝ་མས།</title>
     <title xml:lang="el">ακούγεται ως</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑕𐑬𐑯𐑛𐑟 𐑤𐑲𐑒</title>
     <title xml:lang="en_CA">sounds like</title>
     <title xml:lang="en_GB">sounds like</title>
     <title xml:lang="eo">sonas kiel</title>
     <title xml:lang="es">suena como</title>
     <title xml:lang="et">kõlab kui</title>
     <title xml:lang="eu">honen antzekoa da</title>
     <title xml:lang="fa">شبیه به</title>
     <title xml:lang="fi">kuulostaa samalta kuin</title>
     <title xml:lang="fr">ressemble à</title>
     <title xml:lang="fur">e somee</title>
     <title xml:lang="ga">a fhuaimnítear cosúil le</title>
     <title xml:lang="gl">soa como</title>
     <title xml:lang="gu">ના જેવું સંભળાય છે</title>
     <title xml:lang="he">נשמע כמו</title>
     <title xml:lang="hi">उस तरह का दिखता है</title>
     <title xml:lang="hr">zvuči kao</title>
     <title xml:lang="hu">úgy hangzik, mint</title>
     <title xml:lang="id">bunyinya mirip dengan</title>
     <title xml:lang="ie">sona quam</title>
     <title xml:lang="it">suona come</title>
     <title xml:lang="ja">が次のようである</title>
     <title xml:lang="kn">ಹೀಗೆಂದು ತೋರುತ್ತದೆ</title>
     <title xml:lang="ko">비슷한 소리</title>
     <title xml:lang="lt">skamba panašiai į</title>
     <title xml:lang="lv">izklausās pēc</title>
     <title xml:lang="mk">звучи како</title>
     <title xml:lang="mr">या सारखे भासते</title>
     <title xml:lang="ms">seperti</title>
     <title xml:lang="nb">lyder som</title>
     <title xml:lang="ne">जस्तो सुनिन्छ</title>
     <title xml:lang="nl">klinkt als</title>
     <title xml:lang="nn">høyres ut som</title>
     <title xml:lang="oc">se sembla a</title>
     <title xml:lang="or">ପରି ଲାଗେ</title>
     <title xml:lang="pa">ਆਵਾਜ਼ ਹੋਵੇ</title>
     <title xml:lang="pl">brzmi jak</title>
     <title xml:lang="ps">ښکاري لکه</title>
     <title xml:lang="pt">assemelha-se a</title>
     <title xml:lang="pt_BR">se parece como</title>
     <title xml:lang="ro">sună ca</title>
     <title xml:lang="ru">выглядит как</title>
     <title xml:lang="rw">yumvikana nka</title>
     <title xml:lang="sk">vyzerá ako</title>
     <title xml:lang="sl">zveni kot</title>
     <title xml:lang="sq">ngjan si</title>
     <title xml:lang="sr">звучи као</title>
     <title xml:lang="sr@latin">zvuči kao</title>
     <title xml:lang="sv">låter som</title>
     <title xml:lang="ta">இது போல</title>
     <title xml:lang="te">ఇలా అనిపిస్తోంది</title>
     <title xml:lang="th">ออกเสียงคล้ายกับ</title>
     <title xml:lang="tr">benzer</title>
     <title xml:lang="ug">ئاۋازى ئوخشىشىدىغان</title>
     <title xml:lang="uk">схоже на</title>
     <title xml:lang="vi">giống như</title>
     <title xml:lang="xh">ivakala njenge-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">发音类似</title>
     <title xml:lang="zh_HK">類似</title>
     <title xml:lang="zh_TW">類似</title>
     <code>(header-soundex "Bcc" ${recipient})</code>
    </option>
    <option value="not match soundex">
     <title>does not sound like</title>
     <title xml:lang="ab">еиҧшӡам</title>
     <title xml:lang="af">klink nie soos</title>
     <title xml:lang="an">no sona como</title>
     <title xml:lang="ar">لا يبدو كـ</title>
     <title xml:lang="as">শুনিবলে ইয়াৰ নিচিনা নহয়</title>
     <title xml:lang="ast">nun suena como</title>
     <title xml:lang="az">oxşamırsa</title>
     <title xml:lang="be">не падобна да</title>
     <title xml:lang="be@latin">nie hučyć jak</title>
     <title xml:lang="bg">не звучи като</title>
     <title xml:lang="bn">এর মতো শোনায় না</title>
     <title xml:lang="bn_IN">মত শোনায় না</title>
     <title xml:lang="bs">ne zvuči kao</title>
     <title xml:lang="ca">no sona com</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no sona com</title>
     <title xml:lang="cs">nezní jako</title>
     <title xml:lang="cy">Ddim yn swnio fel</title>
     <title xml:lang="da">ligner ikke</title>
     <title xml:lang="de">klingt nicht wie</title>
     <title xml:lang="dz">བཟུམ་སྦེ་མི་གོཝ་བས།</title>
     <title xml:lang="el">δεν ακούγεται ως</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑬𐑯𐑛 𐑤𐑲𐑒</title>
     <title xml:lang="en_CA">does not sound like</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not sound like</title>
     <title xml:lang="eo">ne sonas kiel</title>
     <title xml:lang="es">no suena como</title>
     <title xml:lang="et">ei kõla nagu</title>
     <title xml:lang="eu">ez da honen antzekoa</title>
     <title xml:lang="fa">نامشابه به</title>
     <title xml:lang="fi">ei kuulosta samalta kuin</title>
     <title xml:lang="fr">ne ressemble pas à</title>
     <title xml:lang="fur">no somee</title>
     <title xml:lang="ga">nach bhfuaimnítear cosúil le</title>
     <title xml:lang="gl">non soa como</title>
     <title xml:lang="gu">આના જેવું સંભળાતું નથી</title>
     <title xml:lang="he">לא נשמע כמו</title>
     <title xml:lang="hi">उस तरह का नहीं लगता</title>
     <title xml:lang="hr">ne zvuči kao</title>
     <title xml:lang="hu">nem úgy hangzik, mint</title>
     <title xml:lang="id">bunyinya tidak mirip dengan</title>
     <title xml:lang="ie">ne sona quam</title>
     <title xml:lang="it">non suona come</title>
     <title xml:lang="ja">が次のようではない</title>
     <title xml:lang="kn">ಹೀಗೆ ಎಂದು ತೋರುತ್ತಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">비슷한 소리 아님</title>
     <title xml:lang="lt">neskamba panašiai į</title>
     <title xml:lang="lv">neskan kā</title>
     <title xml:lang="mk">не звучи како</title>
     <title xml:lang="ml">ഇതു പോലെ</title>
     <title xml:lang="mr">यासारखे आढळत नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tidak seperti</title>
     <title xml:lang="nb">ligner ikke</title>
     <title xml:lang="ne">जस्तो सुनिँदैन</title>
     <title xml:lang="nl">klinkt niet als</title>
     <title xml:lang="nn">høyrest ikkje ut som</title>
     <title xml:lang="oc">se sembla pas a</title>
     <title xml:lang="or">ପରି ଲାଗୁନାହିଁ</title>
     <title xml:lang="pa">ਆਵਾਜ਼ ਇਸ ਵਰਗੀ ਨਾ ਹੋਵੇ</title>
     <title xml:lang="pl">nie brzmi jak</title>
     <title xml:lang="ps">داسې نه ښکاري لکه</title>
     <title xml:lang="pt">não se assemelha a</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não se parece como</title>
     <title xml:lang="ro">nu sună ca</title>
     <title xml:lang="ru">не похоже на</title>
     <title xml:lang="sk">nevyzerá ako</title>
     <title xml:lang="sl">ne zveni kot</title>
     <title xml:lang="sq">nuk duket si</title>
     <title xml:lang="sr">не звучи као</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne zvuči kao</title>
     <title xml:lang="sv">låter inte som</title>
     <title xml:lang="ta">இது போல் இல்லை</title>
     <title xml:lang="te">అలా ఉండుటలేదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่ได้ออกเสียงคล้ายกับ</title>
     <title xml:lang="tr">benzemez</title>
     <title xml:lang="ug">ئاۋازى ئوخشىمايدۇ</title>
     <title xml:lang="uk">не схоже на</title>
     <title xml:lang="vi">không giống với</title>
     <title xml:lang="xh">ayivakali njenge-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">发音不像</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不類似</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不類似</title>
     <code>(not (header-soundex "Bcc" ${recipient}))</code>
    </option>
   </input>
   <input type="address" name="recipient" allow-empty="false"/>
 </part>

 <part name="senderto">
   <title>Sender or Recipients</title>
   <title xml:lang="ab">Ашьҭҩы мамзар аиуаа</title>
   <title xml:lang="af">Afsender of ontvangers</title>
   <title xml:lang="an">Remitent u destinatarios</title>
   <title xml:lang="ar">المرسِل أو المستلمين</title>
   <title xml:lang="as">প্ৰেৰক অথবা প্ৰাপক</title>
   <title xml:lang="ast">Remitente o destinatarios</title>
   <title xml:lang="be">Адпраўнік ці атрымальнікі</title>
   <title xml:lang="be@latin">Aŭtar ci adrasaty</title>
   <title xml:lang="bg">Податели или получатели</title>
   <title xml:lang="bn">প্রেরক অথবা প্রাপক</title>
   <title xml:lang="bn_IN">প্রেরক অথবা প্রাপক</title>
   <title xml:lang="bs">Pošiljalac ili primaoci</title>
   <title xml:lang="ca">Remitent o destinataris</title>
   <title xml:lang="ca@valencia">Remitent o destinataris</title>
   <title xml:lang="cs">Odesílatel nebo příjemci</title>
   <title xml:lang="da">Afsender eller modtagere</title>
   <title xml:lang="de">Absender oder Empfänger</title>
   <title xml:lang="el">Αποστολέας ή παραλήπτες</title>
   <title xml:lang="en@shaw">𐑕𐑧𐑯𐑛𐑻 𐑹 𐑮𐑦𐑕𐑦𐑐𐑰𐑩𐑯𐑑𐑕</title>
   <title xml:lang="en_GB">Sender or Recipients</title>
   <title xml:lang="eo">Sendinto aŭ ricevantoj</title>
   <title xml:lang="es">Remitente o destinatarios</title>
   <title xml:lang="et">Saatja või saajad</title>
   <title xml:lang="eu">Bidaltzailea edo hartzaileak</title>
   <title xml:lang="fa">فرستنده یا گیرندگان</title>
   <title xml:lang="fi">Lähettäjä tai vastaanottajat</title>
   <title xml:lang="fr">Expéditeur ou destinataires</title>
   <title xml:lang="fur">Mitent o destinataris</title>
   <title xml:lang="ga">Seoltóir nó Faighteoirí</title>
   <title xml:lang="gl">Remitente ou destinatarios</title>
   <title xml:lang="gu">મોકલનાર અથવા રસીદો</title>
   <title xml:lang="hi">प्रेषक या प्राप्तकर्ता</title>
   <title xml:lang="hr">Pošiljatelj ili primatelji</title>
   <title xml:lang="hu">Feladó vagy címzettek</title>
   <title xml:lang="id">Pengirim atau Penerima</title>
   <title xml:lang="ie">Inviator o recipientes</title>
   <title xml:lang="it">Mittente o destinatari</title>
   <title xml:lang="ja">差出人または宛先</title>
   <title xml:lang="kn">ಕಳುಹಿಸಿದವರು ಅಥವ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದವರು</title>
   <title xml:lang="ko">보낸 사람 혹은 받는 사람</title>
   <title xml:lang="lt">Siuntėjas ar gavėjai</title>
   <title xml:lang="lv">Sūtītājs vai adresāti</title>
   <title xml:lang="mk">Испраќачи или примачи</title>
   <title xml:lang="ml">മെയില്‍ അയച്ചവരോ മെയില്‍ ലഭ്യമായവരോ</title>
   <title xml:lang="mr">प्रेषक किंवा प्रति</title>
   <title xml:lang="ms">Pengirim atau Penerima</title>
   <title xml:lang="nb">Sender eller mottakere</title>
   <title xml:lang="nl">Afzender of geadresseerden</title>
   <title xml:lang="nn">Avsendar eller mottakarar</title>
   <title xml:lang="oc">Expeditor o destinataris</title>
   <title xml:lang="or">ପ୍ରେରକ କିମ୍ବା ଗ୍ରାହକ</title>
   <title xml:lang="pa">ਭੇਜਣ ਵਾਲਾ ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ</title>
   <title xml:lang="pl">Nadawca lub odbiorcy</title>
   <title xml:lang="pt">Remetente ou destinatários</title>
   <title xml:lang="pt_BR">Remetente ou destinatários</title>
   <title xml:lang="ro">Expeditor sau destinatari</title>
   <title xml:lang="ru">Отправитель или получатели</title>
   <title xml:lang="sk">Odosielateľ alebo adresáti</title>
   <title xml:lang="sl">Pošiljatelj ali prejemniki</title>
   <title xml:lang="sr">Пошиљалац или примаоци</title>
   <title xml:lang="sr@latin">Pošiljalac ili primaoci</title>
   <title xml:lang="sv">Avsändare eller mottagare</title>
   <title xml:lang="ta">அனுப்புனர் அல்லது பெறுனர்கள்</title>
   <title xml:lang="te">పంపేవారు లేదా స్వీకరించేవారు</title>
   <title xml:lang="th">ผู้ส่งหรือผู้รับ</title>
   <title xml:lang="tr">Gönderen ya da Alıcılar</title>
   <title xml:lang="ug">يوللىغۇچى ياكى قوبۇللىغۇچى</title>
   <title xml:lang="uk">Відправник або отримувачі</title>
   <title xml:lang="vi">Người gửi hay nhận</title>
   <title xml:lang="zh_CN">发送者或接收者</title>
   <title xml:lang="zh_HK">寄件者或收件者</title>
   <title xml:lang="zh_TW">寄件者或收件者</title>
   <input type="optionlist" name="recipient-type">
    <option value="contains">
     <title>contains</title>
     <title xml:lang="ab">иамоуп</title>
     <title xml:lang="af">bevat</title>
     <title xml:lang="an">contién</title>
     <title xml:lang="ar">يحتوي</title>
     <title xml:lang="as">অন্তৰ্ভুক্ত কৰে</title>
     <title xml:lang="ast">contién</title>
     <title xml:lang="az">daxil edirsə</title>
     <title xml:lang="be">утрымлівае</title>
     <title xml:lang="be@latin">utrymlivaje</title>
     <title xml:lang="bg">съдържа</title>
     <title xml:lang="bn">ধারন করে</title>
     <title xml:lang="bn_IN">ধারন করে</title>
     <title xml:lang="bs">sadrži</title>
     <title xml:lang="ca">conté</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">conté</title>
     <title xml:lang="ckb">لەخۆدەگرێت</title>
     <title xml:lang="cs">obsahuje</title>
     <title xml:lang="cy">cynnwys</title>
     <title xml:lang="da">indeholder</title>
     <title xml:lang="de">enthält</title>
     <title xml:lang="dz">ནང་ན་ཡོད།</title>
     <title xml:lang="el">περιέχει</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑟</title>
     <title xml:lang="en_CA">contains</title>
     <title xml:lang="en_GB">contains</title>
     <title xml:lang="eo">entenas</title>
     <title xml:lang="es">contiene</title>
     <title xml:lang="et">sisaldab</title>
     <title xml:lang="eu">hau daukana</title>
     <title xml:lang="fa">شامل</title>
     <title xml:lang="fi">sisältää</title>
     <title xml:lang="fr">contient</title>
     <title xml:lang="fur">al/e conten</title>
     <title xml:lang="ga">ina bhfuil</title>
     <title xml:lang="gl">contén</title>
     <title xml:lang="gu">સમાવે છે</title>
     <title xml:lang="he">מכיל</title>
     <title xml:lang="hi">रखता है</title>
     <title xml:lang="hr">sadrži</title>
     <title xml:lang="hu">tartalmazza</title>
     <title xml:lang="id">berisi</title>
     <title xml:lang="ie">contene</title>
     <title xml:lang="is">inniheldur</title>
     <title xml:lang="it">contiene</title>
     <title xml:lang="ja">が次を含む</title>
     <title xml:lang="ka">შეიცავს</title>
     <title xml:lang="kk">құрамында бар</title>
     <title xml:lang="kn">ಹೊಂದಿರುವ</title>
     <title xml:lang="ko">포함</title>
     <title xml:lang="lt">susideda iš</title>
     <title xml:lang="lv">satur</title>
     <title xml:lang="mai">राखैत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">содржи</title>
     <title xml:lang="ml">അടങ്ങുന്നത്</title>
     <title xml:lang="mr">समाविष्ट</title>
     <title xml:lang="ms">mengandungi</title>
     <title xml:lang="nb">inneholder</title>
     <title xml:lang="nds">hett in</title>
     <title xml:lang="ne">समाविष्ट गर्दछ</title>
     <title xml:lang="nl">bevat</title>
     <title xml:lang="nn">inneheld</title>
     <title xml:lang="oc">conten</title>
     <title xml:lang="or">ଧାରଣ କରିଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ</title>
     <title xml:lang="pl">zawiera</title>
     <title xml:lang="ps">لري</title>
     <title xml:lang="pt">contém</title>
     <title xml:lang="pt_BR">contém</title>
     <title xml:lang="ro">conține</title>
     <title xml:lang="ru">содержит</title>
     <title xml:lang="rw">ifite</title>
     <title xml:lang="si">අඩංගු</title>
     <title xml:lang="sk">obsahuje</title>
     <title xml:lang="sl">vsebuje</title>
     <title xml:lang="sq">përmban</title>
     <title xml:lang="sr">садржи</title>
     <title xml:lang="sr@latin">sadrži</title>
     <title xml:lang="sv">innehåller</title>
     <title xml:lang="ta">உள்ளது</title>
     <title xml:lang="te">కలిగిఉన్న</title>
     <title xml:lang="th">มีคำว่า</title>
     <title xml:lang="tr">içerir</title>
     <title xml:lang="ug">ئىچىدە</title>
     <title xml:lang="uk">містить</title>
     <title xml:lang="vi">chứa</title>
     <title xml:lang="wa">contént</title>
     <title xml:lang="xh">iqulethe</title>
     <title xml:lang="zh_CN">含有</title>
     <title xml:lang="zh_HK">包含</title>
     <title xml:lang="zh_TW">包含</title>
     <code>(or (header-contains "From" ${recipient}) (header-contains "To" ${recipient}) (header-contains "Cc" ${recipient}))</code>
    </option>
    <option value="not contains">
     <title>does not contain</title>
     <title xml:lang="ab">иамаӡам</title>
     <title xml:lang="af">bevat nie</title>
     <title xml:lang="an">no contién</title>
     <title xml:lang="ar">لا يحتوي</title>
     <title xml:lang="as">অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে</title>
     <title xml:lang="ast">nun contién</title>
     <title xml:lang="az">bunu daxil etmirsə</title>
     <title xml:lang="be">не ўтрымлівае</title>
     <title xml:lang="be@latin">nia ŭtrymlivaje</title>
     <title xml:lang="bg">не съдържа</title>
     <title xml:lang="bn">ধারন করে না</title>
     <title xml:lang="bn_IN">ধারন করে না</title>
     <title xml:lang="bs">ne sadrži</title>
     <title xml:lang="ca">no conté</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no conté</title>
     <title xml:lang="ckb">لە خۆ ناگرێت</title>
     <title xml:lang="cs">neobsahuje</title>
     <title xml:lang="cy">Ddim yn cynnwys</title>
     <title xml:lang="da">indeholder ikke</title>
     <title xml:lang="de">enthält nicht</title>
     <title xml:lang="dz">ནང་ན་མེད།</title>
     <title xml:lang="el">δεν περιέχει</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯</title>
     <title xml:lang="en_CA">does not contain</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not contain</title>
     <title xml:lang="eo">ne entenas</title>
     <title xml:lang="es">no contiene</title>
     <title xml:lang="et">ei sisalda</title>
     <title xml:lang="eu">hau ez daukana</title>
     <title xml:lang="fa">عاری از</title>
     <title xml:lang="fi">ei sisällä</title>
     <title xml:lang="fr">ne contient pas</title>
     <title xml:lang="fur">nol/no conten</title>
     <title xml:lang="ga">nach ina bhfuil</title>
     <title xml:lang="gl">non contén</title>
     <title xml:lang="gu">સમાવતું નથી</title>
     <title xml:lang="he">לא מכיל</title>
     <title xml:lang="hi">नहीं रखता है</title>
     <title xml:lang="hr">ne sadrži</title>
     <title xml:lang="hu">nem tartalmazza</title>
     <title xml:lang="id">tidak berisi</title>
     <title xml:lang="ie">ne contene</title>
     <title xml:lang="is">inniheldur ekki</title>
     <title xml:lang="it">non contiene</title>
     <title xml:lang="ja">が次を含まない</title>
     <title xml:lang="kk">құрамында жоқ</title>
     <title xml:lang="kn">ಹೊಂದಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">포함하지 않음</title>
     <title xml:lang="lt">nesusideda iš</title>
     <title xml:lang="lv">nesatur</title>
     <title xml:lang="mai">नहि राखैत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">не содржи</title>
     <title xml:lang="ml">അടങ്ങാത്തത്</title>
     <title xml:lang="mr">समाविष्टीत नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tidak mengandungi</title>
     <title xml:lang="nb">inneholder ikke</title>
     <title xml:lang="nds">het nich in</title>
     <title xml:lang="ne">समाविष्ट गर्दैन</title>
     <title xml:lang="nl">bevat niet</title>
     <title xml:lang="nn">inneheld ikkje</title>
     <title xml:lang="oc">conten pas</title>
     <title xml:lang="or">ଧାରଣ କରିନଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀ ਹੈ</title>
     <title xml:lang="pl">nie zawiera</title>
     <title xml:lang="ps">نه لري</title>
     <title xml:lang="pt">não contém</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não contém</title>
     <title xml:lang="ro">nu conține</title>
     <title xml:lang="ru">не содержит</title>
     <title xml:lang="si">අඩංගු නැත</title>
     <title xml:lang="sk">neobsahuje</title>
     <title xml:lang="sl">ne vsebuje</title>
     <title xml:lang="sq">nuk përmban</title>
     <title xml:lang="sr">не садржи</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne sadrži</title>
     <title xml:lang="sv">innehåller inte</title>
     <title xml:lang="ta">இதில் இல்லை</title>
     <title xml:lang="te">కలిగిలేదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่มีคำว่า</title>
     <title xml:lang="tr">içermez</title>
     <title xml:lang="ug">ئىچىدە ئەمەس</title>
     <title xml:lang="uk">не містить</title>
     <title xml:lang="vi">không chứa</title>
     <title xml:lang="xh">ayiqulathanga</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不含有</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不包含</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不包含</title>
     <code>(not (or (header-contains "From" ${recipient}) (header-contains "To" ${recipient}) (header-contains "Cc" ${recipient})))</code>
    </option>
    <option value="is">
     <title>is</title>
     <title xml:lang="ab">аҟазаара</title>
     <title xml:lang="af">is</title>
     <title xml:lang="am">ነው</title>
     <title xml:lang="an">ye</title>
     <title xml:lang="ar">هو</title>
     <title xml:lang="as">হল</title>
     <title xml:lang="ast">ye</title>
     <title xml:lang="az">bərabərdir</title>
     <title xml:lang="be">з'яўляецца</title>
     <title xml:lang="be@latin">jość</title>
     <title xml:lang="bg">е</title>
     <title xml:lang="bn">হলো</title>
     <title xml:lang="bn_IN">হলো</title>
     <title xml:lang="br">zo</title>
     <title xml:lang="bs">je</title>
     <title xml:lang="ca">és</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">és</title>
     <title xml:lang="cs">je</title>
     <title xml:lang="cy">yn</title>
     <title xml:lang="da">er</title>
     <title xml:lang="de">ist</title>
     <title xml:lang="dz">ཨིན།</title>
     <title xml:lang="el">είναι</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟</title>
     <title xml:lang="en_CA">is</title>
     <title xml:lang="en_GB">is</title>
     <title xml:lang="eo">estas</title>
     <title xml:lang="es">es</title>
     <title xml:lang="et">on</title>
     <title xml:lang="eu">da</title>
     <title xml:lang="fa">برابر است با</title>
     <title xml:lang="fi">on</title>
     <title xml:lang="fr">est</title>
     <title xml:lang="fur">al è/e je</title>
     <title xml:lang="ga">is</title>
     <title xml:lang="gl">é</title>
     <title xml:lang="gu">છે</title>
     <title xml:lang="hi">है</title>
     <title xml:lang="hr">je</title>
     <title xml:lang="hu">=</title>
     <title xml:lang="id">adalah</title>
     <title xml:lang="ie">es</title>
     <title xml:lang="is">er</title>
     <title xml:lang="it">è</title>
     <title xml:lang="ja">が次である</title>
     <title xml:lang="kn">ವು</title>
     <title xml:lang="ko">같음</title>
     <title xml:lang="lt">yra</title>
     <title xml:lang="lv">ir</title>
     <title xml:lang="mai">अछि</title>
     <title xml:lang="mk">е</title>
     <title xml:lang="ml">is</title>
     <title xml:lang="mr">आहे</title>
     <title xml:lang="ms">ialah</title>
     <title xml:lang="nb">er</title>
     <title xml:lang="nds">is</title>
     <title xml:lang="ne">हो</title>
     <title xml:lang="nl">is</title>
     <title xml:lang="nn">er lik</title>
     <title xml:lang="oc">es</title>
     <title xml:lang="or">ଅଟେ</title>
     <title xml:lang="pa">ਹੈ</title>
     <title xml:lang="pl">jest</title>
     <title xml:lang="ps">دی</title>
     <title xml:lang="pt">é</title>
     <title xml:lang="pt_BR">é</title>
     <title xml:lang="ro">este</title>
     <title xml:lang="ru">является</title>
     <title xml:lang="rw">ni</title>
     <title xml:lang="si">වනුයේ</title>
     <title xml:lang="sk">je</title>
     <title xml:lang="sl">je</title>
     <title xml:lang="sq">është</title>
     <title xml:lang="sr">је</title>
     <title xml:lang="sr@latin">je</title>
     <title xml:lang="sv">är</title>
     <title xml:lang="ta">இருக்கிறது</title>
     <title xml:lang="te">ఇక</title>
     <title xml:lang="th">คือ</title>
     <title xml:lang="tr">ise</title>
     <title xml:lang="ug">بولسا</title>
     <title xml:lang="uk">збігається з</title>
     <title xml:lang="vi">bằng</title>
     <title xml:lang="xh">i-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">是</title>
     <title xml:lang="zh_HK">是</title>
     <title xml:lang="zh_TW">是</title>
     <code>(or (header-matches "From" ${recipient}) (header-matches "To" ${recipient}) (header-matches "Cc" ${recipient}))</code>
    </option>
    <option value="is not">
     <title>is not</title>
     <title xml:lang="ab">иҟаӡам</title>
     <title xml:lang="af">is nie</title>
     <title xml:lang="am">አይደለም</title>
     <title xml:lang="an">no ye</title>
     <title xml:lang="ar">ليس</title>
     <title xml:lang="as">নহয়</title>
     <title xml:lang="ast">nun ye</title>
     <title xml:lang="az">bərabər deyilsə</title>
     <title xml:lang="be">не з'яўляецца</title>
     <title xml:lang="be@latin">nie źjaŭlajecca</title>
     <title xml:lang="bg">не е</title>
     <title xml:lang="bn">নয়</title>
     <title xml:lang="bn_IN">নয়</title>
     <title xml:lang="bs">nije</title>
     <title xml:lang="ca">no és</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no és</title>
     <title xml:lang="cs">není</title>
     <title xml:lang="cy">ddim yn</title>
     <title xml:lang="da">er ikke</title>
     <title xml:lang="de">ist nicht</title>
     <title xml:lang="dz">མེན།</title>
     <title xml:lang="el">δεν είναι</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑</title>
     <title xml:lang="en_CA">is not</title>
     <title xml:lang="en_GB">is not</title>
     <title xml:lang="eo">ne estas</title>
     <title xml:lang="es">no es</title>
     <title xml:lang="et">ei ole</title>
     <title xml:lang="eu">ez da</title>
     <title xml:lang="fa">برابر نیست با</title>
     <title xml:lang="fi">ei ole</title>
     <title xml:lang="fr">n’est pas</title>
     <title xml:lang="fur">nol è/no je</title>
     <title xml:lang="ga">nach bhfuil</title>
     <title xml:lang="gl">non é</title>
     <title xml:lang="gu">એ નથી</title>
     <title xml:lang="hi">है नहीं</title>
     <title xml:lang="hr">nije</title>
     <title xml:lang="hu">nem</title>
     <title xml:lang="id">bukan</title>
     <title xml:lang="ie">ne es</title>
     <title xml:lang="is">er ekki</title>
     <title xml:lang="it">non è</title>
     <title xml:lang="ja">が次ではない</title>
     <title xml:lang="kn">ಆಗಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">다름</title>
     <title xml:lang="lt">nėra</title>
     <title xml:lang="lv">nav</title>
     <title xml:lang="mai">अछि नहि</title>
     <title xml:lang="mk">не е</title>
     <title xml:lang="ml">is not</title>
     <title xml:lang="mr">नाही आहे</title>
     <title xml:lang="ms">tidak</title>
     <title xml:lang="nb">er ikke</title>
     <title xml:lang="nds">is nich</title>
     <title xml:lang="ne">होइन</title>
     <title xml:lang="nl">is niet</title>
     <title xml:lang="nn">er ikkje</title>
     <title xml:lang="oc">es pas</title>
     <title xml:lang="or">ଅଟେ ନାହିଁ</title>
     <title xml:lang="pa">ਇਹ ਨਹੀਂ</title>
     <title xml:lang="pl">nie jest</title>
     <title xml:lang="ps">نه دی</title>
     <title xml:lang="pt">não é</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não é</title>
     <title xml:lang="ro">nu este</title>
     <title xml:lang="ru">не является</title>
     <title xml:lang="rw">siyo</title>
     <title xml:lang="si">නොවනුයේ</title>
     <title xml:lang="sk">nie je</title>
     <title xml:lang="sl">ni</title>
     <title xml:lang="sq">nuk është</title>
     <title xml:lang="sr">није</title>
     <title xml:lang="sr@latin">nije</title>
     <title xml:lang="sv">är inte</title>
     <title xml:lang="ta">இல்லை</title>
     <title xml:lang="te">ఇది కాదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่ใช่</title>
     <title xml:lang="tr">değilse</title>
     <title xml:lang="ug">ئەمەس</title>
     <title xml:lang="uk">не збігається з</title>
     <title xml:lang="vi">không phải</title>
     <title xml:lang="xh">asiyiyo</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不是</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不是</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不是</title>
     <code>(not (or (header-matches "From" ${recipient}) (header-matches "To" ${recipient}) (header-matches "Cc" ${recipient})))</code>
    </option>
    <option value="starts with">
     <title>starts with</title>
     <title xml:lang="ab">иалагоит</title>
     <title xml:lang="af">begin met</title>
     <title xml:lang="an">prencipia por</title>
     <title xml:lang="ar">يبدء بـ</title>
     <title xml:lang="as">আৰম্ভ হয়</title>
     <title xml:lang="ast">entama con</title>
     <title xml:lang="az">bununla başlayırsa</title>
     <title xml:lang="be">пачынаецца з</title>
     <title xml:lang="be@latin">pačynajecca z</title>
     <title xml:lang="bg">започва с</title>
     <title xml:lang="bn">এই দিয়ে আরম্ভ হয়</title>
     <title xml:lang="bn_IN">এই দিয়ে আরম্ভ হয়</title>
     <title xml:lang="bs">počinje sa</title>
     <title xml:lang="ca">comença amb</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">comença amb</title>
     <title xml:lang="cs">začíná na</title>
     <title xml:lang="cy">Dechrau gyda</title>
     <title xml:lang="da">starter med</title>
     <title xml:lang="de">beginnt mit</title>
     <title xml:lang="dz">ཐོག་ལས་་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན།</title>
     <title xml:lang="el">ξεκινά με</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑕𐑑𐑸𐑑𐑕 𐑢𐑦𐑞</title>
     <title xml:lang="en_CA">starts with</title>
     <title xml:lang="en_GB">starts with</title>
     <title xml:lang="eo">komencas per</title>
     <title xml:lang="es">comienza por</title>
     <title xml:lang="et">algab sõnega</title>
     <title xml:lang="eu">honela hasten da</title>
     <title xml:lang="fa">شروع می‌شود با</title>
     <title xml:lang="fi">alkaa</title>
     <title xml:lang="fr">débute par</title>
     <title xml:lang="fur">al/e tache cun</title>
     <title xml:lang="ga">a thosaíonn le</title>
     <title xml:lang="gl">comeza por</title>
     <title xml:lang="gu">ની સાથે શરુ થાય છે</title>
     <title xml:lang="he">מתחיל ב</title>
     <title xml:lang="hi">इससे आरंभ होता है</title>
     <title xml:lang="hr">počinje sa</title>
     <title xml:lang="hu">kezdete</title>
     <title xml:lang="id">diawali dengan</title>
     <title xml:lang="ie">comensa con</title>
     <title xml:lang="is">byrjar á</title>
     <title xml:lang="it">comincia con</title>
     <title xml:lang="ja">が次で始まる</title>
     <title xml:lang="kk">басталады</title>
     <title xml:lang="kn">ಇದರೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ</title>
     <title xml:lang="ko">시작함</title>
     <title xml:lang="lt">prasideda su</title>
     <title xml:lang="lv">sākas ar</title>
     <title xml:lang="mai">एकरासँ आरंभ होइत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">почнува со</title>
     <title xml:lang="ml">ഇതില്‍ തുടങ്ങുന്ന</title>
     <title xml:lang="mr">पासून सुरू होते</title>
     <title xml:lang="ms">bermula dengan</title>
     <title xml:lang="nb">starter med</title>
     <title xml:lang="nds">startet mit</title>
     <title xml:lang="ne">सँग सुरु गर्दछ</title>
     <title xml:lang="nl">begint met</title>
     <title xml:lang="nn">byrjar med</title>
     <title xml:lang="oc">comença per</title>
     <title xml:lang="or">ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਇਸ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ</title>
     <title xml:lang="pl">rozpoczyna się od</title>
     <title xml:lang="ps">پېليږي په</title>
     <title xml:lang="pt">começa por</title>
     <title xml:lang="pt_BR">começa com</title>
     <title xml:lang="ro">începe cu</title>
     <title xml:lang="ru">начинается с</title>
     <title xml:lang="rw">Itangira na</title>
     <title xml:lang="sk">začína na</title>
     <title xml:lang="sl">se začne z</title>
     <title xml:lang="sq">fillon me</title>
     <title xml:lang="sr">почиње са</title>
     <title xml:lang="sr@latin">počinje sa</title>
     <title xml:lang="sv">börjar med</title>
     <title xml:lang="ta">துவக்கம்</title>
     <title xml:lang="te">తో ప్రారంభం</title>
     <title xml:lang="th">เริ่มด้วย</title>
     <title xml:lang="tr">başlayan</title>
     <title xml:lang="ug">باشلىنىشى</title>
     <title xml:lang="uk">починається з</title>
     <title xml:lang="vi">bắt đầu bằng</title>
     <title xml:lang="xh">iqala nge-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">开始于</title>
     <title xml:lang="zh_HK">以此開始</title>
     <title xml:lang="zh_TW">以此開始</title>
     <code>(or (header-starts-with "From" ${recipient}) (header-starts-with "To" ${recipient}) (header-starts-with "Cc" ${recipient}))</code>
    </option>
    <option value="not starts with">
     <title>does not start with</title>
     <title xml:lang="ab">иалагаӡом</title>
     <title xml:lang="af">begin nie met</title>
     <title xml:lang="an">no prencipia por</title>
     <title xml:lang="ar">لا يبدء بـ</title>
     <title xml:lang="as">ইয়াৰ সৈতে আৰম্ভ নহয়</title>
     <title xml:lang="ast">nun entama por</title>
     <title xml:lang="az">bununla başlamırsa</title>
     <title xml:lang="be">не пачынаецца з</title>
     <title xml:lang="be@latin">nie pačynajecca z</title>
     <title xml:lang="bg">не започва с</title>
     <title xml:lang="bn">দিয়ে আরম্ভ হয়না</title>
     <title xml:lang="bn_IN">দিয়ে আরম্ভ হয়না</title>
     <title xml:lang="bs">ne počinje sa</title>
     <title xml:lang="ca">no comença amb</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no comença amb</title>
     <title xml:lang="cs">nezačíná na</title>
     <title xml:lang="cy">Ddim yn dechrau gyda</title>
     <title xml:lang="da">starter ikke med</title>
     <title xml:lang="de">beginnt nicht mit</title>
     <title xml:lang="dz">ཐོག་ལས་འགོ་མི་བཙུགས།</title>
     <title xml:lang="el">δεν αρχίζει με</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑴𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑢𐑦𐑞</title>
     <title xml:lang="en_CA">does not start with</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not start with</title>
     <title xml:lang="eo">ne komencas per</title>
     <title xml:lang="es">no comienza por</title>
     <title xml:lang="et">ei alga sõnega</title>
     <title xml:lang="eu">ez da honela hasten</title>
     <title xml:lang="fa">شروع نمی‌شود با</title>
     <title xml:lang="fi">ei ala</title>
     <title xml:lang="fr">ne commence pas par</title>
     <title xml:lang="fur">nol/no tache cun</title>
     <title xml:lang="ga">nach dtosaíonn le</title>
     <title xml:lang="gl">non comeza por</title>
     <title xml:lang="gu">ની સાથે શરુ થતું નથી</title>
     <title xml:lang="he">לא מתחיל ב</title>
     <title xml:lang="hi">इससे आरंभ नहीं होता है</title>
     <title xml:lang="hr">ne počinje sa</title>
     <title xml:lang="hu">nincs az elején</title>
     <title xml:lang="id">tidak diawali dengan</title>
     <title xml:lang="ie">ne comensa con</title>
     <title xml:lang="it">non comincia con</title>
     <title xml:lang="ja">が次で始まらない</title>
     <title xml:lang="kn">ಇದರಿಂದ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">시작하지 않음</title>
     <title xml:lang="lt">neprasideda</title>
     <title xml:lang="lv">nesākas ar</title>
     <title xml:lang="mk">не почнува со</title>
     <title xml:lang="ml">ആരംഭിക്കുന്നില്ല</title>
     <title xml:lang="mr">यापासून सुरू होत नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tidak bermula dengan</title>
     <title xml:lang="nb">starter ikke med</title>
     <title xml:lang="ne">संगै सुरु हुँदैन</title>
     <title xml:lang="nl">begint niet met</title>
     <title xml:lang="nn">startar ikkje med</title>
     <title xml:lang="oc">comença pas per</title>
     <title xml:lang="or">ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇନଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਾ ਹੋਵੇ</title>
     <title xml:lang="pl">nie rozpoczyna się od</title>
     <title xml:lang="ps">نه پېليږي په</title>
     <title xml:lang="pt">não começa por</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não começa com</title>
     <title xml:lang="ro">nu începe cu</title>
     <title xml:lang="ru">не начинается с</title>
     <title xml:lang="sk">nezačína na</title>
     <title xml:lang="sl">se ne začne z</title>
     <title xml:lang="sq">nuk fillon me</title>
     <title xml:lang="sr">не почиње са</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne počinje sa</title>
     <title xml:lang="sv">börjar inte med</title>
     <title xml:lang="ta">இதுபோல் துவங்கவில்லை</title>
     <title xml:lang="te">తో ప్రారంభమగుటలేదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่ได้เริ่มด้วย</title>
     <title xml:lang="tr">başlamaz</title>
     <title xml:lang="ug">باشلانمايدۇ</title>
     <title xml:lang="uk">не починається з</title>
     <title xml:lang="vi">không bắt đầu bằng</title>
     <title xml:lang="xh">ayiqali ngo-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不开始于</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不是以此開始</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不是以此開始</title>
     <code>(not (or (header-starts-with "From" ${recipient}) (header-starts-with "To" ${recipient}) (header-starts-with "Cc" ${recipient})))</code>
    </option>
    <option value="ends with">
     <title>ends with</title>
     <title xml:lang="ab">инҵәоит</title>
     <title xml:lang="af">eindig met</title>
     <title xml:lang="an">acaba en</title>
     <title xml:lang="ar">ينتهي بـ</title>
     <title xml:lang="as">ইয়াৰ সৈতে শেষ হয়</title>
     <title xml:lang="ast">fina con</title>
     <title xml:lang="az">bununla sonlanırsa</title>
     <title xml:lang="be">заканчваецца на</title>
     <title xml:lang="be@latin">kančajecca na</title>
     <title xml:lang="bg">завършва с</title>
     <title xml:lang="bn">এই সহ শেষ হয়</title>
     <title xml:lang="bn_IN">এই সহ শেষ হয়</title>
     <title xml:lang="bs">završava se sa</title>
     <title xml:lang="ca">acaba amb</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">acaba amb</title>
     <title xml:lang="ckb">کۆتایی دێت بە</title>
     <title xml:lang="cs">končí na</title>
     <title xml:lang="cy">yn gorffen gyda</title>
     <title xml:lang="da">slutter med</title>
     <title xml:lang="de">endet auf</title>
     <title xml:lang="dz">ཐོག་ལས་་རྫོགསཔ་ཨིན།</title>
     <title xml:lang="el">τελειώνει με</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑧𐑯𐑛𐑟 𐑢𐑦𐑞</title>
     <title xml:lang="en_CA">ends with</title>
     <title xml:lang="en_GB">ends with</title>
     <title xml:lang="eo">finas per</title>
     <title xml:lang="es">acaba en</title>
     <title xml:lang="et">lõpeb sõnega</title>
     <title xml:lang="eu">honela amaitzen da</title>
     <title xml:lang="fa">پایان می‌یابد با</title>
     <title xml:lang="fi">päättyy</title>
     <title xml:lang="fr">finit par</title>
     <title xml:lang="fur">al/e finìs cun</title>
     <title xml:lang="ga">a chríochnaíonn le</title>
     <title xml:lang="gl">remata en</title>
     <title xml:lang="gu">ની સાથે અંત થાય છે</title>
     <title xml:lang="he">מסתיים ב</title>
     <title xml:lang="hi">इससे समाप्त होता है</title>
     <title xml:lang="hr">završava sa</title>
     <title xml:lang="hu">végződik</title>
     <title xml:lang="id">diakhiri dengan</title>
     <title xml:lang="ie">fini per</title>
     <title xml:lang="is">endar á</title>
     <title xml:lang="it">termina per</title>
     <title xml:lang="ja">が次で終わる</title>
     <title xml:lang="kk">аяқталады</title>
     <title xml:lang="kn">ಇದರೊಂದಿಗೆ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ</title>
     <title xml:lang="ko">끝남</title>
     <title xml:lang="lt">baigiasi</title>
     <title xml:lang="lv">beidzas ar</title>
     <title xml:lang="mai">एकरासँ समाप्त होइत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">завршува со</title>
     <title xml:lang="ml">അവസാനിക്കുന്നത്</title>
     <title xml:lang="mr">यात संपते</title>
     <title xml:lang="ms">berakhir dengan</title>
     <title xml:lang="nb">slutter med</title>
     <title xml:lang="nds">heurt op mit</title>
     <title xml:lang="ne">यससँग अन्त्य हुन्छ</title>
     <title xml:lang="nl">eindigt op</title>
     <title xml:lang="nn">sluttar med</title>
     <title xml:lang="oc">finís per</title>
     <title xml:lang="or">ସହିତ ଶେଷ ହୋଇଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ</title>
     <title xml:lang="pl">kończy się na</title>
     <title xml:lang="ps">پايږي په</title>
     <title xml:lang="pt">termina em</title>
     <title xml:lang="pt_BR">termina com</title>
     <title xml:lang="ro">se termină cu</title>
     <title xml:lang="ru">заканчивается на</title>
     <title xml:lang="rw">Irangira na</title>
     <title xml:lang="si">සමඟ අවසන්වන</title>
     <title xml:lang="sk">končí na</title>
     <title xml:lang="sl">se konča z</title>
     <title xml:lang="sq">mbaron me</title>
     <title xml:lang="sr">завршава се са</title>
     <title xml:lang="sr@latin">završava se sa</title>
     <title xml:lang="sv">slutar med</title>
     <title xml:lang="ta">முடிவு</title>
     <title xml:lang="te">తో ముగింపు</title>
     <title xml:lang="th">ลงท้ายด้วย</title>
     <title xml:lang="tr">biter</title>
     <title xml:lang="ug">ئاخىرلىشىدۇ</title>
     <title xml:lang="uk">закінчується на</title>
     <title xml:lang="vi">kết thúc bằng</title>
     <title xml:lang="xh">iphela nge-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">结束于</title>
     <title xml:lang="zh_HK">以此終結</title>
     <title xml:lang="zh_TW">以此終結</title>
     <code>(or (header-ends-with "From" ${recipient}) (header-ends-with "To" ${recipient}) (header-ends-with "Cc" ${recipient}))</code>
    </option>
    <option value="not ends with">
     <title>does not end with</title>
     <title xml:lang="ab">инҵәаӡом</title>
     <title xml:lang="af">eindig nie op</title>
     <title xml:lang="an">no acaba en</title>
     <title xml:lang="ar">لا ينتهي بـ</title>
     <title xml:lang="as">ইয়াৰ সৈতে শেষ নহয়</title>
     <title xml:lang="ast">nun acaba en</title>
     <title xml:lang="az">bununla sonlanmırsa</title>
     <title xml:lang="be">не заканчваецца на</title>
     <title xml:lang="be@latin">nie kančajecca na</title>
     <title xml:lang="bg">не завършва с</title>
     <title xml:lang="bn">এটা সহ শেষ হয় না</title>
     <title xml:lang="bn_IN">এটা সহ শেষ হয় না</title>
     <title xml:lang="bs">ne završava se sa</title>
     <title xml:lang="ca">no acaba amb</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no acaba amb</title>
     <title xml:lang="cs">nekončí na</title>
     <title xml:lang="cy">Ddim yn gorffen gyda</title>
     <title xml:lang="da">slutter ikke med</title>
     <title xml:lang="de">endet nicht auf</title>
     <title xml:lang="dz">ཐོག་ལས་མཇུག་མི་བསྡུ།</title>
     <title xml:lang="el">δεν τελειώνει με</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑧𐑯𐑛 𐑢𐑦𐑞</title>
     <title xml:lang="en_CA">does not end with</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not end with</title>
     <title xml:lang="eo">ne finas per</title>
     <title xml:lang="es">no acaba en</title>
     <title xml:lang="et">ei lõpe sõnega</title>
     <title xml:lang="eu">ez da honela amaitzen</title>
     <title xml:lang="fa">پایان  نمی‌یابد با</title>
     <title xml:lang="fi">ei pääty</title>
     <title xml:lang="fr">ne finit pas par</title>
     <title xml:lang="fur">nol/no finìs cun</title>
     <title xml:lang="ga">nach gcríochnaíonn le</title>
     <title xml:lang="gl">non finaliza en</title>
     <title xml:lang="gu">આની સાથે અંત થતો નથી</title>
     <title xml:lang="he">לא מסתיים ב</title>
     <title xml:lang="hi">इससे समाप्त नहीं होता है</title>
     <title xml:lang="hr">ne završava sa</title>
     <title xml:lang="hu">nem végződik</title>
     <title xml:lang="id">tidak diakhiri dengan</title>
     <title xml:lang="ie">ne fini per</title>
     <title xml:lang="it">non termina per</title>
     <title xml:lang="ja">が次で終わらない</title>
     <title xml:lang="kn">ಇದರೊಂದಿಗೆ ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">끝나지 않음</title>
     <title xml:lang="lt">nesibaigia</title>
     <title xml:lang="lv">nebeidzas ar</title>
     <title xml:lang="mk">не завршува со</title>
     <title xml:lang="ml">അവാസാനിക്കുന്നില്ല</title>
     <title xml:lang="mr">यात समाप्त होत नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tidak berakhir dengan</title>
     <title xml:lang="nb">slutter ikke med</title>
     <title xml:lang="ne">सँग अन्त्य हुँदैन</title>
     <title xml:lang="nl">eindigt niet op</title>
     <title xml:lang="nn">sluttar ikkje med</title>
     <title xml:lang="oc">finís pas per</title>
     <title xml:lang="or">ସହିତ ସମାପ୍ତ ହୋଇନଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਨਾ ਹੋਵੇ</title>
     <title xml:lang="pl">nie kończy się na</title>
     <title xml:lang="ps">نه پايږي په</title>
     <title xml:lang="pt">não termina em</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não termina com</title>
     <title xml:lang="ro">nu se termină cu</title>
     <title xml:lang="ru">не заканчивается на</title>
     <title xml:lang="si">සමඟ අඩංගු නොවේ</title>
     <title xml:lang="sk">nekončí na</title>
     <title xml:lang="sl">se ne konča z</title>
     <title xml:lang="sq">nuk përfundon me</title>
     <title xml:lang="sr">не завршава се са</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne završava se sa</title>
     <title xml:lang="sv">slutar inte med</title>
     <title xml:lang="ta">இதில் முடியவில்லை</title>
     <title xml:lang="te">తో ముగియదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่ได้ลงท้ายด้วย</title>
     <title xml:lang="tr">sonlanmaz</title>
     <title xml:lang="ug">ئاخىرلاشمايدۇ</title>
     <title xml:lang="uk">не закінчується на</title>
     <title xml:lang="vi">không kết thúc bằng</title>
     <title xml:lang="xh">ayipheli nge-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不结尾于</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不是以此結束</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不是以此結束</title>
     <code>(not (or (header-ends-with "From" ${recipient}) (header-ends-with "To" ${recipient}) (header-ends-with "Cc" ${recipient})))</code>
    </option>
   </input>
   <input type="address" name="recipient" allow-empty="false"/>
 </part>

 <part name="subject">
   <title>Subject</title>
   <title xml:lang="ab">Атема</title>
   <title xml:lang="af">Onderwerp</title>
   <title xml:lang="am">ጉዳዩ</title>
   <title xml:lang="an">Afer</title>
   <title xml:lang="ar">الموضوع</title>
   <title xml:lang="as">বিষয়</title>
   <title xml:lang="ast">Asuntu</title>
   <title xml:lang="az">Mövzu</title>
   <title xml:lang="be">Тэма</title>
   <title xml:lang="be@latin">Tema</title>
   <title xml:lang="bg">Тема</title>
   <title xml:lang="bn">বিষয়</title>
   <title xml:lang="bn_IN">বিষয়</title>
   <title xml:lang="br">Danvez</title>
   <title xml:lang="bs">Naslov</title>
   <title xml:lang="ca">Assumpte</title>
   <title xml:lang="ca@valencia">Assumpte</title>
   <title xml:lang="ckb">سەردێڕ</title>
   <title xml:lang="cs">Předmět</title>
   <title xml:lang="cy">Pwnc</title>
   <title xml:lang="da">Emne</title>
   <title xml:lang="de">Betreff</title>
   <title xml:lang="dz">དོན་ཚན།</title>
   <title xml:lang="el">Θέμα</title>
   <title xml:lang="en@shaw">𐑕𐑩𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑</title>
   <title xml:lang="en_CA">Subject</title>
   <title xml:lang="en_GB">Subject</title>
   <title xml:lang="eo">Temo</title>
   <title xml:lang="es">Asunto</title>
   <title xml:lang="et">Teema</title>
   <title xml:lang="eu">Gaia</title>
   <title xml:lang="fa">موضوع</title>
   <title xml:lang="fi">Aihe</title>
   <title xml:lang="fr">Objet</title>
   <title xml:lang="fur">Ogjet</title>
   <title xml:lang="ga">Ábhar</title>
   <title xml:lang="gl">Titular</title>
   <title xml:lang="gu">વિષય</title>
   <title xml:lang="he">נושא</title>
   <title xml:lang="hi">विषय</title>
   <title xml:lang="hr">Predmet</title>
   <title xml:lang="hu">Tárgy</title>
   <title xml:lang="id">Subjek</title>
   <title xml:lang="ie">Tema</title>
   <title xml:lang="is">Efni</title>
   <title xml:lang="it">Oggetto</title>
   <title xml:lang="ja">件名</title>
   <title xml:lang="ka">შინაარსი</title>
   <title xml:lang="kk">Тақырыбы</title>
   <title xml:lang="kn">ವಿಷಯ</title>
   <title xml:lang="ko">제목</title>
   <title xml:lang="lt">Tema</title>
   <title xml:lang="lv">Temats</title>
   <title xml:lang="mai">विषय</title>
   <title xml:lang="mk">Тема</title>
   <title xml:lang="ml">വിഷയം</title>
   <title xml:lang="mr">विषय</title>
   <title xml:lang="ms">Tajuk</title>
   <title xml:lang="nb">Emne</title>
   <title xml:lang="nds">Inholl</title>
   <title xml:lang="ne">विषय</title>
   <title xml:lang="nl">Onderwerp</title>
   <title xml:lang="nn">Emne</title>
   <title xml:lang="oc">Objècte</title>
   <title xml:lang="or">ବିଷୟ</title>
   <title xml:lang="pa">ਵਿਸ਼ਾ</title>
   <title xml:lang="pl">Temat</title>
   <title xml:lang="ps">سرليک</title>
   <title xml:lang="pt">Assunto</title>
   <title xml:lang="pt_BR">Assunto</title>
   <title xml:lang="ro">Subiect</title>
   <title xml:lang="ru">Тема</title>
   <title xml:lang="rw">Ikivugwaho</title>
   <title xml:lang="si">මාතෘකාව</title>
   <title xml:lang="sk">Predmet</title>
   <title xml:lang="sl">Zadeva</title>
   <title xml:lang="sq">Subjekti</title>
   <title xml:lang="sr">Наслов</title>
   <title xml:lang="sr@latin">Naslov</title>
   <title xml:lang="sv">Ämne</title>
   <title xml:lang="ta">தலைப்பு</title>
   <title xml:lang="te">సంగతి</title>
   <title xml:lang="th">เรื่อง</title>
   <title xml:lang="tr">Konu</title>
   <title xml:lang="ug">تېما</title>
   <title xml:lang="uk">Тема</title>
   <title xml:lang="vi">Chủ đề</title>
   <title xml:lang="wa">Sudjet</title>
   <title xml:lang="xh">Isihloko</title>
   <title xml:lang="zh_CN">主题</title>
   <title xml:lang="zh_HK">主旨</title>
   <title xml:lang="zh_TW">主旨</title>
   <input type="optionlist" name="subject-type">
    <option value="contains">
     <title>contains</title>
     <title xml:lang="ab">иамоуп</title>
     <title xml:lang="af">bevat</title>
     <title xml:lang="an">contién</title>
     <title xml:lang="ar">يحتوي</title>
     <title xml:lang="as">অন্তৰ্ভুক্ত কৰে</title>
     <title xml:lang="ast">contién</title>
     <title xml:lang="az">daxil edirsə</title>
     <title xml:lang="be">утрымлівае</title>
     <title xml:lang="be@latin">utrymlivaje</title>
     <title xml:lang="bg">съдържа</title>
     <title xml:lang="bn">ধারন করে</title>
     <title xml:lang="bn_IN">ধারন করে</title>
     <title xml:lang="bs">sadrži</title>
     <title xml:lang="ca">conté</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">conté</title>
     <title xml:lang="ckb">لەخۆدەگرێت</title>
     <title xml:lang="cs">obsahuje</title>
     <title xml:lang="cy">cynnwys</title>
     <title xml:lang="da">indeholder</title>
     <title xml:lang="de">enthält</title>
     <title xml:lang="dz">ནང་ན་ཡོད།</title>
     <title xml:lang="el">περιέχει</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑟</title>
     <title xml:lang="en_CA">contains</title>
     <title xml:lang="en_GB">contains</title>
     <title xml:lang="eo">entenas</title>
     <title xml:lang="es">contiene</title>
     <title xml:lang="et">sisaldab</title>
     <title xml:lang="eu">hau daukana</title>
     <title xml:lang="fa">شامل</title>
     <title xml:lang="fi">sisältää</title>
     <title xml:lang="fr">contient</title>
     <title xml:lang="fur">al/e conten</title>
     <title xml:lang="ga">ina bhfuil</title>
     <title xml:lang="gl">contén</title>
     <title xml:lang="gu">સમાવે છે</title>
     <title xml:lang="he">מכיל</title>
     <title xml:lang="hi">रखता है</title>
     <title xml:lang="hr">sadrži</title>
     <title xml:lang="hu">tartalmazza</title>
     <title xml:lang="id">berisi</title>
     <title xml:lang="ie">contene</title>
     <title xml:lang="is">inniheldur</title>
     <title xml:lang="it">contiene</title>
     <title xml:lang="ja">が次を含む</title>
     <title xml:lang="ka">შეიცავს</title>
     <title xml:lang="kk">құрамында бар</title>
     <title xml:lang="kn">ಹೊಂದಿರುವ</title>
     <title xml:lang="ko">포함</title>
     <title xml:lang="lt">susideda iš</title>
     <title xml:lang="lv">satur</title>
     <title xml:lang="mai">राखैत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">содржи</title>
     <title xml:lang="ml">അടങ്ങുന്നത്</title>
     <title xml:lang="mr">समाविष्ट</title>
     <title xml:lang="ms">mengandungi</title>
     <title xml:lang="nb">inneholder</title>
     <title xml:lang="nds">hett in</title>
     <title xml:lang="ne">समाविष्ट गर्दछ</title>
     <title xml:lang="nl">bevat</title>
     <title xml:lang="nn">inneheld</title>
     <title xml:lang="oc">conten</title>
     <title xml:lang="or">ଧାରଣ କରିଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ</title>
     <title xml:lang="pl">zawiera</title>
     <title xml:lang="ps">لري</title>
     <title xml:lang="pt">contém</title>
     <title xml:lang="pt_BR">contém</title>
     <title xml:lang="ro">conține</title>
     <title xml:lang="ru">содержит</title>
     <title xml:lang="rw">ifite</title>
     <title xml:lang="si">අඩංගු</title>
     <title xml:lang="sk">obsahuje</title>
     <title xml:lang="sl">vsebuje</title>
     <title xml:lang="sq">përmban</title>
     <title xml:lang="sr">садржи</title>
     <title xml:lang="sr@latin">sadrži</title>
     <title xml:lang="sv">innehåller</title>
     <title xml:lang="ta">உள்ளது</title>
     <title xml:lang="te">కలిగిఉన్న</title>
     <title xml:lang="th">มีคำว่า</title>
     <title xml:lang="tr">içerir</title>
     <title xml:lang="ug">ئىچىدە</title>
     <title xml:lang="uk">містить</title>
     <title xml:lang="vi">chứa</title>
     <title xml:lang="wa">contént</title>
     <title xml:lang="xh">iqulethe</title>
     <title xml:lang="zh_CN">含有</title>
     <title xml:lang="zh_HK">包含</title>
     <title xml:lang="zh_TW">包含</title>
     <code>(header-contains "Subject" ${subject})</code>
    </option>
    <option value="not contains">
     <title>does not contain</title>
     <title xml:lang="ab">иамаӡам</title>
     <title xml:lang="af">bevat nie</title>
     <title xml:lang="an">no contién</title>
     <title xml:lang="ar">لا يحتوي</title>
     <title xml:lang="as">অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে</title>
     <title xml:lang="ast">nun contién</title>
     <title xml:lang="az">bunu daxil etmirsə</title>
     <title xml:lang="be">не ўтрымлівае</title>
     <title xml:lang="be@latin">nia ŭtrymlivaje</title>
     <title xml:lang="bg">не съдържа</title>
     <title xml:lang="bn">ধারন করে না</title>
     <title xml:lang="bn_IN">ধারন করে না</title>
     <title xml:lang="bs">ne sadrži</title>
     <title xml:lang="ca">no conté</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no conté</title>
     <title xml:lang="ckb">لە خۆ ناگرێت</title>
     <title xml:lang="cs">neobsahuje</title>
     <title xml:lang="cy">Ddim yn cynnwys</title>
     <title xml:lang="da">indeholder ikke</title>
     <title xml:lang="de">enthält nicht</title>
     <title xml:lang="dz">ནང་ན་མེད།</title>
     <title xml:lang="el">δεν περιέχει</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯</title>
     <title xml:lang="en_CA">does not contain</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not contain</title>
     <title xml:lang="eo">ne entenas</title>
     <title xml:lang="es">no contiene</title>
     <title xml:lang="et">ei sisalda</title>
     <title xml:lang="eu">hau ez daukana</title>
     <title xml:lang="fa">عاری از</title>
     <title xml:lang="fi">ei sisällä</title>
     <title xml:lang="fr">ne contient pas</title>
     <title xml:lang="fur">nol/no conten</title>
     <title xml:lang="ga">nach ina bhfuil</title>
     <title xml:lang="gl">non contén</title>
     <title xml:lang="gu">સમાવતું નથી</title>
     <title xml:lang="he">לא מכיל</title>
     <title xml:lang="hi">नहीं रखता है</title>
     <title xml:lang="hr">ne sadrži</title>
     <title xml:lang="hu">nem tartalmazza</title>
     <title xml:lang="id">tidak berisi</title>
     <title xml:lang="ie">ne contene</title>
     <title xml:lang="is">inniheldur ekki</title>
     <title xml:lang="it">non contiene</title>
     <title xml:lang="ja">が次を含まない</title>
     <title xml:lang="kk">құрамында жоқ</title>
     <title xml:lang="kn">ಹೊಂದಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">포함하지 않음</title>
     <title xml:lang="lt">nesusideda iš</title>
     <title xml:lang="lv">nesatur</title>
     <title xml:lang="mai">नहि राखैत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">не содржи</title>
     <title xml:lang="ml">അടങ്ങാത്തത്</title>
     <title xml:lang="mr">समाविष्टीत नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tidak mengandungi</title>
     <title xml:lang="nb">inneholder ikke</title>
     <title xml:lang="nds">het nich in</title>
     <title xml:lang="ne">समाविष्ट गर्दैन</title>
     <title xml:lang="nl">bevat niet</title>
     <title xml:lang="nn">inneheld ikkje</title>
     <title xml:lang="oc">conten pas</title>
     <title xml:lang="or">ଧାରଣ କରିନଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀ ਹੈ</title>
     <title xml:lang="pl">nie zawiera</title>
     <title xml:lang="ps">نه لري</title>
     <title xml:lang="pt">não contém</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não contém</title>
     <title xml:lang="ro">nu conține</title>
     <title xml:lang="ru">не содержит</title>
     <title xml:lang="si">අඩංගු නැත</title>
     <title xml:lang="sk">neobsahuje</title>
     <title xml:lang="sl">ne vsebuje</title>
     <title xml:lang="sq">nuk përmban</title>
     <title xml:lang="sr">не садржи</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne sadrži</title>
     <title xml:lang="sv">innehåller inte</title>
     <title xml:lang="ta">இதில் இல்லை</title>
     <title xml:lang="te">కలిగిలేదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่มีคำว่า</title>
     <title xml:lang="tr">içermez</title>
     <title xml:lang="ug">ئىچىدە ئەمەس</title>
     <title xml:lang="uk">не містить</title>
     <title xml:lang="vi">không chứa</title>
     <title xml:lang="xh">ayiqulathanga</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不含有</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不包含</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不包含</title>
     <code>(not (header-contains "Subject" ${subject}))</code>
    </option>
    <option value="has-words">
     <title>has words</title>
     <title xml:lang="ab">иамоуп ажәақәа</title>
     <title xml:lang="af">het woorde</title>
     <title xml:lang="an">contién parolas</title>
     <title xml:lang="as">শব্দ আছে</title>
     <title xml:lang="be">мае словы</title>
     <title xml:lang="bg">съдържа думите</title>
     <title xml:lang="bn_IN">শব্দ অাছে</title>
     <title xml:lang="bs">ima riječi</title>
     <title xml:lang="ca">conté les paraules</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">conté les paraules</title>
     <title xml:lang="cs">má slova</title>
     <title xml:lang="da">har ord</title>
     <title xml:lang="de">enthält Worte</title>
     <title xml:lang="el">έχεις λέξεις</title>
     <title xml:lang="en_GB">has words</title>
     <title xml:lang="eo">havas vortojn</title>
     <title xml:lang="es">contiene palabras</title>
     <title xml:lang="et">sisaldab sõnu</title>
     <title xml:lang="eu">hitzak ditu</title>
     <title xml:lang="fa">دارای واژهٔ</title>
     <title xml:lang="fi">sisältää sanat</title>
     <title xml:lang="fr">contient les mots</title>
     <title xml:lang="fur">e à lis peraulis</title>
     <title xml:lang="gl">ten palabras</title>
     <title xml:lang="gu">તેની પાસે શબ્દો છે:</title>
     <title xml:lang="hi">शब्द है</title>
     <title xml:lang="hr">sadrži riječi</title>
     <title xml:lang="hu">szavakat tartalmaz</title>
     <title xml:lang="id">memuat kata</title>
     <title xml:lang="ie">have paroles</title>
     <title xml:lang="it">presenta le parole</title>
     <title xml:lang="ja">が次の語を含む</title>
     <title xml:lang="kn">ಪದಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ</title>
     <title xml:lang="ko">단어 들어 있음</title>
     <title xml:lang="lt">turi žodžių</title>
     <title xml:lang="lv">satur vārdus</title>
     <title xml:lang="ml">ഈ വാക്കുകളുണ്ടു്</title>
     <title xml:lang="mr">शब्द आहेत</title>
     <title xml:lang="ms">ada perkataan</title>
     <title xml:lang="nb">har ord</title>
     <title xml:lang="nl">bevat woorden</title>
     <title xml:lang="oc">conten los mots</title>
     <title xml:lang="or">ଶବ୍ଦଗୁଡିକ ଅଛି</title>
     <title xml:lang="pa">ਸ਼ਬਦ</title>
     <title xml:lang="pl">zawiera wyrazy</title>
     <title xml:lang="pt">contém palavras</title>
     <title xml:lang="pt_BR">possui palavras</title>
     <title xml:lang="ro">include cuvintele</title>
     <title xml:lang="ru">содержит слова</title>
     <title xml:lang="sk">obsahuje slová</title>
     <title xml:lang="sl">vsebuje besede</title>
     <title xml:lang="sr">садржи речи</title>
     <title xml:lang="sr@latin">sadrži reči</title>
     <title xml:lang="sv">innehåller orden</title>
     <title xml:lang="ta">இந்த சொற்கள் உள்ளன</title>
     <title xml:lang="te">పదాలు కలిగి ఉంది</title>
     <title xml:lang="th">มีคำว่า</title>
     <title xml:lang="tr">sözcükleri içerir</title>
     <title xml:lang="ug">سوز بار</title>
     <title xml:lang="uk">має слова</title>
     <title xml:lang="vi">chứa từ</title>
     <title xml:lang="zh_CN">包含词语</title>
     <title xml:lang="zh_HK">包含文字</title>
     <title xml:lang="zh_TW">包含文字</title>
     <code>(header-has-words "Subject" ${subject})</code>
    </option>
    <option value="not has-words">
     <title>does not have words</title>
     <title xml:lang="ab">иамаӡам ажәақәа</title>
     <title xml:lang="af">het nie woorde nie</title>
     <title xml:lang="an">no contién parolas</title>
     <title xml:lang="as">শব্দ নাই</title>
     <title xml:lang="be">не мае слоў</title>
     <title xml:lang="bg">не съдържа думите</title>
     <title xml:lang="bn_IN">শব্দ নেই</title>
     <title xml:lang="bs">nema riječi</title>
     <title xml:lang="ca">no conté les paraules</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no conté les paraules</title>
     <title xml:lang="cs">nemá slova</title>
     <title xml:lang="da">har ikke ord</title>
     <title xml:lang="de">enthält keine Worte</title>
     <title xml:lang="el">δεν έχει λέξεις</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not have words</title>
     <title xml:lang="eo">ne havas vortojn</title>
     <title xml:lang="es">no contiene palabras</title>
     <title xml:lang="et">ei sisalda sõnu</title>
     <title xml:lang="eu">ez du hitzik</title>
     <title xml:lang="fa">بدون واژگان</title>
     <title xml:lang="fi">ei sisällä sanoja</title>
     <title xml:lang="fr">ne contient pas les mots</title>
     <title xml:lang="fur">no à lis peraulis</title>
     <title xml:lang="gl">non ten palabras</title>
     <title xml:lang="gu">આની પાસે શબ્દો નથી</title>
     <title xml:lang="hi">कोई शब्द नहीं है</title>
     <title xml:lang="hr">ne sadrži riječi</title>
     <title xml:lang="hu">nem tartalmaz szavakat</title>
     <title xml:lang="id">tak memuat kata</title>
     <title xml:lang="ie">ne have paroles</title>
     <title xml:lang="it">non presenta le parole</title>
     <title xml:lang="ja">という語を含まない</title>
     <title xml:lang="kn">ಪದಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">단어 들어 있지 않음</title>
     <title xml:lang="lt">neturi žodžių</title>
     <title xml:lang="lv">nesatur vārdus</title>
     <title xml:lang="ml">ഈ വാക്കുകളില്ല</title>
     <title xml:lang="mr">शब्द समाविष्टीत नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tiada perkataan</title>
     <title xml:lang="nb">har ingen ord</title>
     <title xml:lang="nl">bevat geen woorden</title>
     <title xml:lang="oc">conten pas los mots</title>
     <title xml:lang="or">କୌଣସି ଶବ୍ଦ ନାହିଁ</title>
     <title xml:lang="pa">ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਨਾ ਹੋਵੇ</title>
     <title xml:lang="pl">nie zawiera wyrazów</title>
     <title xml:lang="pt">não contém palavras</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não possui palavras</title>
     <title xml:lang="ro">nu conține cuvintele</title>
     <title xml:lang="ru">не содержит слов</title>
     <title xml:lang="sk">neobsahuje slová</title>
     <title xml:lang="sl">ne vsebuje besed</title>
     <title xml:lang="sr">не садржи речи</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne sadrži reči</title>
     <title xml:lang="sv">innehåller inte orden</title>
     <title xml:lang="ta">இந்த சொற்கள் இல்லை</title>
     <title xml:lang="te">పదాలు లేవు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่มีคำว่า</title>
     <title xml:lang="tr">sözcükleri içermez</title>
     <title xml:lang="ug">سۆزنى ئوز ئىچىگە ئالمايدۇ</title>
     <title xml:lang="uk">Немає слів</title>
     <title xml:lang="vi">không chứa từ</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不包含词语</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不包含文字</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不包含文字</title>
     <code>(not (header-has-words "Subject" ${subject}))</code>
    </option>
    <option value="is">
     <title>is</title>
     <title xml:lang="ab">аҟазаара</title>
     <title xml:lang="af">is</title>
     <title xml:lang="am">ነው</title>
     <title xml:lang="an">ye</title>
     <title xml:lang="ar">هو</title>
     <title xml:lang="as">হল</title>
     <title xml:lang="ast">ye</title>
     <title xml:lang="az">bərabərdir</title>
     <title xml:lang="be">з'яўляецца</title>
     <title xml:lang="be@latin">jość</title>
     <title xml:lang="bg">е</title>
     <title xml:lang="bn">হলো</title>
     <title xml:lang="bn_IN">হলো</title>
     <title xml:lang="br">zo</title>
     <title xml:lang="bs">je</title>
     <title xml:lang="ca">és</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">és</title>
     <title xml:lang="cs">je</title>
     <title xml:lang="cy">yn</title>
     <title xml:lang="da">er</title>
     <title xml:lang="de">ist</title>
     <title xml:lang="dz">ཨིན།</title>
     <title xml:lang="el">είναι</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟</title>
     <title xml:lang="en_CA">is</title>
     <title xml:lang="en_GB">is</title>
     <title xml:lang="eo">estas</title>
     <title xml:lang="es">es</title>
     <title xml:lang="et">on</title>
     <title xml:lang="eu">da</title>
     <title xml:lang="fa">برابر است با</title>
     <title xml:lang="fi">on</title>
     <title xml:lang="fr">est</title>
     <title xml:lang="fur">al è/e je</title>
     <title xml:lang="ga">is</title>
     <title xml:lang="gl">é</title>
     <title xml:lang="gu">છે</title>
     <title xml:lang="hi">है</title>
     <title xml:lang="hr">je</title>
     <title xml:lang="hu">=</title>
     <title xml:lang="id">adalah</title>
     <title xml:lang="ie">es</title>
     <title xml:lang="is">er</title>
     <title xml:lang="it">è</title>
     <title xml:lang="ja">が次である</title>
     <title xml:lang="kn">ವು</title>
     <title xml:lang="ko">같음</title>
     <title xml:lang="lt">yra</title>
     <title xml:lang="lv">ir</title>
     <title xml:lang="mai">अछि</title>
     <title xml:lang="mk">е</title>
     <title xml:lang="ml">is</title>
     <title xml:lang="mr">आहे</title>
     <title xml:lang="ms">ialah</title>
     <title xml:lang="nb">er</title>
     <title xml:lang="nds">is</title>
     <title xml:lang="ne">हो</title>
     <title xml:lang="nl">is</title>
     <title xml:lang="nn">er lik</title>
     <title xml:lang="oc">es</title>
     <title xml:lang="or">ଅଟେ</title>
     <title xml:lang="pa">ਹੈ</title>
     <title xml:lang="pl">jest</title>
     <title xml:lang="ps">دی</title>
     <title xml:lang="pt">é</title>
     <title xml:lang="pt_BR">é</title>
     <title xml:lang="ro">este</title>
     <title xml:lang="ru">является</title>
     <title xml:lang="rw">ni</title>
     <title xml:lang="si">වනුයේ</title>
     <title xml:lang="sk">je</title>
     <title xml:lang="sl">je</title>
     <title xml:lang="sq">është</title>
     <title xml:lang="sr">је</title>
     <title xml:lang="sr@latin">je</title>
     <title xml:lang="sv">är</title>
     <title xml:lang="ta">இருக்கிறது</title>
     <title xml:lang="te">ఇక</title>
     <title xml:lang="th">คือ</title>
     <title xml:lang="tr">ise</title>
     <title xml:lang="ug">بولسا</title>
     <title xml:lang="uk">збігається з</title>
     <title xml:lang="vi">bằng</title>
     <title xml:lang="xh">i-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">是</title>
     <title xml:lang="zh_HK">是</title>
     <title xml:lang="zh_TW">是</title>
     <code>(header-matches "Subject" ${subject})</code>
    </option>
    <option value="is not">
     <title>is not</title>
     <title xml:lang="ab">иҟаӡам</title>
     <title xml:lang="af">is nie</title>
     <title xml:lang="am">አይደለም</title>
     <title xml:lang="an">no ye</title>
     <title xml:lang="ar">ليس</title>
     <title xml:lang="as">নহয়</title>
     <title xml:lang="ast">nun ye</title>
     <title xml:lang="az">bərabər deyilsə</title>
     <title xml:lang="be">не з'яўляецца</title>
     <title xml:lang="be@latin">nie źjaŭlajecca</title>
     <title xml:lang="bg">не е</title>
     <title xml:lang="bn">নয়</title>
     <title xml:lang="bn_IN">নয়</title>
     <title xml:lang="bs">nije</title>
     <title xml:lang="ca">no és</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no és</title>
     <title xml:lang="cs">není</title>
     <title xml:lang="cy">ddim yn</title>
     <title xml:lang="da">er ikke</title>
     <title xml:lang="de">ist nicht</title>
     <title xml:lang="dz">མེན།</title>
     <title xml:lang="el">δεν είναι</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑</title>
     <title xml:lang="en_CA">is not</title>
     <title xml:lang="en_GB">is not</title>
     <title xml:lang="eo">ne estas</title>
     <title xml:lang="es">no es</title>
     <title xml:lang="et">ei ole</title>
     <title xml:lang="eu">ez da</title>
     <title xml:lang="fa">برابر نیست با</title>
     <title xml:lang="fi">ei ole</title>
     <title xml:lang="fr">n’est pas</title>
     <title xml:lang="fur">nol è/no je</title>
     <title xml:lang="ga">nach bhfuil</title>
     <title xml:lang="gl">non é</title>
     <title xml:lang="gu">એ નથી</title>
     <title xml:lang="hi">है नहीं</title>
     <title xml:lang="hr">nije</title>
     <title xml:lang="hu">nem</title>
     <title xml:lang="id">bukan</title>
     <title xml:lang="ie">ne es</title>
     <title xml:lang="is">er ekki</title>
     <title xml:lang="it">non è</title>
     <title xml:lang="ja">が次ではない</title>
     <title xml:lang="kn">ಆಗಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">다름</title>
     <title xml:lang="lt">nėra</title>
     <title xml:lang="lv">nav</title>
     <title xml:lang="mai">अछि नहि</title>
     <title xml:lang="mk">не е</title>
     <title xml:lang="ml">is not</title>
     <title xml:lang="mr">नाही आहे</title>
     <title xml:lang="ms">tidak</title>
     <title xml:lang="nb">er ikke</title>
     <title xml:lang="nds">is nich</title>
     <title xml:lang="ne">होइन</title>
     <title xml:lang="nl">is niet</title>
     <title xml:lang="nn">er ikkje</title>
     <title xml:lang="oc">es pas</title>
     <title xml:lang="or">ଅଟେ ନାହିଁ</title>
     <title xml:lang="pa">ਇਹ ਨਹੀਂ</title>
     <title xml:lang="pl">nie jest</title>
     <title xml:lang="ps">نه دی</title>
     <title xml:lang="pt">não é</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não é</title>
     <title xml:lang="ro">nu este</title>
     <title xml:lang="ru">не является</title>
     <title xml:lang="rw">siyo</title>
     <title xml:lang="si">නොවනුයේ</title>
     <title xml:lang="sk">nie je</title>
     <title xml:lang="sl">ni</title>
     <title xml:lang="sq">nuk është</title>
     <title xml:lang="sr">није</title>
     <title xml:lang="sr@latin">nije</title>
     <title xml:lang="sv">är inte</title>
     <title xml:lang="ta">இல்லை</title>
     <title xml:lang="te">ఇది కాదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่ใช่</title>
     <title xml:lang="tr">değilse</title>
     <title xml:lang="ug">ئەمەس</title>
     <title xml:lang="uk">не збігається з</title>
     <title xml:lang="vi">không phải</title>
     <title xml:lang="xh">asiyiyo</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不是</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不是</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不是</title>
     <code>(not (header-matches "Subject" ${subject}))</code>
    </option>
    <option value="starts with">
     <title>starts with</title>
     <title xml:lang="ab">иалагоит</title>
     <title xml:lang="af">begin met</title>
     <title xml:lang="an">prencipia por</title>
     <title xml:lang="ar">يبدء بـ</title>
     <title xml:lang="as">আৰম্ভ হয়</title>
     <title xml:lang="ast">entama con</title>
     <title xml:lang="az">bununla başlayırsa</title>
     <title xml:lang="be">пачынаецца з</title>
     <title xml:lang="be@latin">pačynajecca z</title>
     <title xml:lang="bg">започва с</title>
     <title xml:lang="bn">এই দিয়ে আরম্ভ হয়</title>
     <title xml:lang="bn_IN">এই দিয়ে আরম্ভ হয়</title>
     <title xml:lang="bs">počinje sa</title>
     <title xml:lang="ca">comença amb</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">comença amb</title>
     <title xml:lang="cs">začíná na</title>
     <title xml:lang="cy">Dechrau gyda</title>
     <title xml:lang="da">starter med</title>
     <title xml:lang="de">beginnt mit</title>
     <title xml:lang="dz">ཐོག་ལས་་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན།</title>
     <title xml:lang="el">ξεκινά με</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑕𐑑𐑸𐑑𐑕 𐑢𐑦𐑞</title>
     <title xml:lang="en_CA">starts with</title>
     <title xml:lang="en_GB">starts with</title>
     <title xml:lang="eo">komencas per</title>
     <title xml:lang="es">comienza por</title>
     <title xml:lang="et">algab sõnega</title>
     <title xml:lang="eu">honela hasten da</title>
     <title xml:lang="fa">شروع می‌شود با</title>
     <title xml:lang="fi">alkaa</title>
     <title xml:lang="fr">débute par</title>
     <title xml:lang="fur">al/e tache cun</title>
     <title xml:lang="ga">a thosaíonn le</title>
     <title xml:lang="gl">comeza por</title>
     <title xml:lang="gu">ની સાથે શરુ થાય છે</title>
     <title xml:lang="he">מתחיל ב</title>
     <title xml:lang="hi">इससे आरंभ होता है</title>
     <title xml:lang="hr">počinje sa</title>
     <title xml:lang="hu">kezdete</title>
     <title xml:lang="id">diawali dengan</title>
     <title xml:lang="ie">comensa con</title>
     <title xml:lang="is">byrjar á</title>
     <title xml:lang="it">comincia con</title>
     <title xml:lang="ja">が次で始まる</title>
     <title xml:lang="kk">басталады</title>
     <title xml:lang="kn">ಇದರೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ</title>
     <title xml:lang="ko">시작함</title>
     <title xml:lang="lt">prasideda su</title>
     <title xml:lang="lv">sākas ar</title>
     <title xml:lang="mai">एकरासँ आरंभ होइत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">почнува со</title>
     <title xml:lang="ml">ഇതില്‍ തുടങ്ങുന്ന</title>
     <title xml:lang="mr">पासून सुरू होते</title>
     <title xml:lang="ms">bermula dengan</title>
     <title xml:lang="nb">starter med</title>
     <title xml:lang="nds">startet mit</title>
     <title xml:lang="ne">सँग सुरु गर्दछ</title>
     <title xml:lang="nl">begint met</title>
     <title xml:lang="nn">byrjar med</title>
     <title xml:lang="oc">comença per</title>
     <title xml:lang="or">ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਇਸ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ</title>
     <title xml:lang="pl">rozpoczyna się od</title>
     <title xml:lang="ps">پېليږي په</title>
     <title xml:lang="pt">começa por</title>
     <title xml:lang="pt_BR">começa com</title>
     <title xml:lang="ro">începe cu</title>
     <title xml:lang="ru">начинается с</title>
     <title xml:lang="rw">Itangira na</title>
     <title xml:lang="sk">začína na</title>
     <title xml:lang="sl">se začne z</title>
     <title xml:lang="sq">fillon me</title>
     <title xml:lang="sr">почиње са</title>
     <title xml:lang="sr@latin">počinje sa</title>
     <title xml:lang="sv">börjar med</title>
     <title xml:lang="ta">துவக்கம்</title>
     <title xml:lang="te">తో ప్రారంభం</title>
     <title xml:lang="th">เริ่มด้วย</title>
     <title xml:lang="tr">başlayan</title>
     <title xml:lang="ug">باشلىنىشى</title>
     <title xml:lang="uk">починається з</title>
     <title xml:lang="vi">bắt đầu bằng</title>
     <title xml:lang="xh">iqala nge-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">开始于</title>
     <title xml:lang="zh_HK">以此開始</title>
     <title xml:lang="zh_TW">以此開始</title>
     <code>(header-starts-with "Subject" ${subject})</code>
    </option>
    <option value="not starts with">
     <title>does not start with</title>
     <title xml:lang="ab">иалагаӡом</title>
     <title xml:lang="af">begin nie met</title>
     <title xml:lang="an">no prencipia por</title>
     <title xml:lang="ar">لا يبدء بـ</title>
     <title xml:lang="as">ইয়াৰ সৈতে আৰম্ভ নহয়</title>
     <title xml:lang="ast">nun entama por</title>
     <title xml:lang="az">bununla başlamırsa</title>
     <title xml:lang="be">не пачынаецца з</title>
     <title xml:lang="be@latin">nie pačynajecca z</title>
     <title xml:lang="bg">не започва с</title>
     <title xml:lang="bn">দিয়ে আরম্ভ হয়না</title>
     <title xml:lang="bn_IN">দিয়ে আরম্ভ হয়না</title>
     <title xml:lang="bs">ne počinje sa</title>
     <title xml:lang="ca">no comença amb</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no comença amb</title>
     <title xml:lang="cs">nezačíná na</title>
     <title xml:lang="cy">Ddim yn dechrau gyda</title>
     <title xml:lang="da">starter ikke med</title>
     <title xml:lang="de">beginnt nicht mit</title>
     <title xml:lang="dz">ཐོག་ལས་འགོ་མི་བཙུགས།</title>
     <title xml:lang="el">δεν αρχίζει με</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑴𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑢𐑦𐑞</title>
     <title xml:lang="en_CA">does not start with</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not start with</title>
     <title xml:lang="eo">ne komencas per</title>
     <title xml:lang="es">no comienza por</title>
     <title xml:lang="et">ei alga sõnega</title>
     <title xml:lang="eu">ez da honela hasten</title>
     <title xml:lang="fa">شروع نمی‌شود با</title>
     <title xml:lang="fi">ei ala</title>
     <title xml:lang="fr">ne commence pas par</title>
     <title xml:lang="fur">nol/no tache cun</title>
     <title xml:lang="ga">nach dtosaíonn le</title>
     <title xml:lang="gl">non comeza por</title>
     <title xml:lang="gu">ની સાથે શરુ થતું નથી</title>
     <title xml:lang="he">לא מתחיל ב</title>
     <title xml:lang="hi">इससे आरंभ नहीं होता है</title>
     <title xml:lang="hr">ne počinje sa</title>
     <title xml:lang="hu">nincs az elején</title>
     <title xml:lang="id">tidak diawali dengan</title>
     <title xml:lang="ie">ne comensa con</title>
     <title xml:lang="it">non comincia con</title>
     <title xml:lang="ja">が次で始まらない</title>
     <title xml:lang="kn">ಇದರಿಂದ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">시작하지 않음</title>
     <title xml:lang="lt">neprasideda</title>
     <title xml:lang="lv">nesākas ar</title>
     <title xml:lang="mk">не почнува со</title>
     <title xml:lang="ml">ആരംഭിക്കുന്നില്ല</title>
     <title xml:lang="mr">यापासून सुरू होत नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tidak bermula dengan</title>
     <title xml:lang="nb">starter ikke med</title>
     <title xml:lang="ne">संगै सुरु हुँदैन</title>
     <title xml:lang="nl">begint niet met</title>
     <title xml:lang="nn">startar ikkje med</title>
     <title xml:lang="oc">comença pas per</title>
     <title xml:lang="or">ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇନଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਾ ਹੋਵੇ</title>
     <title xml:lang="pl">nie rozpoczyna się od</title>
     <title xml:lang="ps">نه پېليږي په</title>
     <title xml:lang="pt">não começa por</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não começa com</title>
     <title xml:lang="ro">nu începe cu</title>
     <title xml:lang="ru">не начинается с</title>
     <title xml:lang="sk">nezačína na</title>
     <title xml:lang="sl">se ne začne z</title>
     <title xml:lang="sq">nuk fillon me</title>
     <title xml:lang="sr">не почиње са</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne počinje sa</title>
     <title xml:lang="sv">börjar inte med</title>
     <title xml:lang="ta">இதுபோல் துவங்கவில்லை</title>
     <title xml:lang="te">తో ప్రారంభమగుటలేదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่ได้เริ่มด้วย</title>
     <title xml:lang="tr">başlamaz</title>
     <title xml:lang="ug">باشلانمايدۇ</title>
     <title xml:lang="uk">не починається з</title>
     <title xml:lang="vi">không bắt đầu bằng</title>
     <title xml:lang="xh">ayiqali ngo-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不开始于</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不是以此開始</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不是以此開始</title>
     <code>(not (header-starts-with "Subject" ${subject}))</code>
    </option>
    <option value="ends with">
     <title>ends with</title>
     <title xml:lang="ab">инҵәоит</title>
     <title xml:lang="af">eindig met</title>
     <title xml:lang="an">acaba en</title>
     <title xml:lang="ar">ينتهي بـ</title>
     <title xml:lang="as">ইয়াৰ সৈতে শেষ হয়</title>
     <title xml:lang="ast">fina con</title>
     <title xml:lang="az">bununla sonlanırsa</title>
     <title xml:lang="be">заканчваецца на</title>
     <title xml:lang="be@latin">kančajecca na</title>
     <title xml:lang="bg">завършва с</title>
     <title xml:lang="bn">এই সহ শেষ হয়</title>
     <title xml:lang="bn_IN">এই সহ শেষ হয়</title>
     <title xml:lang="bs">završava se sa</title>
     <title xml:lang="ca">acaba amb</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">acaba amb</title>
     <title xml:lang="ckb">کۆتایی دێت بە</title>
     <title xml:lang="cs">končí na</title>
     <title xml:lang="cy">yn gorffen gyda</title>
     <title xml:lang="da">slutter med</title>
     <title xml:lang="de">endet auf</title>
     <title xml:lang="dz">ཐོག་ལས་་རྫོགསཔ་ཨིན།</title>
     <title xml:lang="el">τελειώνει με</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑧𐑯𐑛𐑟 𐑢𐑦𐑞</title>
     <title xml:lang="en_CA">ends with</title>
     <title xml:lang="en_GB">ends with</title>
     <title xml:lang="eo">finas per</title>
     <title xml:lang="es">acaba en</title>
     <title xml:lang="et">lõpeb sõnega</title>
     <title xml:lang="eu">honela amaitzen da</title>
     <title xml:lang="fa">پایان می‌یابد با</title>
     <title xml:lang="fi">päättyy</title>
     <title xml:lang="fr">finit par</title>
     <title xml:lang="fur">al/e finìs cun</title>
     <title xml:lang="ga">a chríochnaíonn le</title>
     <title xml:lang="gl">remata en</title>
     <title xml:lang="gu">ની સાથે અંત થાય છે</title>
     <title xml:lang="he">מסתיים ב</title>
     <title xml:lang="hi">इससे समाप्त होता है</title>
     <title xml:lang="hr">završava sa</title>
     <title xml:lang="hu">végződik</title>
     <title xml:lang="id">diakhiri dengan</title>
     <title xml:lang="ie">fini per</title>
     <title xml:lang="is">endar á</title>
     <title xml:lang="it">termina per</title>
     <title xml:lang="ja">が次で終わる</title>
     <title xml:lang="kk">аяқталады</title>
     <title xml:lang="kn">ಇದರೊಂದಿಗೆ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ</title>
     <title xml:lang="ko">끝남</title>
     <title xml:lang="lt">baigiasi</title>
     <title xml:lang="lv">beidzas ar</title>
     <title xml:lang="mai">एकरासँ समाप्त होइत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">завршува со</title>
     <title xml:lang="ml">അവസാനിക്കുന്നത്</title>
     <title xml:lang="mr">यात संपते</title>
     <title xml:lang="ms">berakhir dengan</title>
     <title xml:lang="nb">slutter med</title>
     <title xml:lang="nds">heurt op mit</title>
     <title xml:lang="ne">यससँग अन्त्य हुन्छ</title>
     <title xml:lang="nl">eindigt op</title>
     <title xml:lang="nn">sluttar med</title>
     <title xml:lang="oc">finís per</title>
     <title xml:lang="or">ସହିତ ଶେଷ ହୋଇଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ</title>
     <title xml:lang="pl">kończy się na</title>
     <title xml:lang="ps">پايږي په</title>
     <title xml:lang="pt">termina em</title>
     <title xml:lang="pt_BR">termina com</title>
     <title xml:lang="ro">se termină cu</title>
     <title xml:lang="ru">заканчивается на</title>
     <title xml:lang="rw">Irangira na</title>
     <title xml:lang="si">සමඟ අවසන්වන</title>
     <title xml:lang="sk">končí na</title>
     <title xml:lang="sl">se konča z</title>
     <title xml:lang="sq">mbaron me</title>
     <title xml:lang="sr">завршава се са</title>
     <title xml:lang="sr@latin">završava se sa</title>
     <title xml:lang="sv">slutar med</title>
     <title xml:lang="ta">முடிவு</title>
     <title xml:lang="te">తో ముగింపు</title>
     <title xml:lang="th">ลงท้ายด้วย</title>
     <title xml:lang="tr">biter</title>
     <title xml:lang="ug">ئاخىرلىشىدۇ</title>
     <title xml:lang="uk">закінчується на</title>
     <title xml:lang="vi">kết thúc bằng</title>
     <title xml:lang="xh">iphela nge-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">结束于</title>
     <title xml:lang="zh_HK">以此終結</title>
     <title xml:lang="zh_TW">以此終結</title>
     <code>(header-ends-with "Subject" ${subject})</code>
    </option>
    <option value="not ends with">
     <title>does not end with</title>
     <title xml:lang="ab">инҵәаӡом</title>
     <title xml:lang="af">eindig nie op</title>
     <title xml:lang="an">no acaba en</title>
     <title xml:lang="ar">لا ينتهي بـ</title>
     <title xml:lang="as">ইয়াৰ সৈতে শেষ নহয়</title>
     <title xml:lang="ast">nun acaba en</title>
     <title xml:lang="az">bununla sonlanmırsa</title>
     <title xml:lang="be">не заканчваецца на</title>
     <title xml:lang="be@latin">nie kančajecca na</title>
     <title xml:lang="bg">не завършва с</title>
     <title xml:lang="bn">এটা সহ শেষ হয় না</title>
     <title xml:lang="bn_IN">এটা সহ শেষ হয় না</title>
     <title xml:lang="bs">ne završava se sa</title>
     <title xml:lang="ca">no acaba amb</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no acaba amb</title>
     <title xml:lang="cs">nekončí na</title>
     <title xml:lang="cy">Ddim yn gorffen gyda</title>
     <title xml:lang="da">slutter ikke med</title>
     <title xml:lang="de">endet nicht auf</title>
     <title xml:lang="dz">ཐོག་ལས་མཇུག་མི་བསྡུ།</title>
     <title xml:lang="el">δεν τελειώνει με</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑧𐑯𐑛 𐑢𐑦𐑞</title>
     <title xml:lang="en_CA">does not end with</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not end with</title>
     <title xml:lang="eo">ne finas per</title>
     <title xml:lang="es">no acaba en</title>
     <title xml:lang="et">ei lõpe sõnega</title>
     <title xml:lang="eu">ez da honela amaitzen</title>
     <title xml:lang="fa">پایان  نمی‌یابد با</title>
     <title xml:lang="fi">ei pääty</title>
     <title xml:lang="fr">ne finit pas par</title>
     <title xml:lang="fur">nol/no finìs cun</title>
     <title xml:lang="ga">nach gcríochnaíonn le</title>
     <title xml:lang="gl">non finaliza en</title>
     <title xml:lang="gu">આની સાથે અંત થતો નથી</title>
     <title xml:lang="he">לא מסתיים ב</title>
     <title xml:lang="hi">इससे समाप्त नहीं होता है</title>
     <title xml:lang="hr">ne završava sa</title>
     <title xml:lang="hu">nem végződik</title>
     <title xml:lang="id">tidak diakhiri dengan</title>
     <title xml:lang="ie">ne fini per</title>
     <title xml:lang="it">non termina per</title>
     <title xml:lang="ja">が次で終わらない</title>
     <title xml:lang="kn">ಇದರೊಂದಿಗೆ ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">끝나지 않음</title>
     <title xml:lang="lt">nesibaigia</title>
     <title xml:lang="lv">nebeidzas ar</title>
     <title xml:lang="mk">не завршува со</title>
     <title xml:lang="ml">അവാസാനിക്കുന്നില്ല</title>
     <title xml:lang="mr">यात समाप्त होत नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tidak berakhir dengan</title>
     <title xml:lang="nb">slutter ikke med</title>
     <title xml:lang="ne">सँग अन्त्य हुँदैन</title>
     <title xml:lang="nl">eindigt niet op</title>
     <title xml:lang="nn">sluttar ikkje med</title>
     <title xml:lang="oc">finís pas per</title>
     <title xml:lang="or">ସହିତ ସମାପ୍ତ ହୋଇନଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਨਾ ਹੋਵੇ</title>
     <title xml:lang="pl">nie kończy się na</title>
     <title xml:lang="ps">نه پايږي په</title>
     <title xml:lang="pt">não termina em</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não termina com</title>
     <title xml:lang="ro">nu se termină cu</title>
     <title xml:lang="ru">не заканчивается на</title>
     <title xml:lang="si">සමඟ අඩංගු නොවේ</title>
     <title xml:lang="sk">nekončí na</title>
     <title xml:lang="sl">se ne konča z</title>
     <title xml:lang="sq">nuk përfundon me</title>
     <title xml:lang="sr">не завршава се са</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne završava se sa</title>
     <title xml:lang="sv">slutar inte med</title>
     <title xml:lang="ta">இதில் முடியவில்லை</title>
     <title xml:lang="te">తో ముగియదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่ได้ลงท้ายด้วย</title>
     <title xml:lang="tr">sonlanmaz</title>
     <title xml:lang="ug">ئاخىرلاشمايدۇ</title>
     <title xml:lang="uk">не закінчується на</title>
     <title xml:lang="vi">không kết thúc bằng</title>
     <title xml:lang="xh">ayipheli nge-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不结尾于</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不是以此結束</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不是以此結束</title>
     <code>(not (header-ends-with "Subject" ${subject}))</code>
    </option>
   </input>
   <input type="string" name="subject"/>
 </part>

 <part name="header">
   <title>Specific header</title>
   <title xml:lang="ab">Иарбоу ахы</title>
   <title xml:lang="af">Spesifieke kop</title>
   <title xml:lang="an">Capitero especifico</title>
   <title xml:lang="ar">ترويسة محدّدة</title>
   <title xml:lang="as">নিৰ্ধাৰিত হেডাৰ</title>
   <title xml:lang="ast">Testera específica</title>
   <title xml:lang="az">Xüsusi başlıq</title>
   <title xml:lang="be">Спэцыфічны загаловак</title>
   <title xml:lang="be@latin">Akreśleny zahałovak</title>
   <title xml:lang="bg">Определена заглавна част</title>
   <title xml:lang="bn">নির্ধারিত শীর্ষচরণ</title>
   <title xml:lang="bn_IN">নির্ধারিত হেডার</title>
   <title xml:lang="bs">Određeno zaglavlje</title>
   <title xml:lang="ca">Capçalera específica</title>
   <title xml:lang="ca@valencia">Capçalera específica</title>
   <title xml:lang="cs">Určená hlavička</title>
   <title xml:lang="cy">Pennawd penodol</title>
   <title xml:lang="da">Nærmere angivet linje i brevhoved</title>
   <title xml:lang="de">Bestimmte Kopfzeile</title>
   <title xml:lang="dz">དམིགས་བསལ་མགོ་ཡིག</title>
   <title xml:lang="el">Συγκεκριμένη κεφαλίδα</title>
   <title xml:lang="en@shaw">𐑕𐑐𐑩𐑕𐑦𐑓𐑦𐑒 𐑣𐑧𐑛𐑼</title>
   <title xml:lang="en_CA">Specific header</title>
   <title xml:lang="en_GB">Specific header</title>
   <title xml:lang="eo">Specifa kapo</title>
   <title xml:lang="es">Cabecera específica</title>
   <title xml:lang="et">Spetsiifiline päis</title>
   <title xml:lang="eu">Goiburu espezifikoa</title>
   <title xml:lang="fa">سرایند خاص</title>
   <title xml:lang="fi">Annettu otsake</title>
   <title xml:lang="fr">En-tête spécifique</title>
   <title xml:lang="fur">Intestazion specifiche</title>
   <title xml:lang="ga">Ceanntásc áirithe</title>
   <title xml:lang="gl">Cabeceira determinada</title>
   <title xml:lang="gu">સ્પષ્ટ કરેલ હેડર</title>
   <title xml:lang="hi">विशिष्ट शीर्ष</title>
   <title xml:lang="hr">Određeno zaglavlje</title>
   <title xml:lang="hu">Adott fejléc</title>
   <title xml:lang="id">Tajuk tertentu</title>
   <title xml:lang="it">Intestazione specifica</title>
   <title xml:lang="ja">指定したヘッダー</title>
   <title xml:lang="kn">ನಿಗದಿತ ತಲೆಬರಹ</title>
   <title xml:lang="ko">특정 헤더</title>
   <title xml:lang="lt">Specifinė antraštė</title>
   <title xml:lang="lv">Specifiska galvene</title>
   <title xml:lang="mk">Одредено заглавие</title>
   <title xml:lang="ml">പ്രത്യേക തലക്കെട്ട്</title>
   <title xml:lang="mr">दर्शविलेले शीर्षक</title>
   <title xml:lang="ms">Pengepala khusus</title>
   <title xml:lang="nb">Spesifikk header</title>
   <title xml:lang="ne">निर्दिष्ट हेडर</title>
   <title xml:lang="nl">Specifieke kop</title>
   <title xml:lang="nn">Spesifikk linje i hovud</title>
   <title xml:lang="oc">Entèsta especific</title>
   <title xml:lang="or">ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଶୀର୍ଷକ</title>
   <title xml:lang="pa">ਖਾਸ ਹੈੱਡਰ</title>
   <title xml:lang="pl">Określony nagłówek</title>
   <title xml:lang="ps">ځانګړی سريز</title>
   <title xml:lang="pt">Cabeçalho específico</title>
   <title xml:lang="pt_BR">Cabeçalho específico</title>
   <title xml:lang="ro">Antet specific</title>
   <title xml:lang="ru">Указанный заголовок</title>
   <title xml:lang="sk">Konkrétna hlavička</title>
   <title xml:lang="sl">Navedena glava</title>
   <title xml:lang="sq">Header specifik</title>
   <title xml:lang="sr">Одређено заглавље</title>
   <title xml:lang="sr@latin">Određeno zaglavlje</title>
   <title xml:lang="sv">Specifik rubrik</title>
   <title xml:lang="ta">குறிப்பிட்ட தலைப்பு</title>
   <title xml:lang="te">తెలుపబడిన పీఠిక</title>
   <title xml:lang="th">ข้อมูลส่วนหัว</title>
   <title xml:lang="tr">Belirli başlık</title>
   <title xml:lang="ug">بەلگىلەنگەن باش</title>
   <title xml:lang="uk">Особливий заголовок</title>
   <title xml:lang="vi">Dòng đầu riêng</title>
   <title xml:lang="xh">Isihloko esikhethekileyo</title>
   <title xml:lang="zh_CN">指定信头</title>
   <title xml:lang="zh_HK">指定檔頭</title>
   <title xml:lang="zh_TW">指定檔頭</title>
   <input type="string" name="header-field" allow-empty="false"/>
   <input type="optionlist" name="header-type">
    <option value="contains">
     <title>contains</title>
     <title xml:lang="ab">иамоуп</title>
     <title xml:lang="af">bevat</title>
     <title xml:lang="an">contién</title>
     <title xml:lang="ar">يحتوي</title>
     <title xml:lang="as">অন্তৰ্ভুক্ত কৰে</title>
     <title xml:lang="ast">contién</title>
     <title xml:lang="az">daxil edirsə</title>
     <title xml:lang="be">утрымлівае</title>
     <title xml:lang="be@latin">utrymlivaje</title>
     <title xml:lang="bg">съдържа</title>
     <title xml:lang="bn">ধারন করে</title>
     <title xml:lang="bn_IN">ধারন করে</title>
     <title xml:lang="bs">sadrži</title>
     <title xml:lang="ca">conté</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">conté</title>
     <title xml:lang="ckb">لەخۆدەگرێت</title>
     <title xml:lang="cs">obsahuje</title>
     <title xml:lang="cy">cynnwys</title>
     <title xml:lang="da">indeholder</title>
     <title xml:lang="de">enthält</title>
     <title xml:lang="dz">ནང་ན་ཡོད།</title>
     <title xml:lang="el">περιέχει</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑟</title>
     <title xml:lang="en_CA">contains</title>
     <title xml:lang="en_GB">contains</title>
     <title xml:lang="eo">entenas</title>
     <title xml:lang="es">contiene</title>
     <title xml:lang="et">sisaldab</title>
     <title xml:lang="eu">hau daukana</title>
     <title xml:lang="fa">شامل</title>
     <title xml:lang="fi">sisältää</title>
     <title xml:lang="fr">contient</title>
     <title xml:lang="fur">al/e conten</title>
     <title xml:lang="ga">ina bhfuil</title>
     <title xml:lang="gl">contén</title>
     <title xml:lang="gu">સમાવે છે</title>
     <title xml:lang="he">מכיל</title>
     <title xml:lang="hi">रखता है</title>
     <title xml:lang="hr">sadrži</title>
     <title xml:lang="hu">tartalmazza</title>
     <title xml:lang="id">berisi</title>
     <title xml:lang="ie">contene</title>
     <title xml:lang="is">inniheldur</title>
     <title xml:lang="it">contiene</title>
     <title xml:lang="ja">が次を含む</title>
     <title xml:lang="ka">შეიცავს</title>
     <title xml:lang="kk">құрамында бар</title>
     <title xml:lang="kn">ಹೊಂದಿರುವ</title>
     <title xml:lang="ko">포함</title>
     <title xml:lang="lt">susideda iš</title>
     <title xml:lang="lv">satur</title>
     <title xml:lang="mai">राखैत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">содржи</title>
     <title xml:lang="ml">അടങ്ങുന്നത്</title>
     <title xml:lang="mr">समाविष्ट</title>
     <title xml:lang="ms">mengandungi</title>
     <title xml:lang="nb">inneholder</title>
     <title xml:lang="nds">hett in</title>
     <title xml:lang="ne">समाविष्ट गर्दछ</title>
     <title xml:lang="nl">bevat</title>
     <title xml:lang="nn">inneheld</title>
     <title xml:lang="oc">conten</title>
     <title xml:lang="or">ଧାରଣ କରିଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ</title>
     <title xml:lang="pl">zawiera</title>
     <title xml:lang="ps">لري</title>
     <title xml:lang="pt">contém</title>
     <title xml:lang="pt_BR">contém</title>
     <title xml:lang="ro">conține</title>
     <title xml:lang="ru">содержит</title>
     <title xml:lang="rw">ifite</title>
     <title xml:lang="si">අඩංගු</title>
     <title xml:lang="sk">obsahuje</title>
     <title xml:lang="sl">vsebuje</title>
     <title xml:lang="sq">përmban</title>
     <title xml:lang="sr">садржи</title>
     <title xml:lang="sr@latin">sadrži</title>
     <title xml:lang="sv">innehåller</title>
     <title xml:lang="ta">உள்ளது</title>
     <title xml:lang="te">కలిగిఉన్న</title>
     <title xml:lang="th">มีคำว่า</title>
     <title xml:lang="tr">içerir</title>
     <title xml:lang="ug">ئىچىدە</title>
     <title xml:lang="uk">містить</title>
     <title xml:lang="vi">chứa</title>
     <title xml:lang="wa">contént</title>
     <title xml:lang="xh">iqulethe</title>
     <title xml:lang="zh_CN">含有</title>
     <title xml:lang="zh_HK">包含</title>
     <title xml:lang="zh_TW">包含</title>
     <code>(header-contains ${header-field} ${word})</code>
    </option>
    <option value="not contains">
     <title>does not contain</title>
     <title xml:lang="ab">иамаӡам</title>
     <title xml:lang="af">bevat nie</title>
     <title xml:lang="an">no contién</title>
     <title xml:lang="ar">لا يحتوي</title>
     <title xml:lang="as">অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে</title>
     <title xml:lang="ast">nun contién</title>
     <title xml:lang="az">bunu daxil etmirsə</title>
     <title xml:lang="be">не ўтрымлівае</title>
     <title xml:lang="be@latin">nia ŭtrymlivaje</title>
     <title xml:lang="bg">не съдържа</title>
     <title xml:lang="bn">ধারন করে না</title>
     <title xml:lang="bn_IN">ধারন করে না</title>
     <title xml:lang="bs">ne sadrži</title>
     <title xml:lang="ca">no conté</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no conté</title>
     <title xml:lang="ckb">لە خۆ ناگرێت</title>
     <title xml:lang="cs">neobsahuje</title>
     <title xml:lang="cy">Ddim yn cynnwys</title>
     <title xml:lang="da">indeholder ikke</title>
     <title xml:lang="de">enthält nicht</title>
     <title xml:lang="dz">ནང་ན་མེད།</title>
     <title xml:lang="el">δεν περιέχει</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯</title>
     <title xml:lang="en_CA">does not contain</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not contain</title>
     <title xml:lang="eo">ne entenas</title>
     <title xml:lang="es">no contiene</title>
     <title xml:lang="et">ei sisalda</title>
     <title xml:lang="eu">hau ez daukana</title>
     <title xml:lang="fa">عاری از</title>
     <title xml:lang="fi">ei sisällä</title>
     <title xml:lang="fr">ne contient pas</title>
     <title xml:lang="fur">nol/no conten</title>
     <title xml:lang="ga">nach ina bhfuil</title>
     <title xml:lang="gl">non contén</title>
     <title xml:lang="gu">સમાવતું નથી</title>
     <title xml:lang="he">לא מכיל</title>
     <title xml:lang="hi">नहीं रखता है</title>
     <title xml:lang="hr">ne sadrži</title>
     <title xml:lang="hu">nem tartalmazza</title>
     <title xml:lang="id">tidak berisi</title>
     <title xml:lang="ie">ne contene</title>
     <title xml:lang="is">inniheldur ekki</title>
     <title xml:lang="it">non contiene</title>
     <title xml:lang="ja">が次を含まない</title>
     <title xml:lang="kk">құрамында жоқ</title>
     <title xml:lang="kn">ಹೊಂದಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">포함하지 않음</title>
     <title xml:lang="lt">nesusideda iš</title>
     <title xml:lang="lv">nesatur</title>
     <title xml:lang="mai">नहि राखैत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">не содржи</title>
     <title xml:lang="ml">അടങ്ങാത്തത്</title>
     <title xml:lang="mr">समाविष्टीत नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tidak mengandungi</title>
     <title xml:lang="nb">inneholder ikke</title>
     <title xml:lang="nds">het nich in</title>
     <title xml:lang="ne">समाविष्ट गर्दैन</title>
     <title xml:lang="nl">bevat niet</title>
     <title xml:lang="nn">inneheld ikkje</title>
     <title xml:lang="oc">conten pas</title>
     <title xml:lang="or">ଧାରଣ କରିନଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀ ਹੈ</title>
     <title xml:lang="pl">nie zawiera</title>
     <title xml:lang="ps">نه لري</title>
     <title xml:lang="pt">não contém</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não contém</title>
     <title xml:lang="ro">nu conține</title>
     <title xml:lang="ru">не содержит</title>
     <title xml:lang="si">අඩංගු නැත</title>
     <title xml:lang="sk">neobsahuje</title>
     <title xml:lang="sl">ne vsebuje</title>
     <title xml:lang="sq">nuk përmban</title>
     <title xml:lang="sr">не садржи</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne sadrži</title>
     <title xml:lang="sv">innehåller inte</title>
     <title xml:lang="ta">இதில் இல்லை</title>
     <title xml:lang="te">కలిగిలేదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่มีคำว่า</title>
     <title xml:lang="tr">içermez</title>
     <title xml:lang="ug">ئىچىدە ئەمەس</title>
     <title xml:lang="uk">не містить</title>
     <title xml:lang="vi">không chứa</title>
     <title xml:lang="xh">ayiqulathanga</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不含有</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不包含</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不包含</title>
     <code>(not (header-contains ${header-field} ${word}))</code>
    </option>
    <option value="has-words">
     <title>has words</title>
     <title xml:lang="ab">иамоуп ажәақәа</title>
     <title xml:lang="af">het woorde</title>
     <title xml:lang="an">contién parolas</title>
     <title xml:lang="as">শব্দ আছে</title>
     <title xml:lang="be">мае словы</title>
     <title xml:lang="bg">съдържа думите</title>
     <title xml:lang="bn_IN">শব্দ অাছে</title>
     <title xml:lang="bs">ima riječi</title>
     <title xml:lang="ca">conté les paraules</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">conté les paraules</title>
     <title xml:lang="cs">má slova</title>
     <title xml:lang="da">har ord</title>
     <title xml:lang="de">enthält Worte</title>
     <title xml:lang="el">έχεις λέξεις</title>
     <title xml:lang="en_GB">has words</title>
     <title xml:lang="eo">havas vortojn</title>
     <title xml:lang="es">contiene palabras</title>
     <title xml:lang="et">sisaldab sõnu</title>
     <title xml:lang="eu">hitzak ditu</title>
     <title xml:lang="fa">دارای واژهٔ</title>
     <title xml:lang="fi">sisältää sanat</title>
     <title xml:lang="fr">contient les mots</title>
     <title xml:lang="fur">e à lis peraulis</title>
     <title xml:lang="gl">ten palabras</title>
     <title xml:lang="gu">તેની પાસે શબ્દો છે:</title>
     <title xml:lang="hi">शब्द है</title>
     <title xml:lang="hr">sadrži riječi</title>
     <title xml:lang="hu">szavakat tartalmaz</title>
     <title xml:lang="id">memuat kata</title>
     <title xml:lang="ie">have paroles</title>
     <title xml:lang="it">presenta le parole</title>
     <title xml:lang="ja">が次の語を含む</title>
     <title xml:lang="kn">ಪದಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ</title>
     <title xml:lang="ko">단어 들어 있음</title>
     <title xml:lang="lt">turi žodžių</title>
     <title xml:lang="lv">satur vārdus</title>
     <title xml:lang="ml">ഈ വാക്കുകളുണ്ടു്</title>
     <title xml:lang="mr">शब्द आहेत</title>
     <title xml:lang="ms">ada perkataan</title>
     <title xml:lang="nb">har ord</title>
     <title xml:lang="nl">bevat woorden</title>
     <title xml:lang="oc">conten los mots</title>
     <title xml:lang="or">ଶବ୍ଦଗୁଡିକ ଅଛି</title>
     <title xml:lang="pa">ਸ਼ਬਦ</title>
     <title xml:lang="pl">zawiera wyrazy</title>
     <title xml:lang="pt">contém palavras</title>
     <title xml:lang="pt_BR">possui palavras</title>
     <title xml:lang="ro">include cuvintele</title>
     <title xml:lang="ru">содержит слова</title>
     <title xml:lang="sk">obsahuje slová</title>
     <title xml:lang="sl">vsebuje besede</title>
     <title xml:lang="sr">садржи речи</title>
     <title xml:lang="sr@latin">sadrži reči</title>
     <title xml:lang="sv">innehåller orden</title>
     <title xml:lang="ta">இந்த சொற்கள் உள்ளன</title>
     <title xml:lang="te">పదాలు కలిగి ఉంది</title>
     <title xml:lang="th">มีคำว่า</title>
     <title xml:lang="tr">sözcükleri içerir</title>
     <title xml:lang="ug">سوز بار</title>
     <title xml:lang="uk">має слова</title>
     <title xml:lang="vi">chứa từ</title>
     <title xml:lang="zh_CN">包含词语</title>
     <title xml:lang="zh_HK">包含文字</title>
     <title xml:lang="zh_TW">包含文字</title>
     <code>(header-has-words ${header-field} ${word})</code>
    </option>
    <option value="not has-words">
     <title>does not have words</title>
     <title xml:lang="ab">иамаӡам ажәақәа</title>
     <title xml:lang="af">het nie woorde nie</title>
     <title xml:lang="an">no contién parolas</title>
     <title xml:lang="as">শব্দ নাই</title>
     <title xml:lang="be">не мае слоў</title>
     <title xml:lang="bg">не съдържа думите</title>
     <title xml:lang="bn_IN">শব্দ নেই</title>
     <title xml:lang="bs">nema riječi</title>
     <title xml:lang="ca">no conté les paraules</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no conté les paraules</title>
     <title xml:lang="cs">nemá slova</title>
     <title xml:lang="da">har ikke ord</title>
     <title xml:lang="de">enthält keine Worte</title>
     <title xml:lang="el">δεν έχει λέξεις</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not have words</title>
     <title xml:lang="eo">ne havas vortojn</title>
     <title xml:lang="es">no contiene palabras</title>
     <title xml:lang="et">ei sisalda sõnu</title>
     <title xml:lang="eu">ez du hitzik</title>
     <title xml:lang="fa">بدون واژگان</title>
     <title xml:lang="fi">ei sisällä sanoja</title>
     <title xml:lang="fr">ne contient pas les mots</title>
     <title xml:lang="fur">no à lis peraulis</title>
     <title xml:lang="gl">non ten palabras</title>
     <title xml:lang="gu">આની પાસે શબ્દો નથી</title>
     <title xml:lang="hi">कोई शब्द नहीं है</title>
     <title xml:lang="hr">ne sadrži riječi</title>
     <title xml:lang="hu">nem tartalmaz szavakat</title>
     <title xml:lang="id">tak memuat kata</title>
     <title xml:lang="ie">ne have paroles</title>
     <title xml:lang="it">non presenta le parole</title>
     <title xml:lang="ja">という語を含まない</title>
     <title xml:lang="kn">ಪದಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">단어 들어 있지 않음</title>
     <title xml:lang="lt">neturi žodžių</title>
     <title xml:lang="lv">nesatur vārdus</title>
     <title xml:lang="ml">ഈ വാക്കുകളില്ല</title>
     <title xml:lang="mr">शब्द समाविष्टीत नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tiada perkataan</title>
     <title xml:lang="nb">har ingen ord</title>
     <title xml:lang="nl">bevat geen woorden</title>
     <title xml:lang="oc">conten pas los mots</title>
     <title xml:lang="or">କୌଣସି ଶବ୍ଦ ନାହିଁ</title>
     <title xml:lang="pa">ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਨਾ ਹੋਵੇ</title>
     <title xml:lang="pl">nie zawiera wyrazów</title>
     <title xml:lang="pt">não contém palavras</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não possui palavras</title>
     <title xml:lang="ro">nu conține cuvintele</title>
     <title xml:lang="ru">не содержит слов</title>
     <title xml:lang="sk">neobsahuje slová</title>
     <title xml:lang="sl">ne vsebuje besed</title>
     <title xml:lang="sr">не садржи речи</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne sadrži reči</title>
     <title xml:lang="sv">innehåller inte orden</title>
     <title xml:lang="ta">இந்த சொற்கள் இல்லை</title>
     <title xml:lang="te">పదాలు లేవు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่มีคำว่า</title>
     <title xml:lang="tr">sözcükleri içermez</title>
     <title xml:lang="ug">سۆزنى ئوز ئىچىگە ئالمايدۇ</title>
     <title xml:lang="uk">Немає слів</title>
     <title xml:lang="vi">không chứa từ</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不包含词语</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不包含文字</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不包含文字</title>
     <code>(not (header-has-words ${header-field} ${word}))</code>
    </option>
    <option value="is">
     <title>is</title>
     <title xml:lang="ab">аҟазаара</title>
     <title xml:lang="af">is</title>
     <title xml:lang="am">ነው</title>
     <title xml:lang="an">ye</title>
     <title xml:lang="ar">هو</title>
     <title xml:lang="as">হল</title>
     <title xml:lang="ast">ye</title>
     <title xml:lang="az">bərabərdir</title>
     <title xml:lang="be">з'яўляецца</title>
     <title xml:lang="be@latin">jość</title>
     <title xml:lang="bg">е</title>
     <title xml:lang="bn">হলো</title>
     <title xml:lang="bn_IN">হলো</title>
     <title xml:lang="br">zo</title>
     <title xml:lang="bs">je</title>
     <title xml:lang="ca">és</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">és</title>
     <title xml:lang="cs">je</title>
     <title xml:lang="cy">yn</title>
     <title xml:lang="da">er</title>
     <title xml:lang="de">ist</title>
     <title xml:lang="dz">ཨིན།</title>
     <title xml:lang="el">είναι</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟</title>
     <title xml:lang="en_CA">is</title>
     <title xml:lang="en_GB">is</title>
     <title xml:lang="eo">estas</title>
     <title xml:lang="es">es</title>
     <title xml:lang="et">on</title>
     <title xml:lang="eu">da</title>
     <title xml:lang="fa">برابر است با</title>
     <title xml:lang="fi">on</title>
     <title xml:lang="fr">est</title>
     <title xml:lang="fur">al è/e je</title>
     <title xml:lang="ga">is</title>
     <title xml:lang="gl">é</title>
     <title xml:lang="gu">છે</title>
     <title xml:lang="hi">है</title>
     <title xml:lang="hr">je</title>
     <title xml:lang="hu">=</title>
     <title xml:lang="id">adalah</title>
     <title xml:lang="ie">es</title>
     <title xml:lang="is">er</title>
     <title xml:lang="it">è</title>
     <title xml:lang="ja">が次である</title>
     <title xml:lang="kn">ವು</title>
     <title xml:lang="ko">같음</title>
     <title xml:lang="lt">yra</title>
     <title xml:lang="lv">ir</title>
     <title xml:lang="mai">अछि</title>
     <title xml:lang="mk">е</title>
     <title xml:lang="ml">is</title>
     <title xml:lang="mr">आहे</title>
     <title xml:lang="ms">ialah</title>
     <title xml:lang="nb">er</title>
     <title xml:lang="nds">is</title>
     <title xml:lang="ne">हो</title>
     <title xml:lang="nl">is</title>
     <title xml:lang="nn">er lik</title>
     <title xml:lang="oc">es</title>
     <title xml:lang="or">ଅଟେ</title>
     <title xml:lang="pa">ਹੈ</title>
     <title xml:lang="pl">jest</title>
     <title xml:lang="ps">دی</title>
     <title xml:lang="pt">é</title>
     <title xml:lang="pt_BR">é</title>
     <title xml:lang="ro">este</title>
     <title xml:lang="ru">является</title>
     <title xml:lang="rw">ni</title>
     <title xml:lang="si">වනුයේ</title>
     <title xml:lang="sk">je</title>
     <title xml:lang="sl">je</title>
     <title xml:lang="sq">është</title>
     <title xml:lang="sr">је</title>
     <title xml:lang="sr@latin">je</title>
     <title xml:lang="sv">är</title>
     <title xml:lang="ta">இருக்கிறது</title>
     <title xml:lang="te">ఇక</title>
     <title xml:lang="th">คือ</title>
     <title xml:lang="tr">ise</title>
     <title xml:lang="ug">بولسا</title>
     <title xml:lang="uk">збігається з</title>
     <title xml:lang="vi">bằng</title>
     <title xml:lang="xh">i-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">是</title>
     <title xml:lang="zh_HK">是</title>
     <title xml:lang="zh_TW">是</title>
     <code>(header-matches ${header-field} ${word})</code>
    </option>
    <option value="is not">
     <title>is not</title>
     <title xml:lang="ab">иҟаӡам</title>
     <title xml:lang="af">is nie</title>
     <title xml:lang="am">አይደለም</title>
     <title xml:lang="an">no ye</title>
     <title xml:lang="ar">ليس</title>
     <title xml:lang="as">নহয়</title>
     <title xml:lang="ast">nun ye</title>
     <title xml:lang="az">bərabər deyilsə</title>
     <title xml:lang="be">не з'яўляецца</title>
     <title xml:lang="be@latin">nie źjaŭlajecca</title>
     <title xml:lang="bg">не е</title>
     <title xml:lang="bn">নয়</title>
     <title xml:lang="bn_IN">নয়</title>
     <title xml:lang="bs">nije</title>
     <title xml:lang="ca">no és</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no és</title>
     <title xml:lang="cs">není</title>
     <title xml:lang="cy">ddim yn</title>
     <title xml:lang="da">er ikke</title>
     <title xml:lang="de">ist nicht</title>
     <title xml:lang="dz">མེན།</title>
     <title xml:lang="el">δεν είναι</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑</title>
     <title xml:lang="en_CA">is not</title>
     <title xml:lang="en_GB">is not</title>
     <title xml:lang="eo">ne estas</title>
     <title xml:lang="es">no es</title>
     <title xml:lang="et">ei ole</title>
     <title xml:lang="eu">ez da</title>
     <title xml:lang="fa">برابر نیست با</title>
     <title xml:lang="fi">ei ole</title>
     <title xml:lang="fr">n’est pas</title>
     <title xml:lang="fur">nol è/no je</title>
     <title xml:lang="ga">nach bhfuil</title>
     <title xml:lang="gl">non é</title>
     <title xml:lang="gu">એ નથી</title>
     <title xml:lang="hi">है नहीं</title>
     <title xml:lang="hr">nije</title>
     <title xml:lang="hu">nem</title>
     <title xml:lang="id">bukan</title>
     <title xml:lang="ie">ne es</title>
     <title xml:lang="is">er ekki</title>
     <title xml:lang="it">non è</title>
     <title xml:lang="ja">が次ではない</title>
     <title xml:lang="kn">ಆಗಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">다름</title>
     <title xml:lang="lt">nėra</title>
     <title xml:lang="lv">nav</title>
     <title xml:lang="mai">अछि नहि</title>
     <title xml:lang="mk">не е</title>
     <title xml:lang="ml">is not</title>
     <title xml:lang="mr">नाही आहे</title>
     <title xml:lang="ms">tidak</title>
     <title xml:lang="nb">er ikke</title>
     <title xml:lang="nds">is nich</title>
     <title xml:lang="ne">होइन</title>
     <title xml:lang="nl">is niet</title>
     <title xml:lang="nn">er ikkje</title>
     <title xml:lang="oc">es pas</title>
     <title xml:lang="or">ଅଟେ ନାହିଁ</title>
     <title xml:lang="pa">ਇਹ ਨਹੀਂ</title>
     <title xml:lang="pl">nie jest</title>
     <title xml:lang="ps">نه دی</title>
     <title xml:lang="pt">não é</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não é</title>
     <title xml:lang="ro">nu este</title>
     <title xml:lang="ru">не является</title>
     <title xml:lang="rw">siyo</title>
     <title xml:lang="si">නොවනුයේ</title>
     <title xml:lang="sk">nie je</title>
     <title xml:lang="sl">ni</title>
     <title xml:lang="sq">nuk është</title>
     <title xml:lang="sr">није</title>
     <title xml:lang="sr@latin">nije</title>
     <title xml:lang="sv">är inte</title>
     <title xml:lang="ta">இல்லை</title>
     <title xml:lang="te">ఇది కాదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่ใช่</title>
     <title xml:lang="tr">değilse</title>
     <title xml:lang="ug">ئەمەس</title>
     <title xml:lang="uk">не збігається з</title>
     <title xml:lang="vi">không phải</title>
     <title xml:lang="xh">asiyiyo</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不是</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不是</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不是</title>
     <code>(not (header-matches ${header-field} ${word}))</code>
    </option>
    <option value="starts with">
     <title>starts with</title>
     <title xml:lang="ab">иалагоит</title>
     <title xml:lang="af">begin met</title>
     <title xml:lang="an">prencipia por</title>
     <title xml:lang="ar">يبدء بـ</title>
     <title xml:lang="as">আৰম্ভ হয়</title>
     <title xml:lang="ast">entama con</title>
     <title xml:lang="az">bununla başlayırsa</title>
     <title xml:lang="be">пачынаецца з</title>
     <title xml:lang="be@latin">pačynajecca z</title>
     <title xml:lang="bg">започва с</title>
     <title xml:lang="bn">এই দিয়ে আরম্ভ হয়</title>
     <title xml:lang="bn_IN">এই দিয়ে আরম্ভ হয়</title>
     <title xml:lang="bs">počinje sa</title>
     <title xml:lang="ca">comença amb</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">comença amb</title>
     <title xml:lang="cs">začíná na</title>
     <title xml:lang="cy">Dechrau gyda</title>
     <title xml:lang="da">starter med</title>
     <title xml:lang="de">beginnt mit</title>
     <title xml:lang="dz">ཐོག་ལས་་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན།</title>
     <title xml:lang="el">ξεκινά με</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑕𐑑𐑸𐑑𐑕 𐑢𐑦𐑞</title>
     <title xml:lang="en_CA">starts with</title>
     <title xml:lang="en_GB">starts with</title>
     <title xml:lang="eo">komencas per</title>
     <title xml:lang="es">comienza por</title>
     <title xml:lang="et">algab sõnega</title>
     <title xml:lang="eu">honela hasten da</title>
     <title xml:lang="fa">شروع می‌شود با</title>
     <title xml:lang="fi">alkaa</title>
     <title xml:lang="fr">débute par</title>
     <title xml:lang="fur">al/e tache cun</title>
     <title xml:lang="ga">a thosaíonn le</title>
     <title xml:lang="gl">comeza por</title>
     <title xml:lang="gu">ની સાથે શરુ થાય છે</title>
     <title xml:lang="he">מתחיל ב</title>
     <title xml:lang="hi">इससे आरंभ होता है</title>
     <title xml:lang="hr">počinje sa</title>
     <title xml:lang="hu">kezdete</title>
     <title xml:lang="id">diawali dengan</title>
     <title xml:lang="ie">comensa con</title>
     <title xml:lang="is">byrjar á</title>
     <title xml:lang="it">comincia con</title>
     <title xml:lang="ja">が次で始まる</title>
     <title xml:lang="kk">басталады</title>
     <title xml:lang="kn">ಇದರೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ</title>
     <title xml:lang="ko">시작함</title>
     <title xml:lang="lt">prasideda su</title>
     <title xml:lang="lv">sākas ar</title>
     <title xml:lang="mai">एकरासँ आरंभ होइत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">почнува со</title>
     <title xml:lang="ml">ഇതില്‍ തുടങ്ങുന്ന</title>
     <title xml:lang="mr">पासून सुरू होते</title>
     <title xml:lang="ms">bermula dengan</title>
     <title xml:lang="nb">starter med</title>
     <title xml:lang="nds">startet mit</title>
     <title xml:lang="ne">सँग सुरु गर्दछ</title>
     <title xml:lang="nl">begint met</title>
     <title xml:lang="nn">byrjar med</title>
     <title xml:lang="oc">comença per</title>
     <title xml:lang="or">ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਇਸ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ</title>
     <title xml:lang="pl">rozpoczyna się od</title>
     <title xml:lang="ps">پېليږي په</title>
     <title xml:lang="pt">começa por</title>
     <title xml:lang="pt_BR">começa com</title>
     <title xml:lang="ro">începe cu</title>
     <title xml:lang="ru">начинается с</title>
     <title xml:lang="rw">Itangira na</title>
     <title xml:lang="sk">začína na</title>
     <title xml:lang="sl">se začne z</title>
     <title xml:lang="sq">fillon me</title>
     <title xml:lang="sr">почиње са</title>
     <title xml:lang="sr@latin">počinje sa</title>
     <title xml:lang="sv">börjar med</title>
     <title xml:lang="ta">துவக்கம்</title>
     <title xml:lang="te">తో ప్రారంభం</title>
     <title xml:lang="th">เริ่มด้วย</title>
     <title xml:lang="tr">başlayan</title>
     <title xml:lang="ug">باشلىنىشى</title>
     <title xml:lang="uk">починається з</title>
     <title xml:lang="vi">bắt đầu bằng</title>
     <title xml:lang="xh">iqala nge-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">开始于</title>
     <title xml:lang="zh_HK">以此開始</title>
     <title xml:lang="zh_TW">以此開始</title>
     <code>(header-starts-with ${header-field} ${word})</code>
    </option>
    <option value="not starts with">
     <title>does not start with</title>
     <title xml:lang="ab">иалагаӡом</title>
     <title xml:lang="af">begin nie met</title>
     <title xml:lang="an">no prencipia por</title>
     <title xml:lang="ar">لا يبدء بـ</title>
     <title xml:lang="as">ইয়াৰ সৈতে আৰম্ভ নহয়</title>
     <title xml:lang="ast">nun entama por</title>
     <title xml:lang="az">bununla başlamırsa</title>
     <title xml:lang="be">не пачынаецца з</title>
     <title xml:lang="be@latin">nie pačynajecca z</title>
     <title xml:lang="bg">не започва с</title>
     <title xml:lang="bn">দিয়ে আরম্ভ হয়না</title>
     <title xml:lang="bn_IN">দিয়ে আরম্ভ হয়না</title>
     <title xml:lang="bs">ne počinje sa</title>
     <title xml:lang="ca">no comença amb</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no comença amb</title>
     <title xml:lang="cs">nezačíná na</title>
     <title xml:lang="cy">Ddim yn dechrau gyda</title>
     <title xml:lang="da">starter ikke med</title>
     <title xml:lang="de">beginnt nicht mit</title>
     <title xml:lang="dz">ཐོག་ལས་འགོ་མི་བཙུགས།</title>
     <title xml:lang="el">δεν αρχίζει με</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑴𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑢𐑦𐑞</title>
     <title xml:lang="en_CA">does not start with</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not start with</title>
     <title xml:lang="eo">ne komencas per</title>
     <title xml:lang="es">no comienza por</title>
     <title xml:lang="et">ei alga sõnega</title>
     <title xml:lang="eu">ez da honela hasten</title>
     <title xml:lang="fa">شروع نمی‌شود با</title>
     <title xml:lang="fi">ei ala</title>
     <title xml:lang="fr">ne commence pas par</title>
     <title xml:lang="fur">nol/no tache cun</title>
     <title xml:lang="ga">nach dtosaíonn le</title>
     <title xml:lang="gl">non comeza por</title>
     <title xml:lang="gu">ની સાથે શરુ થતું નથી</title>
     <title xml:lang="he">לא מתחיל ב</title>
     <title xml:lang="hi">इससे आरंभ नहीं होता है</title>
     <title xml:lang="hr">ne počinje sa</title>
     <title xml:lang="hu">nincs az elején</title>
     <title xml:lang="id">tidak diawali dengan</title>
     <title xml:lang="ie">ne comensa con</title>
     <title xml:lang="it">non comincia con</title>
     <title xml:lang="ja">が次で始まらない</title>
     <title xml:lang="kn">ಇದರಿಂದ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">시작하지 않음</title>
     <title xml:lang="lt">neprasideda</title>
     <title xml:lang="lv">nesākas ar</title>
     <title xml:lang="mk">не почнува со</title>
     <title xml:lang="ml">ആരംഭിക്കുന്നില്ല</title>
     <title xml:lang="mr">यापासून सुरू होत नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tidak bermula dengan</title>
     <title xml:lang="nb">starter ikke med</title>
     <title xml:lang="ne">संगै सुरु हुँदैन</title>
     <title xml:lang="nl">begint niet met</title>
     <title xml:lang="nn">startar ikkje med</title>
     <title xml:lang="oc">comença pas per</title>
     <title xml:lang="or">ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇନଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਾ ਹੋਵੇ</title>
     <title xml:lang="pl">nie rozpoczyna się od</title>
     <title xml:lang="ps">نه پېليږي په</title>
     <title xml:lang="pt">não começa por</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não começa com</title>
     <title xml:lang="ro">nu începe cu</title>
     <title xml:lang="ru">не начинается с</title>
     <title xml:lang="sk">nezačína na</title>
     <title xml:lang="sl">se ne začne z</title>
     <title xml:lang="sq">nuk fillon me</title>
     <title xml:lang="sr">не почиње са</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne počinje sa</title>
     <title xml:lang="sv">börjar inte med</title>
     <title xml:lang="ta">இதுபோல் துவங்கவில்லை</title>
     <title xml:lang="te">తో ప్రారంభమగుటలేదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่ได้เริ่มด้วย</title>
     <title xml:lang="tr">başlamaz</title>
     <title xml:lang="ug">باشلانمايدۇ</title>
     <title xml:lang="uk">не починається з</title>
     <title xml:lang="vi">không bắt đầu bằng</title>
     <title xml:lang="xh">ayiqali ngo-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不开始于</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不是以此開始</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不是以此開始</title>
     <code>(not (header-starts-with ${header-field} ${word}))</code>
    </option>
    <option value="ends with">
     <title>ends with</title>
     <title xml:lang="ab">инҵәоит</title>
     <title xml:lang="af">eindig met</title>
     <title xml:lang="an">acaba en</title>
     <title xml:lang="ar">ينتهي بـ</title>
     <title xml:lang="as">ইয়াৰ সৈতে শেষ হয়</title>
     <title xml:lang="ast">fina con</title>
     <title xml:lang="az">bununla sonlanırsa</title>
     <title xml:lang="be">заканчваецца на</title>
     <title xml:lang="be@latin">kančajecca na</title>
     <title xml:lang="bg">завършва с</title>
     <title xml:lang="bn">এই সহ শেষ হয়</title>
     <title xml:lang="bn_IN">এই সহ শেষ হয়</title>
     <title xml:lang="bs">završava se sa</title>
     <title xml:lang="ca">acaba amb</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">acaba amb</title>
     <title xml:lang="ckb">کۆتایی دێت بە</title>
     <title xml:lang="cs">končí na</title>
     <title xml:lang="cy">yn gorffen gyda</title>
     <title xml:lang="da">slutter med</title>
     <title xml:lang="de">endet auf</title>
     <title xml:lang="dz">ཐོག་ལས་་རྫོགསཔ་ཨིན།</title>
     <title xml:lang="el">τελειώνει με</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑧𐑯𐑛𐑟 𐑢𐑦𐑞</title>
     <title xml:lang="en_CA">ends with</title>
     <title xml:lang="en_GB">ends with</title>
     <title xml:lang="eo">finas per</title>
     <title xml:lang="es">acaba en</title>
     <title xml:lang="et">lõpeb sõnega</title>
     <title xml:lang="eu">honela amaitzen da</title>
     <title xml:lang="fa">پایان می‌یابد با</title>
     <title xml:lang="fi">päättyy</title>
     <title xml:lang="fr">finit par</title>
     <title xml:lang="fur">al/e finìs cun</title>
     <title xml:lang="ga">a chríochnaíonn le</title>
     <title xml:lang="gl">remata en</title>
     <title xml:lang="gu">ની સાથે અંત થાય છે</title>
     <title xml:lang="he">מסתיים ב</title>
     <title xml:lang="hi">इससे समाप्त होता है</title>
     <title xml:lang="hr">završava sa</title>
     <title xml:lang="hu">végződik</title>
     <title xml:lang="id">diakhiri dengan</title>
     <title xml:lang="ie">fini per</title>
     <title xml:lang="is">endar á</title>
     <title xml:lang="it">termina per</title>
     <title xml:lang="ja">が次で終わる</title>
     <title xml:lang="kk">аяқталады</title>
     <title xml:lang="kn">ಇದರೊಂದಿಗೆ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ</title>
     <title xml:lang="ko">끝남</title>
     <title xml:lang="lt">baigiasi</title>
     <title xml:lang="lv">beidzas ar</title>
     <title xml:lang="mai">एकरासँ समाप्त होइत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">завршува со</title>
     <title xml:lang="ml">അവസാനിക്കുന്നത്</title>
     <title xml:lang="mr">यात संपते</title>
     <title xml:lang="ms">berakhir dengan</title>
     <title xml:lang="nb">slutter med</title>
     <title xml:lang="nds">heurt op mit</title>
     <title xml:lang="ne">यससँग अन्त्य हुन्छ</title>
     <title xml:lang="nl">eindigt op</title>
     <title xml:lang="nn">sluttar med</title>
     <title xml:lang="oc">finís per</title>
     <title xml:lang="or">ସହିତ ଶେଷ ହୋଇଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ</title>
     <title xml:lang="pl">kończy się na</title>
     <title xml:lang="ps">پايږي په</title>
     <title xml:lang="pt">termina em</title>
     <title xml:lang="pt_BR">termina com</title>
     <title xml:lang="ro">se termină cu</title>
     <title xml:lang="ru">заканчивается на</title>
     <title xml:lang="rw">Irangira na</title>
     <title xml:lang="si">සමඟ අවසන්වන</title>
     <title xml:lang="sk">končí na</title>
     <title xml:lang="sl">se konča z</title>
     <title xml:lang="sq">mbaron me</title>
     <title xml:lang="sr">завршава се са</title>
     <title xml:lang="sr@latin">završava se sa</title>
     <title xml:lang="sv">slutar med</title>
     <title xml:lang="ta">முடிவு</title>
     <title xml:lang="te">తో ముగింపు</title>
     <title xml:lang="th">ลงท้ายด้วย</title>
     <title xml:lang="tr">biter</title>
     <title xml:lang="ug">ئاخىرلىشىدۇ</title>
     <title xml:lang="uk">закінчується на</title>
     <title xml:lang="vi">kết thúc bằng</title>
     <title xml:lang="xh">iphela nge-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">结束于</title>
     <title xml:lang="zh_HK">以此終結</title>
     <title xml:lang="zh_TW">以此終結</title>
     <code>(header-ends-with ${header-field} ${word})</code>
    </option>
    <option value="not ends with">
     <title>does not end with</title>
     <title xml:lang="ab">инҵәаӡом</title>
     <title xml:lang="af">eindig nie op</title>
     <title xml:lang="an">no acaba en</title>
     <title xml:lang="ar">لا ينتهي بـ</title>
     <title xml:lang="as">ইয়াৰ সৈতে শেষ নহয়</title>
     <title xml:lang="ast">nun acaba en</title>
     <title xml:lang="az">bununla sonlanmırsa</title>
     <title xml:lang="be">не заканчваецца на</title>
     <title xml:lang="be@latin">nie kančajecca na</title>
     <title xml:lang="bg">не завършва с</title>
     <title xml:lang="bn">এটা সহ শেষ হয় না</title>
     <title xml:lang="bn_IN">এটা সহ শেষ হয় না</title>
     <title xml:lang="bs">ne završava se sa</title>
     <title xml:lang="ca">no acaba amb</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no acaba amb</title>
     <title xml:lang="cs">nekončí na</title>
     <title xml:lang="cy">Ddim yn gorffen gyda</title>
     <title xml:lang="da">slutter ikke med</title>
     <title xml:lang="de">endet nicht auf</title>
     <title xml:lang="dz">ཐོག་ལས་མཇུག་མི་བསྡུ།</title>
     <title xml:lang="el">δεν τελειώνει με</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑧𐑯𐑛 𐑢𐑦𐑞</title>
     <title xml:lang="en_CA">does not end with</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not end with</title>
     <title xml:lang="eo">ne finas per</title>
     <title xml:lang="es">no acaba en</title>
     <title xml:lang="et">ei lõpe sõnega</title>
     <title xml:lang="eu">ez da honela amaitzen</title>
     <title xml:lang="fa">پایان  نمی‌یابد با</title>
     <title xml:lang="fi">ei pääty</title>
     <title xml:lang="fr">ne finit pas par</title>
     <title xml:lang="fur">nol/no finìs cun</title>
     <title xml:lang="ga">nach gcríochnaíonn le</title>
     <title xml:lang="gl">non finaliza en</title>
     <title xml:lang="gu">આની સાથે અંત થતો નથી</title>
     <title xml:lang="he">לא מסתיים ב</title>
     <title xml:lang="hi">इससे समाप्त नहीं होता है</title>
     <title xml:lang="hr">ne završava sa</title>
     <title xml:lang="hu">nem végződik</title>
     <title xml:lang="id">tidak diakhiri dengan</title>
     <title xml:lang="ie">ne fini per</title>
     <title xml:lang="it">non termina per</title>
     <title xml:lang="ja">が次で終わらない</title>
     <title xml:lang="kn">ಇದರೊಂದಿಗೆ ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">끝나지 않음</title>
     <title xml:lang="lt">nesibaigia</title>
     <title xml:lang="lv">nebeidzas ar</title>
     <title xml:lang="mk">не завршува со</title>
     <title xml:lang="ml">അവാസാനിക്കുന്നില്ല</title>
     <title xml:lang="mr">यात समाप्त होत नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tidak berakhir dengan</title>
     <title xml:lang="nb">slutter ikke med</title>
     <title xml:lang="ne">सँग अन्त्य हुँदैन</title>
     <title xml:lang="nl">eindigt niet op</title>
     <title xml:lang="nn">sluttar ikkje med</title>
     <title xml:lang="oc">finís pas per</title>
     <title xml:lang="or">ସହିତ ସମାପ୍ତ ହୋଇନଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਨਾ ਹੋਵੇ</title>
     <title xml:lang="pl">nie kończy się na</title>
     <title xml:lang="ps">نه پايږي په</title>
     <title xml:lang="pt">não termina em</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não termina com</title>
     <title xml:lang="ro">nu se termină cu</title>
     <title xml:lang="ru">не заканчивается на</title>
     <title xml:lang="si">සමඟ අඩංගු නොවේ</title>
     <title xml:lang="sk">nekončí na</title>
     <title xml:lang="sl">se ne konča z</title>
     <title xml:lang="sq">nuk përfundon me</title>
     <title xml:lang="sr">не завршава се са</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne završava se sa</title>
     <title xml:lang="sv">slutar inte med</title>
     <title xml:lang="ta">இதில் முடியவில்லை</title>
     <title xml:lang="te">తో ముగియదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่ได้ลงท้ายด้วย</title>
     <title xml:lang="tr">sonlanmaz</title>
     <title xml:lang="ug">ئاخىرلاشمايدۇ</title>
     <title xml:lang="uk">не закінчується на</title>
     <title xml:lang="vi">không kết thúc bằng</title>
     <title xml:lang="xh">ayipheli nge-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不结尾于</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不是以此結束</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不是以此結束</title>
     <code>(not (header-ends-with ${header-field} ${word}))</code>
    </option>
    <option value="exists">
     <title>exists</title>
     <title xml:lang="ab">иҟоуп</title>
     <title xml:lang="af">bestaan</title>
     <title xml:lang="an">existe</title>
     <title xml:lang="ar">موجود</title>
     <title xml:lang="as">উপস্থিত</title>
     <title xml:lang="ast">existe</title>
     <title xml:lang="az">mövcuddursa</title>
     <title xml:lang="be">існуе</title>
     <title xml:lang="be@latin">isnuje</title>
     <title xml:lang="bg">съществува</title>
     <title xml:lang="bn">উপস্থিত</title>
     <title xml:lang="bn_IN">উপস্থিত</title>
     <title xml:lang="bs">postoji</title>
     <title xml:lang="ca">existeix</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">existeix</title>
     <title xml:lang="cs">existuje</title>
     <title xml:lang="cy">bodoli</title>
     <title xml:lang="da">eksisterer</title>
     <title xml:lang="de">existiert</title>
     <title xml:lang="dz">གནས་ཏེ་འདུག</title>
     <title xml:lang="el">υπάρχει</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑𐑕</title>
     <title xml:lang="en_CA">exists</title>
     <title xml:lang="en_GB">exists</title>
     <title xml:lang="eo">ekzistas</title>
     <title xml:lang="es">existe</title>
     <title xml:lang="et">on olemas</title>
     <title xml:lang="eu">badago</title>
     <title xml:lang="fa">وجود دارد</title>
     <title xml:lang="fi">on olemassa</title>
     <title xml:lang="fr">existe</title>
     <title xml:lang="fur">al esist</title>
     <title xml:lang="ga">atá ann</title>
     <title xml:lang="gl">existe</title>
     <title xml:lang="gu">હાજર છે</title>
     <title xml:lang="he">קיימים</title>
     <title xml:lang="hi">उपस्थित है</title>
     <title xml:lang="hr">postoji</title>
     <title xml:lang="hu">létezik</title>
     <title xml:lang="id">ada</title>
     <title xml:lang="ie">existe</title>
     <title xml:lang="it">esiste</title>
     <title xml:lang="ja">が存在する</title>
     <title xml:lang="kk">бар</title>
     <title xml:lang="kn">ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ</title>
     <title xml:lang="ko">존재함</title>
     <title xml:lang="lt">egzistuoja</title>
     <title xml:lang="lv">eksistē</title>
     <title xml:lang="mk">постои</title>
     <title xml:lang="ml">നിലവിലുണ്ട്</title>
     <title xml:lang="mr">अस्तित्वात आहे</title>
     <title xml:lang="ms">wujud</title>
     <title xml:lang="nb">eksisterer</title>
     <title xml:lang="ne">अवस्थित छ</title>
     <title xml:lang="nl">bestaat</title>
     <title xml:lang="nn">finst</title>
     <title xml:lang="oc">existís</title>
     <title xml:lang="or">ଅବସ୍ଥିତ</title>
     <title xml:lang="pa">ਬਾਹਰ</title>
     <title xml:lang="pl">istnieje</title>
     <title xml:lang="ps">شته دی</title>
     <title xml:lang="pt">existe</title>
     <title xml:lang="pt_BR">existe</title>
     <title xml:lang="ro">există</title>
     <title xml:lang="ru">существует</title>
     <title xml:lang="si">පිටවීම්</title>
     <title xml:lang="sk">existuje</title>
     <title xml:lang="sl">obstaja</title>
     <title xml:lang="sq">ekziston</title>
     <title xml:lang="sr">постоји</title>
     <title xml:lang="sr@latin">postoji</title>
     <title xml:lang="sv">finns</title>
     <title xml:lang="ta">உள்ளது</title>
     <title xml:lang="te">ఉన్నాయి</title>
     <title xml:lang="th">มีอยู่</title>
     <title xml:lang="tr">bulunur</title>
     <title xml:lang="ug">مەۋجۇت</title>
     <title xml:lang="uk">існує</title>
     <title xml:lang="vi">tồn tại</title>
     <title xml:lang="xh">ikho</title>
     <title xml:lang="zh_CN">存在</title>
     <title xml:lang="zh_HK">存在</title>
     <title xml:lang="zh_TW">存在</title>
     <code>(header-exists ${header-field})</code>
    </option>
    <option value="not exists">
     <title>does not exist</title>
     <title xml:lang="ab">иҟаӡам</title>
     <title xml:lang="af">bestaan nie</title>
     <title xml:lang="an">no existe</title>
     <title xml:lang="ar">غير موجود</title>
     <title xml:lang="as">অস্তিত্ববান নহয়</title>
     <title xml:lang="ast">nun esiste</title>
     <title xml:lang="az">mövcud deyilsə</title>
     <title xml:lang="be">не існуе</title>
     <title xml:lang="be@latin">nie isnuje</title>
     <title xml:lang="bg">не съществува</title>
     <title xml:lang="bn">অনুপস্থিত</title>
     <title xml:lang="bn_IN">অনুপস্থিত</title>
     <title xml:lang="bs">ne postoji</title>
     <title xml:lang="ca">no existeix</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no existeix</title>
     <title xml:lang="cs">neexistuje</title>
     <title xml:lang="cy">Ddim yn bodoli</title>
     <title xml:lang="da">eksisterer ikke</title>
     <title xml:lang="de">existiert nicht</title>
     <title xml:lang="dz">གནས་ཏེ་མིན་འདུག</title>
     <title xml:lang="el">δεν υπάρχει</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑴𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑</title>
     <title xml:lang="en_CA">does not exist</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not exist</title>
     <title xml:lang="eo">ne ekzistas</title>
     <title xml:lang="es">no existe</title>
     <title xml:lang="et">pole olemas</title>
     <title xml:lang="eu">ez dago</title>
     <title xml:lang="fa">وجود ندارد</title>
     <title xml:lang="fi">ei ole olemassa</title>
     <title xml:lang="fr">n’existe pas</title>
     <title xml:lang="fur">nol esist</title>
     <title xml:lang="ga">nach bhfuil ann</title>
     <title xml:lang="gl">non existe</title>
     <title xml:lang="gu">અસ્તિત્વમાં નથી</title>
     <title xml:lang="he">לא קיים</title>
     <title xml:lang="hi">उपस्थित नहीं है</title>
     <title xml:lang="hr">ne postoji</title>
     <title xml:lang="hu">nem létezik</title>
     <title xml:lang="id">tidak ada</title>
     <title xml:lang="ie">ne existe</title>
     <title xml:lang="it">non esiste</title>
     <title xml:lang="ja">が存在しない</title>
     <title xml:lang="ka">არ არსებობს</title>
     <title xml:lang="kn">ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">없음</title>
     <title xml:lang="lt">neegzistuoja</title>
     <title xml:lang="lv">neeksistē</title>
     <title xml:lang="mk">не постои</title>
     <title xml:lang="ml">നിലവിലില്ല</title>
     <title xml:lang="mr">अस्तित्वात नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tidak wujud</title>
     <title xml:lang="nb">eksisterer ikke</title>
     <title xml:lang="ne">अवस्थित छैन</title>
     <title xml:lang="nl">bestaat niet</title>
     <title xml:lang="nn">finst ikkje</title>
     <title xml:lang="oc">existís pas</title>
     <title xml:lang="or">ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ</title>
     <title xml:lang="pa">ਮੌਜੂਦ ਨਾ ਹੋਵੇ</title>
     <title xml:lang="pl">nie istnieje</title>
     <title xml:lang="ps">شتون نه لري</title>
     <title xml:lang="pt">não existe</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não existe</title>
     <title xml:lang="ro">nu există</title>
     <title xml:lang="ru">не существует</title>
     <title xml:lang="si">ඇතුළත් නැත</title>
     <title xml:lang="sk">neexistuje</title>
     <title xml:lang="sl">ne obstaja</title>
     <title xml:lang="sq">nuk ekziston</title>
     <title xml:lang="sr">не постоји</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne postoji</title>
     <title xml:lang="sv">finns inte</title>
     <title xml:lang="ta">இதில் இல்லை</title>
     <title xml:lang="te">ఉనికిలేదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่มีอยู่</title>
     <title xml:lang="tr">bulunmaz</title>
     <title xml:lang="ug">مەۋجۇت ئەمەس</title>
     <title xml:lang="uk">не існує</title>
     <title xml:lang="vi">không tồn tại</title>
     <title xml:lang="xh">ayikho</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不存在</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不存在</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不存在</title>
     <code>(not (header-exists ${header-field}))</code>
    </option>
    <option value="matches soundex">
     <title>sounds like</title>
     <title xml:lang="ab">еиҧшуп</title>
     <title xml:lang="af">klink soos</title>
     <title xml:lang="an">sona como</title>
     <title xml:lang="ar">يبدو كـ</title>
     <title xml:lang="as">শুনাত ইয়াৰ নিচিনা</title>
     <title xml:lang="ast">suena como</title>
     <title xml:lang="az">buna oxşayırsa</title>
     <title xml:lang="be">падобна на</title>
     <title xml:lang="be@latin">hučyć jak</title>
     <title xml:lang="bg">звучи като</title>
     <title xml:lang="bn">এর মতো ধ্বনি</title>
     <title xml:lang="bn_IN">মতন ধ্বনি</title>
     <title xml:lang="bs">zvuči kao</title>
     <title xml:lang="ca">sona com</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">sona com</title>
     <title xml:lang="cs">zní jako</title>
     <title xml:lang="cy">yn swnio'n debyg i</title>
     <title xml:lang="da">lyder som</title>
     <title xml:lang="de">klingt wie</title>
     <title xml:lang="dz">བཟུམ་སྦེ་གོཝ་མས།</title>
     <title xml:lang="el">ακούγεται ως</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑕𐑬𐑯𐑛𐑟 𐑤𐑲𐑒</title>
     <title xml:lang="en_CA">sounds like</title>
     <title xml:lang="en_GB">sounds like</title>
     <title xml:lang="eo">sonas kiel</title>
     <title xml:lang="es">suena como</title>
     <title xml:lang="et">kõlab kui</title>
     <title xml:lang="eu">honen antzekoa da</title>
     <title xml:lang="fa">شبیه به</title>
     <title xml:lang="fi">kuulostaa samalta kuin</title>
     <title xml:lang="fr">ressemble à</title>
     <title xml:lang="fur">e somee</title>
     <title xml:lang="ga">a fhuaimnítear cosúil le</title>
     <title xml:lang="gl">soa como</title>
     <title xml:lang="gu">ના જેવું સંભળાય છે</title>
     <title xml:lang="he">נשמע כמו</title>
     <title xml:lang="hi">उस तरह का दिखता है</title>
     <title xml:lang="hr">zvuči kao</title>
     <title xml:lang="hu">úgy hangzik, mint</title>
     <title xml:lang="id">bunyinya mirip dengan</title>
     <title xml:lang="ie">sona quam</title>
     <title xml:lang="it">suona come</title>
     <title xml:lang="ja">が次のようである</title>
     <title xml:lang="kn">ಹೀಗೆಂದು ತೋರುತ್ತದೆ</title>
     <title xml:lang="ko">비슷한 소리</title>
     <title xml:lang="lt">skamba panašiai į</title>
     <title xml:lang="lv">izklausās pēc</title>
     <title xml:lang="mk">звучи како</title>
     <title xml:lang="mr">या सारखे भासते</title>
     <title xml:lang="ms">seperti</title>
     <title xml:lang="nb">lyder som</title>
     <title xml:lang="ne">जस्तो सुनिन्छ</title>
     <title xml:lang="nl">klinkt als</title>
     <title xml:lang="nn">høyres ut som</title>
     <title xml:lang="oc">se sembla a</title>
     <title xml:lang="or">ପରି ଲାଗେ</title>
     <title xml:lang="pa">ਆਵਾਜ਼ ਹੋਵੇ</title>
     <title xml:lang="pl">brzmi jak</title>
     <title xml:lang="ps">ښکاري لکه</title>
     <title xml:lang="pt">assemelha-se a</title>
     <title xml:lang="pt_BR">se parece como</title>
     <title xml:lang="ro">sună ca</title>
     <title xml:lang="ru">выглядит как</title>
     <title xml:lang="rw">yumvikana nka</title>
     <title xml:lang="sk">vyzerá ako</title>
     <title xml:lang="sl">zveni kot</title>
     <title xml:lang="sq">ngjan si</title>
     <title xml:lang="sr">звучи као</title>
     <title xml:lang="sr@latin">zvuči kao</title>
     <title xml:lang="sv">låter som</title>
     <title xml:lang="ta">இது போல</title>
     <title xml:lang="te">ఇలా అనిపిస్తోంది</title>
     <title xml:lang="th">ออกเสียงคล้ายกับ</title>
     <title xml:lang="tr">benzer</title>
     <title xml:lang="ug">ئاۋازى ئوخشىشىدىغان</title>
     <title xml:lang="uk">схоже на</title>
     <title xml:lang="vi">giống như</title>
     <title xml:lang="xh">ivakala njenge-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">发音类似</title>
     <title xml:lang="zh_HK">類似</title>
     <title xml:lang="zh_TW">類似</title>
     <code>(header-soundex ${header-field} ${word})</code>
    </option>
    <option value="not match soundex">
     <title>does not sound like</title>
     <title xml:lang="ab">еиҧшӡам</title>
     <title xml:lang="af">klink nie soos</title>
     <title xml:lang="an">no sona como</title>
     <title xml:lang="ar">لا يبدو كـ</title>
     <title xml:lang="as">শুনিবলে ইয়াৰ নিচিনা নহয়</title>
     <title xml:lang="ast">nun suena como</title>
     <title xml:lang="az">oxşamırsa</title>
     <title xml:lang="be">не падобна да</title>
     <title xml:lang="be@latin">nie hučyć jak</title>
     <title xml:lang="bg">не звучи като</title>
     <title xml:lang="bn">এর মতো শোনায় না</title>
     <title xml:lang="bn_IN">মত শোনায় না</title>
     <title xml:lang="bs">ne zvuči kao</title>
     <title xml:lang="ca">no sona com</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no sona com</title>
     <title xml:lang="cs">nezní jako</title>
     <title xml:lang="cy">Ddim yn swnio fel</title>
     <title xml:lang="da">ligner ikke</title>
     <title xml:lang="de">klingt nicht wie</title>
     <title xml:lang="dz">བཟུམ་སྦེ་མི་གོཝ་བས།</title>
     <title xml:lang="el">δεν ακούγεται ως</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑬𐑯𐑛 𐑤𐑲𐑒</title>
     <title xml:lang="en_CA">does not sound like</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not sound like</title>
     <title xml:lang="eo">ne sonas kiel</title>
     <title xml:lang="es">no suena como</title>
     <title xml:lang="et">ei kõla nagu</title>
     <title xml:lang="eu">ez da honen antzekoa</title>
     <title xml:lang="fa">نامشابه به</title>
     <title xml:lang="fi">ei kuulosta samalta kuin</title>
     <title xml:lang="fr">ne ressemble pas à</title>
     <title xml:lang="fur">no somee</title>
     <title xml:lang="ga">nach bhfuaimnítear cosúil le</title>
     <title xml:lang="gl">non soa como</title>
     <title xml:lang="gu">આના જેવું સંભળાતું નથી</title>
     <title xml:lang="he">לא נשמע כמו</title>
     <title xml:lang="hi">उस तरह का नहीं लगता</title>
     <title xml:lang="hr">ne zvuči kao</title>
     <title xml:lang="hu">nem úgy hangzik, mint</title>
     <title xml:lang="id">bunyinya tidak mirip dengan</title>
     <title xml:lang="ie">ne sona quam</title>
     <title xml:lang="it">non suona come</title>
     <title xml:lang="ja">が次のようではない</title>
     <title xml:lang="kn">ಹೀಗೆ ಎಂದು ತೋರುತ್ತಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">비슷한 소리 아님</title>
     <title xml:lang="lt">neskamba panašiai į</title>
     <title xml:lang="lv">neskan kā</title>
     <title xml:lang="mk">не звучи како</title>
     <title xml:lang="ml">ഇതു പോലെ</title>
     <title xml:lang="mr">यासारखे आढळत नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tidak seperti</title>
     <title xml:lang="nb">ligner ikke</title>
     <title xml:lang="ne">जस्तो सुनिँदैन</title>
     <title xml:lang="nl">klinkt niet als</title>
     <title xml:lang="nn">høyrest ikkje ut som</title>
     <title xml:lang="oc">se sembla pas a</title>
     <title xml:lang="or">ପରି ଲାଗୁନାହିଁ</title>
     <title xml:lang="pa">ਆਵਾਜ਼ ਇਸ ਵਰਗੀ ਨਾ ਹੋਵੇ</title>
     <title xml:lang="pl">nie brzmi jak</title>
     <title xml:lang="ps">داسې نه ښکاري لکه</title>
     <title xml:lang="pt">não se assemelha a</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não se parece como</title>
     <title xml:lang="ro">nu sună ca</title>
     <title xml:lang="ru">не похоже на</title>
     <title xml:lang="sk">nevyzerá ako</title>
     <title xml:lang="sl">ne zveni kot</title>
     <title xml:lang="sq">nuk duket si</title>
     <title xml:lang="sr">не звучи као</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne zvuči kao</title>
     <title xml:lang="sv">låter inte som</title>
     <title xml:lang="ta">இது போல் இல்லை</title>
     <title xml:lang="te">అలా ఉండుటలేదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่ได้ออกเสียงคล้ายกับ</title>
     <title xml:lang="tr">benzemez</title>
     <title xml:lang="ug">ئاۋازى ئوخشىمايدۇ</title>
     <title xml:lang="uk">не схоже на</title>
     <title xml:lang="vi">không giống với</title>
     <title xml:lang="xh">ayivakali njenge-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">发音不像</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不類似</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不類似</title>
     <code>(not (header-soundex ${header-field} ${word}))</code>
    </option>
   </input>
   <input type="string" name="word"/>
 </part>

 <part name="anyheader">
   <title>Any header</title>
   <title xml:lang="ab">Иарбанзаалак ахы</title>
   <title xml:lang="an">Qualsiquier capitero</title>
   <title xml:lang="as">যিকোনো হেডাৰ</title>
   <title xml:lang="be">Любы загаловак</title>
   <title xml:lang="bg">Всички заглавни части</title>
   <title xml:lang="bn_IN">যেকোনো হেডার</title>
   <title xml:lang="bs">Bilo koje zaglavlje</title>
   <title xml:lang="ca">Qualsevol capçalera</title>
   <title xml:lang="ca@valencia">Qualsevol capçalera</title>
   <title xml:lang="cs">Jakákoliv hlavička</title>
   <title xml:lang="da">Vilkårligt hoved</title>
   <title xml:lang="de">Beliebige Kopfzeile</title>
   <title xml:lang="el">Οποιαδήποτε κεφαλίδα</title>
   <title xml:lang="en_GB">Any header</title>
   <title xml:lang="eo">Ia ajn kapo</title>
   <title xml:lang="es">Cualquier cabecera</title>
   <title xml:lang="eu">Edozein goiburu</title>
   <title xml:lang="fa">هر سرایندی</title>
   <title xml:lang="fi">Mikä tahansa otsake</title>
   <title xml:lang="fr">N’importe quel en-tête</title>
   <title xml:lang="fur">Cualsisei intestazion</title>
   <title xml:lang="ga">Ceanntásc ar bith</title>
   <title xml:lang="gl">Calquera cabeceira</title>
   <title xml:lang="gu">કોઇપણ હેડર</title>
   <title xml:lang="hr">Bilo koje zaglavlje</title>
   <title xml:lang="hu">Bármely fejléc</title>
   <title xml:lang="id">Sebarang kepala</title>
   <title xml:lang="it">Qualsiasi intestazione</title>
   <title xml:lang="ja">任意のヘッダー</title>
   <title xml:lang="kn">ಯಾವುದೆ ತಲೆಬರಹಗಳು</title>
   <title xml:lang="ko">모든 헤더</title>
   <title xml:lang="lt">Bet kokia antraštė</title>
   <title xml:lang="lv">Jebkura galvene</title>
   <title xml:lang="mr">कोणतेही शीर्षक</title>
   <title xml:lang="ms">Apa-apa pengepala</title>
   <title xml:lang="nb">Ethvert meldingshode</title>
   <title xml:lang="ne">कुनै शीर्ष</title>
   <title xml:lang="nl">Elke berichtkop</title>
   <title xml:lang="oc">Quin entèsta que siá</title>
   <title xml:lang="or">ଯେକୌଣସି ଶୀର୍ଷକ</title>
   <title xml:lang="pa">ਕੋਈ ਵੀ ਹੈੱਡਰ</title>
   <title xml:lang="pl">Dowolny nagłówek</title>
   <title xml:lang="pt">Qualquer cabeçalho</title>
   <title xml:lang="pt_BR">Qualquer cabeçalho</title>
   <title xml:lang="ro">Orice antet</title>
   <title xml:lang="ru">Любой заголовок</title>
   <title xml:lang="sk">Ktorákoľvek hlavička</title>
   <title xml:lang="sl">Katerakoli glava</title>
   <title xml:lang="sr">Било које заглавље</title>
   <title xml:lang="sr@latin">Bilo koje zaglavlje</title>
   <title xml:lang="sv">Någon rubrik</title>
   <title xml:lang="ta">எந்த தலைப்பானாலும்</title>
   <title xml:lang="te">ఏదేని పీఠిక</title>
   <title xml:lang="th">ส่วนหัวใดๆ</title>
   <title xml:lang="tr">Herhangi bir başlık</title>
   <title xml:lang="ug">خالىغان ماۋزۇ</title>
   <title xml:lang="uk">Будь-який заголовок</title>
   <title xml:lang="vi">Bất kỳ dòng đầu nào</title>
   <title xml:lang="zh_CN">任意信头</title>
   <title xml:lang="zh_HK">任何標頭</title>
   <title xml:lang="zh_TW">任何標頭</title>
   <input type="optionlist" name="header-type">
    <option value="contains">
     <title>contains</title>
     <title xml:lang="ab">иамоуп</title>
     <title xml:lang="af">bevat</title>
     <title xml:lang="an">contién</title>
     <title xml:lang="ar">يحتوي</title>
     <title xml:lang="as">অন্তৰ্ভুক্ত কৰে</title>
     <title xml:lang="ast">contién</title>
     <title xml:lang="az">daxil edirsə</title>
     <title xml:lang="be">утрымлівае</title>
     <title xml:lang="be@latin">utrymlivaje</title>
     <title xml:lang="bg">съдържа</title>
     <title xml:lang="bn">ধারন করে</title>
     <title xml:lang="bn_IN">ধারন করে</title>
     <title xml:lang="bs">sadrži</title>
     <title xml:lang="ca">conté</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">conté</title>
     <title xml:lang="ckb">لەخۆدەگرێت</title>
     <title xml:lang="cs">obsahuje</title>
     <title xml:lang="cy">cynnwys</title>
     <title xml:lang="da">indeholder</title>
     <title xml:lang="de">enthält</title>
     <title xml:lang="dz">ནང་ན་ཡོད།</title>
     <title xml:lang="el">περιέχει</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑟</title>
     <title xml:lang="en_CA">contains</title>
     <title xml:lang="en_GB">contains</title>
     <title xml:lang="eo">entenas</title>
     <title xml:lang="es">contiene</title>
     <title xml:lang="et">sisaldab</title>
     <title xml:lang="eu">hau daukana</title>
     <title xml:lang="fa">شامل</title>
     <title xml:lang="fi">sisältää</title>
     <title xml:lang="fr">contient</title>
     <title xml:lang="fur">al/e conten</title>
     <title xml:lang="ga">ina bhfuil</title>
     <title xml:lang="gl">contén</title>
     <title xml:lang="gu">સમાવે છે</title>
     <title xml:lang="he">מכיל</title>
     <title xml:lang="hi">रखता है</title>
     <title xml:lang="hr">sadrži</title>
     <title xml:lang="hu">tartalmazza</title>
     <title xml:lang="id">berisi</title>
     <title xml:lang="ie">contene</title>
     <title xml:lang="is">inniheldur</title>
     <title xml:lang="it">contiene</title>
     <title xml:lang="ja">が次を含む</title>
     <title xml:lang="ka">შეიცავს</title>
     <title xml:lang="kk">құрамында бар</title>
     <title xml:lang="kn">ಹೊಂದಿರುವ</title>
     <title xml:lang="ko">포함</title>
     <title xml:lang="lt">susideda iš</title>
     <title xml:lang="lv">satur</title>
     <title xml:lang="mai">राखैत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">содржи</title>
     <title xml:lang="ml">അടങ്ങുന്നത്</title>
     <title xml:lang="mr">समाविष्ट</title>
     <title xml:lang="ms">mengandungi</title>
     <title xml:lang="nb">inneholder</title>
     <title xml:lang="nds">hett in</title>
     <title xml:lang="ne">समाविष्ट गर्दछ</title>
     <title xml:lang="nl">bevat</title>
     <title xml:lang="nn">inneheld</title>
     <title xml:lang="oc">conten</title>
     <title xml:lang="or">ଧାରଣ କରିଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ</title>
     <title xml:lang="pl">zawiera</title>
     <title xml:lang="ps">لري</title>
     <title xml:lang="pt">contém</title>
     <title xml:lang="pt_BR">contém</title>
     <title xml:lang="ro">conține</title>
     <title xml:lang="ru">содержит</title>
     <title xml:lang="rw">ifite</title>
     <title xml:lang="si">අඩංගු</title>
     <title xml:lang="sk">obsahuje</title>
     <title xml:lang="sl">vsebuje</title>
     <title xml:lang="sq">përmban</title>
     <title xml:lang="sr">садржи</title>
     <title xml:lang="sr@latin">sadrži</title>
     <title xml:lang="sv">innehåller</title>
     <title xml:lang="ta">உள்ளது</title>
     <title xml:lang="te">కలిగిఉన్న</title>
     <title xml:lang="th">มีคำว่า</title>
     <title xml:lang="tr">içerir</title>
     <title xml:lang="ug">ئىچىدە</title>
     <title xml:lang="uk">містить</title>
     <title xml:lang="vi">chứa</title>
     <title xml:lang="wa">contént</title>
     <title xml:lang="xh">iqulethe</title>
     <title xml:lang="zh_CN">含有</title>
     <title xml:lang="zh_HK">包含</title>
     <title xml:lang="zh_TW">包含</title>
     <code>(header-contains "" ${word})</code>
    </option>
    <option value="not contains">
     <title>does not contain</title>
     <title xml:lang="ab">иамаӡам</title>
     <title xml:lang="af">bevat nie</title>
     <title xml:lang="an">no contién</title>
     <title xml:lang="ar">لا يحتوي</title>
     <title xml:lang="as">অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে</title>
     <title xml:lang="ast">nun contién</title>
     <title xml:lang="az">bunu daxil etmirsə</title>
     <title xml:lang="be">не ўтрымлівае</title>
     <title xml:lang="be@latin">nia ŭtrymlivaje</title>
     <title xml:lang="bg">не съдържа</title>
     <title xml:lang="bn">ধারন করে না</title>
     <title xml:lang="bn_IN">ধারন করে না</title>
     <title xml:lang="bs">ne sadrži</title>
     <title xml:lang="ca">no conté</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no conté</title>
     <title xml:lang="ckb">لە خۆ ناگرێت</title>
     <title xml:lang="cs">neobsahuje</title>
     <title xml:lang="cy">Ddim yn cynnwys</title>
     <title xml:lang="da">indeholder ikke</title>
     <title xml:lang="de">enthält nicht</title>
     <title xml:lang="dz">ནང་ན་མེད།</title>
     <title xml:lang="el">δεν περιέχει</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯</title>
     <title xml:lang="en_CA">does not contain</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not contain</title>
     <title xml:lang="eo">ne entenas</title>
     <title xml:lang="es">no contiene</title>
     <title xml:lang="et">ei sisalda</title>
     <title xml:lang="eu">hau ez daukana</title>
     <title xml:lang="fa">عاری از</title>
     <title xml:lang="fi">ei sisällä</title>
     <title xml:lang="fr">ne contient pas</title>
     <title xml:lang="fur">nol/no conten</title>
     <title xml:lang="ga">nach ina bhfuil</title>
     <title xml:lang="gl">non contén</title>
     <title xml:lang="gu">સમાવતું નથી</title>
     <title xml:lang="he">לא מכיל</title>
     <title xml:lang="hi">नहीं रखता है</title>
     <title xml:lang="hr">ne sadrži</title>
     <title xml:lang="hu">nem tartalmazza</title>
     <title xml:lang="id">tidak berisi</title>
     <title xml:lang="ie">ne contene</title>
     <title xml:lang="is">inniheldur ekki</title>
     <title xml:lang="it">non contiene</title>
     <title xml:lang="ja">が次を含まない</title>
     <title xml:lang="kk">құрамында жоқ</title>
     <title xml:lang="kn">ಹೊಂದಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">포함하지 않음</title>
     <title xml:lang="lt">nesusideda iš</title>
     <title xml:lang="lv">nesatur</title>
     <title xml:lang="mai">नहि राखैत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">не содржи</title>
     <title xml:lang="ml">അടങ്ങാത്തത്</title>
     <title xml:lang="mr">समाविष्टीत नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tidak mengandungi</title>
     <title xml:lang="nb">inneholder ikke</title>
     <title xml:lang="nds">het nich in</title>
     <title xml:lang="ne">समाविष्ट गर्दैन</title>
     <title xml:lang="nl">bevat niet</title>
     <title xml:lang="nn">inneheld ikkje</title>
     <title xml:lang="oc">conten pas</title>
     <title xml:lang="or">ଧାରଣ କରିନଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀ ਹੈ</title>
     <title xml:lang="pl">nie zawiera</title>
     <title xml:lang="ps">نه لري</title>
     <title xml:lang="pt">não contém</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não contém</title>
     <title xml:lang="ro">nu conține</title>
     <title xml:lang="ru">не содержит</title>
     <title xml:lang="si">අඩංගු නැත</title>
     <title xml:lang="sk">neobsahuje</title>
     <title xml:lang="sl">ne vsebuje</title>
     <title xml:lang="sq">nuk përmban</title>
     <title xml:lang="sr">не садржи</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne sadrži</title>
     <title xml:lang="sv">innehåller inte</title>
     <title xml:lang="ta">இதில் இல்லை</title>
     <title xml:lang="te">కలిగిలేదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่มีคำว่า</title>
     <title xml:lang="tr">içermez</title>
     <title xml:lang="ug">ئىچىدە ئەمەس</title>
     <title xml:lang="uk">не містить</title>
     <title xml:lang="vi">không chứa</title>
     <title xml:lang="xh">ayiqulathanga</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不含有</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不包含</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不包含</title>
     <code>(not (header-contains "" ${word}))</code>
    </option>
    <option value="has-words">
     <title>has words</title>
     <title xml:lang="ab">иамоуп ажәақәа</title>
     <title xml:lang="af">het woorde</title>
     <title xml:lang="an">contién parolas</title>
     <title xml:lang="as">শব্দ আছে</title>
     <title xml:lang="be">мае словы</title>
     <title xml:lang="bg">съдържа думите</title>
     <title xml:lang="bn_IN">শব্দ অাছে</title>
     <title xml:lang="bs">ima riječi</title>
     <title xml:lang="ca">conté les paraules</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">conté les paraules</title>
     <title xml:lang="cs">má slova</title>
     <title xml:lang="da">har ord</title>
     <title xml:lang="de">enthält Worte</title>
     <title xml:lang="el">έχεις λέξεις</title>
     <title xml:lang="en_GB">has words</title>
     <title xml:lang="eo">havas vortojn</title>
     <title xml:lang="es">contiene palabras</title>
     <title xml:lang="et">sisaldab sõnu</title>
     <title xml:lang="eu">hitzak ditu</title>
     <title xml:lang="fa">دارای واژهٔ</title>
     <title xml:lang="fi">sisältää sanat</title>
     <title xml:lang="fr">contient les mots</title>
     <title xml:lang="fur">e à lis peraulis</title>
     <title xml:lang="gl">ten palabras</title>
     <title xml:lang="gu">તેની પાસે શબ્દો છે:</title>
     <title xml:lang="hi">शब्द है</title>
     <title xml:lang="hr">sadrži riječi</title>
     <title xml:lang="hu">szavakat tartalmaz</title>
     <title xml:lang="id">memuat kata</title>
     <title xml:lang="ie">have paroles</title>
     <title xml:lang="it">presenta le parole</title>
     <title xml:lang="ja">が次の語を含む</title>
     <title xml:lang="kn">ಪದಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ</title>
     <title xml:lang="ko">단어 들어 있음</title>
     <title xml:lang="lt">turi žodžių</title>
     <title xml:lang="lv">satur vārdus</title>
     <title xml:lang="ml">ഈ വാക്കുകളുണ്ടു്</title>
     <title xml:lang="mr">शब्द आहेत</title>
     <title xml:lang="ms">ada perkataan</title>
     <title xml:lang="nb">har ord</title>
     <title xml:lang="nl">bevat woorden</title>
     <title xml:lang="oc">conten los mots</title>
     <title xml:lang="or">ଶବ୍ଦଗୁଡିକ ଅଛି</title>
     <title xml:lang="pa">ਸ਼ਬਦ</title>
     <title xml:lang="pl">zawiera wyrazy</title>
     <title xml:lang="pt">contém palavras</title>
     <title xml:lang="pt_BR">possui palavras</title>
     <title xml:lang="ro">include cuvintele</title>
     <title xml:lang="ru">содержит слова</title>
     <title xml:lang="sk">obsahuje slová</title>
     <title xml:lang="sl">vsebuje besede</title>
     <title xml:lang="sr">садржи речи</title>
     <title xml:lang="sr@latin">sadrži reči</title>
     <title xml:lang="sv">innehåller orden</title>
     <title xml:lang="ta">இந்த சொற்கள் உள்ளன</title>
     <title xml:lang="te">పదాలు కలిగి ఉంది</title>
     <title xml:lang="th">มีคำว่า</title>
     <title xml:lang="tr">sözcükleri içerir</title>
     <title xml:lang="ug">سوز بار</title>
     <title xml:lang="uk">має слова</title>
     <title xml:lang="vi">chứa từ</title>
     <title xml:lang="zh_CN">包含词语</title>
     <title xml:lang="zh_HK">包含文字</title>
     <title xml:lang="zh_TW">包含文字</title>
     <code>(header-has-words "" ${word})</code>
    </option>
    <option value="not has-words">
     <title>does not have words</title>
     <title xml:lang="ab">иамаӡам ажәақәа</title>
     <title xml:lang="af">het nie woorde nie</title>
     <title xml:lang="an">no contién parolas</title>
     <title xml:lang="as">শব্দ নাই</title>
     <title xml:lang="be">не мае слоў</title>
     <title xml:lang="bg">не съдържа думите</title>
     <title xml:lang="bn_IN">শব্দ নেই</title>
     <title xml:lang="bs">nema riječi</title>
     <title xml:lang="ca">no conté les paraules</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no conté les paraules</title>
     <title xml:lang="cs">nemá slova</title>
     <title xml:lang="da">har ikke ord</title>
     <title xml:lang="de">enthält keine Worte</title>
     <title xml:lang="el">δεν έχει λέξεις</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not have words</title>
     <title xml:lang="eo">ne havas vortojn</title>
     <title xml:lang="es">no contiene palabras</title>
     <title xml:lang="et">ei sisalda sõnu</title>
     <title xml:lang="eu">ez du hitzik</title>
     <title xml:lang="fa">بدون واژگان</title>
     <title xml:lang="fi">ei sisällä sanoja</title>
     <title xml:lang="fr">ne contient pas les mots</title>
     <title xml:lang="fur">no à lis peraulis</title>
     <title xml:lang="gl">non ten palabras</title>
     <title xml:lang="gu">આની પાસે શબ્દો નથી</title>
     <title xml:lang="hi">कोई शब्द नहीं है</title>
     <title xml:lang="hr">ne sadrži riječi</title>
     <title xml:lang="hu">nem tartalmaz szavakat</title>
     <title xml:lang="id">tak memuat kata</title>
     <title xml:lang="ie">ne have paroles</title>
     <title xml:lang="it">non presenta le parole</title>
     <title xml:lang="ja">という語を含まない</title>
     <title xml:lang="kn">ಪದಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">단어 들어 있지 않음</title>
     <title xml:lang="lt">neturi žodžių</title>
     <title xml:lang="lv">nesatur vārdus</title>
     <title xml:lang="ml">ഈ വാക്കുകളില്ല</title>
     <title xml:lang="mr">शब्द समाविष्टीत नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tiada perkataan</title>
     <title xml:lang="nb">har ingen ord</title>
     <title xml:lang="nl">bevat geen woorden</title>
     <title xml:lang="oc">conten pas los mots</title>
     <title xml:lang="or">କୌଣସି ଶବ୍ଦ ନାହିଁ</title>
     <title xml:lang="pa">ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਨਾ ਹੋਵੇ</title>
     <title xml:lang="pl">nie zawiera wyrazów</title>
     <title xml:lang="pt">não contém palavras</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não possui palavras</title>
     <title xml:lang="ro">nu conține cuvintele</title>
     <title xml:lang="ru">не содержит слов</title>
     <title xml:lang="sk">neobsahuje slová</title>
     <title xml:lang="sl">ne vsebuje besed</title>
     <title xml:lang="sr">не садржи речи</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne sadrži reči</title>
     <title xml:lang="sv">innehåller inte orden</title>
     <title xml:lang="ta">இந்த சொற்கள் இல்லை</title>
     <title xml:lang="te">పదాలు లేవు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่มีคำว่า</title>
     <title xml:lang="tr">sözcükleri içermez</title>
     <title xml:lang="ug">سۆزنى ئوز ئىچىگە ئالمايدۇ</title>
     <title xml:lang="uk">Немає слів</title>
     <title xml:lang="vi">không chứa từ</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不包含词语</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不包含文字</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不包含文字</title>
     <code>(not (header-has-words "" ${word}))</code>
    </option>
    <option value="is">
     <title>is</title>
     <title xml:lang="ab">аҟазаара</title>
     <title xml:lang="af">is</title>
     <title xml:lang="am">ነው</title>
     <title xml:lang="an">ye</title>
     <title xml:lang="ar">هو</title>
     <title xml:lang="as">হল</title>
     <title xml:lang="ast">ye</title>
     <title xml:lang="az">bərabərdir</title>
     <title xml:lang="be">з'яўляецца</title>
     <title xml:lang="be@latin">jość</title>
     <title xml:lang="bg">е</title>
     <title xml:lang="bn">হলো</title>
     <title xml:lang="bn_IN">হলো</title>
     <title xml:lang="br">zo</title>
     <title xml:lang="bs">je</title>
     <title xml:lang="ca">és</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">és</title>
     <title xml:lang="cs">je</title>
     <title xml:lang="cy">yn</title>
     <title xml:lang="da">er</title>
     <title xml:lang="de">ist</title>
     <title xml:lang="dz">ཨིན།</title>
     <title xml:lang="el">είναι</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟</title>
     <title xml:lang="en_CA">is</title>
     <title xml:lang="en_GB">is</title>
     <title xml:lang="eo">estas</title>
     <title xml:lang="es">es</title>
     <title xml:lang="et">on</title>
     <title xml:lang="eu">da</title>
     <title xml:lang="fa">برابر است با</title>
     <title xml:lang="fi">on</title>
     <title xml:lang="fr">est</title>
     <title xml:lang="fur">al è/e je</title>
     <title xml:lang="ga">is</title>
     <title xml:lang="gl">é</title>
     <title xml:lang="gu">છે</title>
     <title xml:lang="hi">है</title>
     <title xml:lang="hr">je</title>
     <title xml:lang="hu">=</title>
     <title xml:lang="id">adalah</title>
     <title xml:lang="ie">es</title>
     <title xml:lang="is">er</title>
     <title xml:lang="it">è</title>
     <title xml:lang="ja">が次である</title>
     <title xml:lang="kn">ವು</title>
     <title xml:lang="ko">같음</title>
     <title xml:lang="lt">yra</title>
     <title xml:lang="lv">ir</title>
     <title xml:lang="mai">अछि</title>
     <title xml:lang="mk">е</title>
     <title xml:lang="ml">is</title>
     <title xml:lang="mr">आहे</title>
     <title xml:lang="ms">ialah</title>
     <title xml:lang="nb">er</title>
     <title xml:lang="nds">is</title>
     <title xml:lang="ne">हो</title>
     <title xml:lang="nl">is</title>
     <title xml:lang="nn">er lik</title>
     <title xml:lang="oc">es</title>
     <title xml:lang="or">ଅଟେ</title>
     <title xml:lang="pa">ਹੈ</title>
     <title xml:lang="pl">jest</title>
     <title xml:lang="ps">دی</title>
     <title xml:lang="pt">é</title>
     <title xml:lang="pt_BR">é</title>
     <title xml:lang="ro">este</title>
     <title xml:lang="ru">является</title>
     <title xml:lang="rw">ni</title>
     <title xml:lang="si">වනුයේ</title>
     <title xml:lang="sk">je</title>
     <title xml:lang="sl">je</title>
     <title xml:lang="sq">është</title>
     <title xml:lang="sr">је</title>
     <title xml:lang="sr@latin">je</title>
     <title xml:lang="sv">är</title>
     <title xml:lang="ta">இருக்கிறது</title>
     <title xml:lang="te">ఇక</title>
     <title xml:lang="th">คือ</title>
     <title xml:lang="tr">ise</title>
     <title xml:lang="ug">بولسا</title>
     <title xml:lang="uk">збігається з</title>
     <title xml:lang="vi">bằng</title>
     <title xml:lang="xh">i-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">是</title>
     <title xml:lang="zh_HK">是</title>
     <title xml:lang="zh_TW">是</title>
     <code>(header-matches "" ${word})</code>
    </option>
    <option value="is not">
     <title>is not</title>
     <title xml:lang="ab">иҟаӡам</title>
     <title xml:lang="af">is nie</title>
     <title xml:lang="am">አይደለም</title>
     <title xml:lang="an">no ye</title>
     <title xml:lang="ar">ليس</title>
     <title xml:lang="as">নহয়</title>
     <title xml:lang="ast">nun ye</title>
     <title xml:lang="az">bərabər deyilsə</title>
     <title xml:lang="be">не з'яўляецца</title>
     <title xml:lang="be@latin">nie źjaŭlajecca</title>
     <title xml:lang="bg">не е</title>
     <title xml:lang="bn">নয়</title>
     <title xml:lang="bn_IN">নয়</title>
     <title xml:lang="bs">nije</title>
     <title xml:lang="ca">no és</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no és</title>
     <title xml:lang="cs">není</title>
     <title xml:lang="cy">ddim yn</title>
     <title xml:lang="da">er ikke</title>
     <title xml:lang="de">ist nicht</title>
     <title xml:lang="dz">མེན།</title>
     <title xml:lang="el">δεν είναι</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑</title>
     <title xml:lang="en_CA">is not</title>
     <title xml:lang="en_GB">is not</title>
     <title xml:lang="eo">ne estas</title>
     <title xml:lang="es">no es</title>
     <title xml:lang="et">ei ole</title>
     <title xml:lang="eu">ez da</title>
     <title xml:lang="fa">برابر نیست با</title>
     <title xml:lang="fi">ei ole</title>
     <title xml:lang="fr">n’est pas</title>
     <title xml:lang="fur">nol è/no je</title>
     <title xml:lang="ga">nach bhfuil</title>
     <title xml:lang="gl">non é</title>
     <title xml:lang="gu">એ નથી</title>
     <title xml:lang="hi">है नहीं</title>
     <title xml:lang="hr">nije</title>
     <title xml:lang="hu">nem</title>
     <title xml:lang="id">bukan</title>
     <title xml:lang="ie">ne es</title>
     <title xml:lang="is">er ekki</title>
     <title xml:lang="it">non è</title>
     <title xml:lang="ja">が次ではない</title>
     <title xml:lang="kn">ಆಗಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">다름</title>
     <title xml:lang="lt">nėra</title>
     <title xml:lang="lv">nav</title>
     <title xml:lang="mai">अछि नहि</title>
     <title xml:lang="mk">не е</title>
     <title xml:lang="ml">is not</title>
     <title xml:lang="mr">नाही आहे</title>
     <title xml:lang="ms">tidak</title>
     <title xml:lang="nb">er ikke</title>
     <title xml:lang="nds">is nich</title>
     <title xml:lang="ne">होइन</title>
     <title xml:lang="nl">is niet</title>
     <title xml:lang="nn">er ikkje</title>
     <title xml:lang="oc">es pas</title>
     <title xml:lang="or">ଅଟେ ନାହିଁ</title>
     <title xml:lang="pa">ਇਹ ਨਹੀਂ</title>
     <title xml:lang="pl">nie jest</title>
     <title xml:lang="ps">نه دی</title>
     <title xml:lang="pt">não é</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não é</title>
     <title xml:lang="ro">nu este</title>
     <title xml:lang="ru">не является</title>
     <title xml:lang="rw">siyo</title>
     <title xml:lang="si">නොවනුයේ</title>
     <title xml:lang="sk">nie je</title>
     <title xml:lang="sl">ni</title>
     <title xml:lang="sq">nuk është</title>
     <title xml:lang="sr">није</title>
     <title xml:lang="sr@latin">nije</title>
     <title xml:lang="sv">är inte</title>
     <title xml:lang="ta">இல்லை</title>
     <title xml:lang="te">ఇది కాదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่ใช่</title>
     <title xml:lang="tr">değilse</title>
     <title xml:lang="ug">ئەمەس</title>
     <title xml:lang="uk">не збігається з</title>
     <title xml:lang="vi">không phải</title>
     <title xml:lang="xh">asiyiyo</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不是</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不是</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不是</title>
     <code>(not (header-matches "" ${word}))</code>
    </option>
    <option value="starts with">
     <title>starts with</title>
     <title xml:lang="ab">иалагоит</title>
     <title xml:lang="af">begin met</title>
     <title xml:lang="an">prencipia por</title>
     <title xml:lang="ar">يبدء بـ</title>
     <title xml:lang="as">আৰম্ভ হয়</title>
     <title xml:lang="ast">entama con</title>
     <title xml:lang="az">bununla başlayırsa</title>
     <title xml:lang="be">пачынаецца з</title>
     <title xml:lang="be@latin">pačynajecca z</title>
     <title xml:lang="bg">започва с</title>
     <title xml:lang="bn">এই দিয়ে আরম্ভ হয়</title>
     <title xml:lang="bn_IN">এই দিয়ে আরম্ভ হয়</title>
     <title xml:lang="bs">počinje sa</title>
     <title xml:lang="ca">comença amb</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">comença amb</title>
     <title xml:lang="cs">začíná na</title>
     <title xml:lang="cy">Dechrau gyda</title>
     <title xml:lang="da">starter med</title>
     <title xml:lang="de">beginnt mit</title>
     <title xml:lang="dz">ཐོག་ལས་་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན།</title>
     <title xml:lang="el">ξεκινά με</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑕𐑑𐑸𐑑𐑕 𐑢𐑦𐑞</title>
     <title xml:lang="en_CA">starts with</title>
     <title xml:lang="en_GB">starts with</title>
     <title xml:lang="eo">komencas per</title>
     <title xml:lang="es">comienza por</title>
     <title xml:lang="et">algab sõnega</title>
     <title xml:lang="eu">honela hasten da</title>
     <title xml:lang="fa">شروع می‌شود با</title>
     <title xml:lang="fi">alkaa</title>
     <title xml:lang="fr">débute par</title>
     <title xml:lang="fur">al/e tache cun</title>
     <title xml:lang="ga">a thosaíonn le</title>
     <title xml:lang="gl">comeza por</title>
     <title xml:lang="gu">ની સાથે શરુ થાય છે</title>
     <title xml:lang="he">מתחיל ב</title>
     <title xml:lang="hi">इससे आरंभ होता है</title>
     <title xml:lang="hr">počinje sa</title>
     <title xml:lang="hu">kezdete</title>
     <title xml:lang="id">diawali dengan</title>
     <title xml:lang="ie">comensa con</title>
     <title xml:lang="is">byrjar á</title>
     <title xml:lang="it">comincia con</title>
     <title xml:lang="ja">が次で始まる</title>
     <title xml:lang="kk">басталады</title>
     <title xml:lang="kn">ಇದರೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ</title>
     <title xml:lang="ko">시작함</title>
     <title xml:lang="lt">prasideda su</title>
     <title xml:lang="lv">sākas ar</title>
     <title xml:lang="mai">एकरासँ आरंभ होइत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">почнува со</title>
     <title xml:lang="ml">ഇതില്‍ തുടങ്ങുന്ന</title>
     <title xml:lang="mr">पासून सुरू होते</title>
     <title xml:lang="ms">bermula dengan</title>
     <title xml:lang="nb">starter med</title>
     <title xml:lang="nds">startet mit</title>
     <title xml:lang="ne">सँग सुरु गर्दछ</title>
     <title xml:lang="nl">begint met</title>
     <title xml:lang="nn">byrjar med</title>
     <title xml:lang="oc">comença per</title>
     <title xml:lang="or">ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਇਸ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ</title>
     <title xml:lang="pl">rozpoczyna się od</title>
     <title xml:lang="ps">پېليږي په</title>
     <title xml:lang="pt">começa por</title>
     <title xml:lang="pt_BR">começa com</title>
     <title xml:lang="ro">începe cu</title>
     <title xml:lang="ru">начинается с</title>
     <title xml:lang="rw">Itangira na</title>
     <title xml:lang="sk">začína na</title>
     <title xml:lang="sl">se začne z</title>
     <title xml:lang="sq">fillon me</title>
     <title xml:lang="sr">почиње са</title>
     <title xml:lang="sr@latin">počinje sa</title>
     <title xml:lang="sv">börjar med</title>
     <title xml:lang="ta">துவக்கம்</title>
     <title xml:lang="te">తో ప్రారంభం</title>
     <title xml:lang="th">เริ่มด้วย</title>
     <title xml:lang="tr">başlayan</title>
     <title xml:lang="ug">باشلىنىشى</title>
     <title xml:lang="uk">починається з</title>
     <title xml:lang="vi">bắt đầu bằng</title>
     <title xml:lang="xh">iqala nge-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">开始于</title>
     <title xml:lang="zh_HK">以此開始</title>
     <title xml:lang="zh_TW">以此開始</title>
     <code>(header-starts-with "" ${word})</code>
    </option>
    <option value="not starts with">
     <title>does not start with</title>
     <title xml:lang="ab">иалагаӡом</title>
     <title xml:lang="af">begin nie met</title>
     <title xml:lang="an">no prencipia por</title>
     <title xml:lang="ar">لا يبدء بـ</title>
     <title xml:lang="as">ইয়াৰ সৈতে আৰম্ভ নহয়</title>
     <title xml:lang="ast">nun entama por</title>
     <title xml:lang="az">bununla başlamırsa</title>
     <title xml:lang="be">не пачынаецца з</title>
     <title xml:lang="be@latin">nie pačynajecca z</title>
     <title xml:lang="bg">не започва с</title>
     <title xml:lang="bn">দিয়ে আরম্ভ হয়না</title>
     <title xml:lang="bn_IN">দিয়ে আরম্ভ হয়না</title>
     <title xml:lang="bs">ne počinje sa</title>
     <title xml:lang="ca">no comença amb</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no comença amb</title>
     <title xml:lang="cs">nezačíná na</title>
     <title xml:lang="cy">Ddim yn dechrau gyda</title>
     <title xml:lang="da">starter ikke med</title>
     <title xml:lang="de">beginnt nicht mit</title>
     <title xml:lang="dz">ཐོག་ལས་འགོ་མི་བཙུགས།</title>
     <title xml:lang="el">δεν αρχίζει με</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑴𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑢𐑦𐑞</title>
     <title xml:lang="en_CA">does not start with</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not start with</title>
     <title xml:lang="eo">ne komencas per</title>
     <title xml:lang="es">no comienza por</title>
     <title xml:lang="et">ei alga sõnega</title>
     <title xml:lang="eu">ez da honela hasten</title>
     <title xml:lang="fa">شروع نمی‌شود با</title>
     <title xml:lang="fi">ei ala</title>
     <title xml:lang="fr">ne commence pas par</title>
     <title xml:lang="fur">nol/no tache cun</title>
     <title xml:lang="ga">nach dtosaíonn le</title>
     <title xml:lang="gl">non comeza por</title>
     <title xml:lang="gu">ની સાથે શરુ થતું નથી</title>
     <title xml:lang="he">לא מתחיל ב</title>
     <title xml:lang="hi">इससे आरंभ नहीं होता है</title>
     <title xml:lang="hr">ne počinje sa</title>
     <title xml:lang="hu">nincs az elején</title>
     <title xml:lang="id">tidak diawali dengan</title>
     <title xml:lang="ie">ne comensa con</title>
     <title xml:lang="it">non comincia con</title>
     <title xml:lang="ja">が次で始まらない</title>
     <title xml:lang="kn">ಇದರಿಂದ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">시작하지 않음</title>
     <title xml:lang="lt">neprasideda</title>
     <title xml:lang="lv">nesākas ar</title>
     <title xml:lang="mk">не почнува со</title>
     <title xml:lang="ml">ആരംഭിക്കുന്നില്ല</title>
     <title xml:lang="mr">यापासून सुरू होत नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tidak bermula dengan</title>
     <title xml:lang="nb">starter ikke med</title>
     <title xml:lang="ne">संगै सुरु हुँदैन</title>
     <title xml:lang="nl">begint niet met</title>
     <title xml:lang="nn">startar ikkje med</title>
     <title xml:lang="oc">comença pas per</title>
     <title xml:lang="or">ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇନଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਾ ਹੋਵੇ</title>
     <title xml:lang="pl">nie rozpoczyna się od</title>
     <title xml:lang="ps">نه پېليږي په</title>
     <title xml:lang="pt">não começa por</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não começa com</title>
     <title xml:lang="ro">nu începe cu</title>
     <title xml:lang="ru">не начинается с</title>
     <title xml:lang="sk">nezačína na</title>
     <title xml:lang="sl">se ne začne z</title>
     <title xml:lang="sq">nuk fillon me</title>
     <title xml:lang="sr">не почиње са</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne počinje sa</title>
     <title xml:lang="sv">börjar inte med</title>
     <title xml:lang="ta">இதுபோல் துவங்கவில்லை</title>
     <title xml:lang="te">తో ప్రారంభమగుటలేదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่ได้เริ่มด้วย</title>
     <title xml:lang="tr">başlamaz</title>
     <title xml:lang="ug">باشلانمايدۇ</title>
     <title xml:lang="uk">не починається з</title>
     <title xml:lang="vi">không bắt đầu bằng</title>
     <title xml:lang="xh">ayiqali ngo-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不开始于</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不是以此開始</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不是以此開始</title>
     <code>(not (header-starts-with "" ${word}))</code>
    </option>
    <option value="ends with">
     <title>ends with</title>
     <title xml:lang="ab">инҵәоит</title>
     <title xml:lang="af">eindig met</title>
     <title xml:lang="an">acaba en</title>
     <title xml:lang="ar">ينتهي بـ</title>
     <title xml:lang="as">ইয়াৰ সৈতে শেষ হয়</title>
     <title xml:lang="ast">fina con</title>
     <title xml:lang="az">bununla sonlanırsa</title>
     <title xml:lang="be">заканчваецца на</title>
     <title xml:lang="be@latin">kančajecca na</title>
     <title xml:lang="bg">завършва с</title>
     <title xml:lang="bn">এই সহ শেষ হয়</title>
     <title xml:lang="bn_IN">এই সহ শেষ হয়</title>
     <title xml:lang="bs">završava se sa</title>
     <title xml:lang="ca">acaba amb</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">acaba amb</title>
     <title xml:lang="ckb">کۆتایی دێت بە</title>
     <title xml:lang="cs">končí na</title>
     <title xml:lang="cy">yn gorffen gyda</title>
     <title xml:lang="da">slutter med</title>
     <title xml:lang="de">endet auf</title>
     <title xml:lang="dz">ཐོག་ལས་་རྫོགསཔ་ཨིན།</title>
     <title xml:lang="el">τελειώνει με</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑧𐑯𐑛𐑟 𐑢𐑦𐑞</title>
     <title xml:lang="en_CA">ends with</title>
     <title xml:lang="en_GB">ends with</title>
     <title xml:lang="eo">finas per</title>
     <title xml:lang="es">acaba en</title>
     <title xml:lang="et">lõpeb sõnega</title>
     <title xml:lang="eu">honela amaitzen da</title>
     <title xml:lang="fa">پایان می‌یابد با</title>
     <title xml:lang="fi">päättyy</title>
     <title xml:lang="fr">finit par</title>
     <title xml:lang="fur">al/e finìs cun</title>
     <title xml:lang="ga">a chríochnaíonn le</title>
     <title xml:lang="gl">remata en</title>
     <title xml:lang="gu">ની સાથે અંત થાય છે</title>
     <title xml:lang="he">מסתיים ב</title>
     <title xml:lang="hi">इससे समाप्त होता है</title>
     <title xml:lang="hr">završava sa</title>
     <title xml:lang="hu">végződik</title>
     <title xml:lang="id">diakhiri dengan</title>
     <title xml:lang="ie">fini per</title>
     <title xml:lang="is">endar á</title>
     <title xml:lang="it">termina per</title>
     <title xml:lang="ja">が次で終わる</title>
     <title xml:lang="kk">аяқталады</title>
     <title xml:lang="kn">ಇದರೊಂದಿಗೆ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ</title>
     <title xml:lang="ko">끝남</title>
     <title xml:lang="lt">baigiasi</title>
     <title xml:lang="lv">beidzas ar</title>
     <title xml:lang="mai">एकरासँ समाप्त होइत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">завршува со</title>
     <title xml:lang="ml">അവസാനിക്കുന്നത്</title>
     <title xml:lang="mr">यात संपते</title>
     <title xml:lang="ms">berakhir dengan</title>
     <title xml:lang="nb">slutter med</title>
     <title xml:lang="nds">heurt op mit</title>
     <title xml:lang="ne">यससँग अन्त्य हुन्छ</title>
     <title xml:lang="nl">eindigt op</title>
     <title xml:lang="nn">sluttar med</title>
     <title xml:lang="oc">finís per</title>
     <title xml:lang="or">ସହିତ ଶେଷ ହୋଇଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ</title>
     <title xml:lang="pl">kończy się na</title>
     <title xml:lang="ps">پايږي په</title>
     <title xml:lang="pt">termina em</title>
     <title xml:lang="pt_BR">termina com</title>
     <title xml:lang="ro">se termină cu</title>
     <title xml:lang="ru">заканчивается на</title>
     <title xml:lang="rw">Irangira na</title>
     <title xml:lang="si">සමඟ අවසන්වන</title>
     <title xml:lang="sk">končí na</title>
     <title xml:lang="sl">se konča z</title>
     <title xml:lang="sq">mbaron me</title>
     <title xml:lang="sr">завршава се са</title>
     <title xml:lang="sr@latin">završava se sa</title>
     <title xml:lang="sv">slutar med</title>
     <title xml:lang="ta">முடிவு</title>
     <title xml:lang="te">తో ముగింపు</title>
     <title xml:lang="th">ลงท้ายด้วย</title>
     <title xml:lang="tr">biter</title>
     <title xml:lang="ug">ئاخىرلىشىدۇ</title>
     <title xml:lang="uk">закінчується на</title>
     <title xml:lang="vi">kết thúc bằng</title>
     <title xml:lang="xh">iphela nge-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">结束于</title>
     <title xml:lang="zh_HK">以此終結</title>
     <title xml:lang="zh_TW">以此終結</title>
     <code>(header-ends-with "" ${word})</code>
    </option>
    <option value="not ends with">
     <title>does not end with</title>
     <title xml:lang="ab">инҵәаӡом</title>
     <title xml:lang="af">eindig nie op</title>
     <title xml:lang="an">no acaba en</title>
     <title xml:lang="ar">لا ينتهي بـ</title>
     <title xml:lang="as">ইয়াৰ সৈতে শেষ নহয়</title>
     <title xml:lang="ast">nun acaba en</title>
     <title xml:lang="az">bununla sonlanmırsa</title>
     <title xml:lang="be">не заканчваецца на</title>
     <title xml:lang="be@latin">nie kančajecca na</title>
     <title xml:lang="bg">не завършва с</title>
     <title xml:lang="bn">এটা সহ শেষ হয় না</title>
     <title xml:lang="bn_IN">এটা সহ শেষ হয় না</title>
     <title xml:lang="bs">ne završava se sa</title>
     <title xml:lang="ca">no acaba amb</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no acaba amb</title>
     <title xml:lang="cs">nekončí na</title>
     <title xml:lang="cy">Ddim yn gorffen gyda</title>
     <title xml:lang="da">slutter ikke med</title>
     <title xml:lang="de">endet nicht auf</title>
     <title xml:lang="dz">ཐོག་ལས་མཇུག་མི་བསྡུ།</title>
     <title xml:lang="el">δεν τελειώνει με</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑧𐑯𐑛 𐑢𐑦𐑞</title>
     <title xml:lang="en_CA">does not end with</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not end with</title>
     <title xml:lang="eo">ne finas per</title>
     <title xml:lang="es">no acaba en</title>
     <title xml:lang="et">ei lõpe sõnega</title>
     <title xml:lang="eu">ez da honela amaitzen</title>
     <title xml:lang="fa">پایان  نمی‌یابد با</title>
     <title xml:lang="fi">ei pääty</title>
     <title xml:lang="fr">ne finit pas par</title>
     <title xml:lang="fur">nol/no finìs cun</title>
     <title xml:lang="ga">nach gcríochnaíonn le</title>
     <title xml:lang="gl">non finaliza en</title>
     <title xml:lang="gu">આની સાથે અંત થતો નથી</title>
     <title xml:lang="he">לא מסתיים ב</title>
     <title xml:lang="hi">इससे समाप्त नहीं होता है</title>
     <title xml:lang="hr">ne završava sa</title>
     <title xml:lang="hu">nem végződik</title>
     <title xml:lang="id">tidak diakhiri dengan</title>
     <title xml:lang="ie">ne fini per</title>
     <title xml:lang="it">non termina per</title>
     <title xml:lang="ja">が次で終わらない</title>
     <title xml:lang="kn">ಇದರೊಂದಿಗೆ ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">끝나지 않음</title>
     <title xml:lang="lt">nesibaigia</title>
     <title xml:lang="lv">nebeidzas ar</title>
     <title xml:lang="mk">не завршува со</title>
     <title xml:lang="ml">അവാസാനിക്കുന്നില്ല</title>
     <title xml:lang="mr">यात समाप्त होत नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tidak berakhir dengan</title>
     <title xml:lang="nb">slutter ikke med</title>
     <title xml:lang="ne">सँग अन्त्य हुँदैन</title>
     <title xml:lang="nl">eindigt niet op</title>
     <title xml:lang="nn">sluttar ikkje med</title>
     <title xml:lang="oc">finís pas per</title>
     <title xml:lang="or">ସହିତ ସମାପ୍ତ ହୋଇନଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਨਾ ਹੋਵੇ</title>
     <title xml:lang="pl">nie kończy się na</title>
     <title xml:lang="ps">نه پايږي په</title>
     <title xml:lang="pt">não termina em</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não termina com</title>
     <title xml:lang="ro">nu se termină cu</title>
     <title xml:lang="ru">не заканчивается на</title>
     <title xml:lang="si">සමඟ අඩංගු නොවේ</title>
     <title xml:lang="sk">nekončí na</title>
     <title xml:lang="sl">se ne konča z</title>
     <title xml:lang="sq">nuk përfundon me</title>
     <title xml:lang="sr">не завршава се са</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne završava se sa</title>
     <title xml:lang="sv">slutar inte med</title>
     <title xml:lang="ta">இதில் முடியவில்லை</title>
     <title xml:lang="te">తో ముగియదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่ได้ลงท้ายด้วย</title>
     <title xml:lang="tr">sonlanmaz</title>
     <title xml:lang="ug">ئاخىرلاشمايدۇ</title>
     <title xml:lang="uk">не закінчується на</title>
     <title xml:lang="vi">không kết thúc bằng</title>
     <title xml:lang="xh">ayipheli nge-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不结尾于</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不是以此結束</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不是以此結束</title>
     <code>(not (header-ends-with "" ${word}))</code>
    </option>
    <option value="matches soundex">
     <title>sounds like</title>
     <title xml:lang="ab">еиҧшуп</title>
     <title xml:lang="af">klink soos</title>
     <title xml:lang="an">sona como</title>
     <title xml:lang="ar">يبدو كـ</title>
     <title xml:lang="as">শুনাত ইয়াৰ নিচিনা</title>
     <title xml:lang="ast">suena como</title>
     <title xml:lang="az">buna oxşayırsa</title>
     <title xml:lang="be">падобна на</title>
     <title xml:lang="be@latin">hučyć jak</title>
     <title xml:lang="bg">звучи като</title>
     <title xml:lang="bn">এর মতো ধ্বনি</title>
     <title xml:lang="bn_IN">মতন ধ্বনি</title>
     <title xml:lang="bs">zvuči kao</title>
     <title xml:lang="ca">sona com</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">sona com</title>
     <title xml:lang="cs">zní jako</title>
     <title xml:lang="cy">yn swnio'n debyg i</title>
     <title xml:lang="da">lyder som</title>
     <title xml:lang="de">klingt wie</title>
     <title xml:lang="dz">བཟུམ་སྦེ་གོཝ་མས།</title>
     <title xml:lang="el">ακούγεται ως</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑕𐑬𐑯𐑛𐑟 𐑤𐑲𐑒</title>
     <title xml:lang="en_CA">sounds like</title>
     <title xml:lang="en_GB">sounds like</title>
     <title xml:lang="eo">sonas kiel</title>
     <title xml:lang="es">suena como</title>
     <title xml:lang="et">kõlab kui</title>
     <title xml:lang="eu">honen antzekoa da</title>
     <title xml:lang="fa">شبیه به</title>
     <title xml:lang="fi">kuulostaa samalta kuin</title>
     <title xml:lang="fr">ressemble à</title>
     <title xml:lang="fur">e somee</title>
     <title xml:lang="ga">a fhuaimnítear cosúil le</title>
     <title xml:lang="gl">soa como</title>
     <title xml:lang="gu">ના જેવું સંભળાય છે</title>
     <title xml:lang="he">נשמע כמו</title>
     <title xml:lang="hi">उस तरह का दिखता है</title>
     <title xml:lang="hr">zvuči kao</title>
     <title xml:lang="hu">úgy hangzik, mint</title>
     <title xml:lang="id">bunyinya mirip dengan</title>
     <title xml:lang="ie">sona quam</title>
     <title xml:lang="it">suona come</title>
     <title xml:lang="ja">が次のようである</title>
     <title xml:lang="kn">ಹೀಗೆಂದು ತೋರುತ್ತದೆ</title>
     <title xml:lang="ko">비슷한 소리</title>
     <title xml:lang="lt">skamba panašiai į</title>
     <title xml:lang="lv">izklausās pēc</title>
     <title xml:lang="mk">звучи како</title>
     <title xml:lang="mr">या सारखे भासते</title>
     <title xml:lang="ms">seperti</title>
     <title xml:lang="nb">lyder som</title>
     <title xml:lang="ne">जस्तो सुनिन्छ</title>
     <title xml:lang="nl">klinkt als</title>
     <title xml:lang="nn">høyres ut som</title>
     <title xml:lang="oc">se sembla a</title>
     <title xml:lang="or">ପରି ଲାଗେ</title>
     <title xml:lang="pa">ਆਵਾਜ਼ ਹੋਵੇ</title>
     <title xml:lang="pl">brzmi jak</title>
     <title xml:lang="ps">ښکاري لکه</title>
     <title xml:lang="pt">assemelha-se a</title>
     <title xml:lang="pt_BR">se parece como</title>
     <title xml:lang="ro">sună ca</title>
     <title xml:lang="ru">выглядит как</title>
     <title xml:lang="rw">yumvikana nka</title>
     <title xml:lang="sk">vyzerá ako</title>
     <title xml:lang="sl">zveni kot</title>
     <title xml:lang="sq">ngjan si</title>
     <title xml:lang="sr">звучи као</title>
     <title xml:lang="sr@latin">zvuči kao</title>
     <title xml:lang="sv">låter som</title>
     <title xml:lang="ta">இது போல</title>
     <title xml:lang="te">ఇలా అనిపిస్తోంది</title>
     <title xml:lang="th">ออกเสียงคล้ายกับ</title>
     <title xml:lang="tr">benzer</title>
     <title xml:lang="ug">ئاۋازى ئوخشىشىدىغان</title>
     <title xml:lang="uk">схоже на</title>
     <title xml:lang="vi">giống như</title>
     <title xml:lang="xh">ivakala njenge-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">发音类似</title>
     <title xml:lang="zh_HK">類似</title>
     <title xml:lang="zh_TW">類似</title>
     <code>(header-soundex "" ${word})</code>
    </option>
    <option value="not match soundex">
     <title>does not sound like</title>
     <title xml:lang="ab">еиҧшӡам</title>
     <title xml:lang="af">klink nie soos</title>
     <title xml:lang="an">no sona como</title>
     <title xml:lang="ar">لا يبدو كـ</title>
     <title xml:lang="as">শুনিবলে ইয়াৰ নিচিনা নহয়</title>
     <title xml:lang="ast">nun suena como</title>
     <title xml:lang="az">oxşamırsa</title>
     <title xml:lang="be">не падобна да</title>
     <title xml:lang="be@latin">nie hučyć jak</title>
     <title xml:lang="bg">не звучи като</title>
     <title xml:lang="bn">এর মতো শোনায় না</title>
     <title xml:lang="bn_IN">মত শোনায় না</title>
     <title xml:lang="bs">ne zvuči kao</title>
     <title xml:lang="ca">no sona com</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no sona com</title>
     <title xml:lang="cs">nezní jako</title>
     <title xml:lang="cy">Ddim yn swnio fel</title>
     <title xml:lang="da">ligner ikke</title>
     <title xml:lang="de">klingt nicht wie</title>
     <title xml:lang="dz">བཟུམ་སྦེ་མི་གོཝ་བས།</title>
     <title xml:lang="el">δεν ακούγεται ως</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑬𐑯𐑛 𐑤𐑲𐑒</title>
     <title xml:lang="en_CA">does not sound like</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not sound like</title>
     <title xml:lang="eo">ne sonas kiel</title>
     <title xml:lang="es">no suena como</title>
     <title xml:lang="et">ei kõla nagu</title>
     <title xml:lang="eu">ez da honen antzekoa</title>
     <title xml:lang="fa">نامشابه به</title>
     <title xml:lang="fi">ei kuulosta samalta kuin</title>
     <title xml:lang="fr">ne ressemble pas à</title>
     <title xml:lang="fur">no somee</title>
     <title xml:lang="ga">nach bhfuaimnítear cosúil le</title>
     <title xml:lang="gl">non soa como</title>
     <title xml:lang="gu">આના જેવું સંભળાતું નથી</title>
     <title xml:lang="he">לא נשמע כמו</title>
     <title xml:lang="hi">उस तरह का नहीं लगता</title>
     <title xml:lang="hr">ne zvuči kao</title>
     <title xml:lang="hu">nem úgy hangzik, mint</title>
     <title xml:lang="id">bunyinya tidak mirip dengan</title>
     <title xml:lang="ie">ne sona quam</title>
     <title xml:lang="it">non suona come</title>
     <title xml:lang="ja">が次のようではない</title>
     <title xml:lang="kn">ಹೀಗೆ ಎಂದು ತೋರುತ್ತಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">비슷한 소리 아님</title>
     <title xml:lang="lt">neskamba panašiai į</title>
     <title xml:lang="lv">neskan kā</title>
     <title xml:lang="mk">не звучи како</title>
     <title xml:lang="ml">ഇതു പോലെ</title>
     <title xml:lang="mr">यासारखे आढळत नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tidak seperti</title>
     <title xml:lang="nb">ligner ikke</title>
     <title xml:lang="ne">जस्तो सुनिँदैन</title>
     <title xml:lang="nl">klinkt niet als</title>
     <title xml:lang="nn">høyrest ikkje ut som</title>
     <title xml:lang="oc">se sembla pas a</title>
     <title xml:lang="or">ପରି ଲାଗୁନାହିଁ</title>
     <title xml:lang="pa">ਆਵਾਜ਼ ਇਸ ਵਰਗੀ ਨਾ ਹੋਵੇ</title>
     <title xml:lang="pl">nie brzmi jak</title>
     <title xml:lang="ps">داسې نه ښکاري لکه</title>
     <title xml:lang="pt">não se assemelha a</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não se parece como</title>
     <title xml:lang="ro">nu sună ca</title>
     <title xml:lang="ru">не похоже на</title>
     <title xml:lang="sk">nevyzerá ako</title>
     <title xml:lang="sl">ne zveni kot</title>
     <title xml:lang="sq">nuk duket si</title>
     <title xml:lang="sr">не звучи као</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne zvuči kao</title>
     <title xml:lang="sv">låter inte som</title>
     <title xml:lang="ta">இது போல் இல்லை</title>
     <title xml:lang="te">అలా ఉండుటలేదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่ได้ออกเสียงคล้ายกับ</title>
     <title xml:lang="tr">benzemez</title>
     <title xml:lang="ug">ئاۋازى ئوخشىمايدۇ</title>
     <title xml:lang="uk">не схоже на</title>
     <title xml:lang="vi">không giống với</title>
     <title xml:lang="xh">ayivakali njenge-</title>
     <title xml:lang="zh_CN">发音不像</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不類似</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不類似</title>
     <code>(not (header-soundex "" ${word}))</code>
    </option>
   </input>
   <input type="string" name="word"/>
 </part>

 <part name="body">
   <title>Message Body</title>
   <title xml:lang="ab">Ацҳамҭа ацәа</title>
   <title xml:lang="af">Boodskaplyf</title>
   <title xml:lang="an">Cuerpo d'o mensache</title>
   <title xml:lang="ar">متن الرّسالة</title>
   <title xml:lang="as">বাৰ্তাৰ মূল অংশ</title>
   <title xml:lang="ast">Cuerpu del mensax</title>
   <title xml:lang="az">İsmarış Məzmunu</title>
   <title xml:lang="be">Цела паведамлення</title>
   <title xml:lang="be@latin">Źmiest lista</title>
   <title xml:lang="bg">Тяло на писмото</title>
   <title xml:lang="bn">বার্তার মূল অংশ</title>
   <title xml:lang="bn_IN">বার্তার মূল অংশ</title>
   <title xml:lang="bs">Tijelo poruke</title>
   <title xml:lang="ca">Cos del missatge</title>
   <title xml:lang="ca@valencia">Cos del missatge</title>
   <title xml:lang="cs">Tělo zprávy</title>
   <title xml:lang="cy">Corff Neges</title>
   <title xml:lang="da">Brevindhold</title>
   <title xml:lang="de">Nachrichtenrumpf</title>
   <title xml:lang="dz">འཕྲིན་དོན་མ་གཟུགས།</title>
   <title xml:lang="el">Σώμα μηνύματος</title>
   <title xml:lang="en@shaw">𐑥𐑧𐑕𐑦𐑡 𐑚𐑪𐑛𐑦</title>
   <title xml:lang="en_CA">Message Body</title>
   <title xml:lang="en_GB">Message Body</title>
   <title xml:lang="eo">Mesaĝokorpo</title>
   <title xml:lang="es">Cuerpo del mensaje</title>
   <title xml:lang="et">Sõnumi keha</title>
   <title xml:lang="eu">Mezuaren gorputza</title>
   <title xml:lang="fa">بدنهٔ پیام</title>
   <title xml:lang="fi">Viestin sisältö</title>
   <title xml:lang="fr">Corps du message</title>
   <title xml:lang="fur">Cuarp messaç</title>
   <title xml:lang="ga">Corp Teachtaireachta</title>
   <title xml:lang="gl">Corpo da mensaxe</title>
   <title xml:lang="gu">સંદેશા ભાગ</title>
   <title xml:lang="he">גוף ההודעה</title>
   <title xml:lang="hi">संदेश शरीर</title>
   <title xml:lang="hr">Tijelo poruke</title>
   <title xml:lang="hu">Üzenettörzs</title>
   <title xml:lang="id">Badan Pesan</title>
   <title xml:lang="it">Corpo messaggio</title>
   <title xml:lang="ja">メッセージの本文</title>
   <title xml:lang="kn">ಸಂದೇಶದ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗ</title>
   <title xml:lang="ko">메시지 본문</title>
   <title xml:lang="lt">Laiško tekstas</title>
   <title xml:lang="lv">Vēstules pamatteksts</title>
   <title xml:lang="mk">Тело на порака</title>
   <title xml:lang="ml">സന്ദേശത്തിന്‍റെ ഉളളടക്കം</title>
   <title xml:lang="mr">संदेश भाग</title>
   <title xml:lang="ms">Badan Mesej</title>
   <title xml:lang="nb">Meldingskropp</title>
   <title xml:lang="ne">सन्देशको मुख्य भाग</title>
   <title xml:lang="nl">Berichtinhoud</title>
   <title xml:lang="nn">Meldingskropp</title>
   <title xml:lang="oc">Còs del messatge</title>
   <title xml:lang="or">ସନ୍ଦେଶ କ୍ଷେତ୍ର</title>
   <title xml:lang="pa">ਸੁਨੇਹਾ ਮੁੱਖ ਭਾਗ</title>
   <title xml:lang="pl">Treść wiadomości</title>
   <title xml:lang="ps">د استوزې تنه</title>
   <title xml:lang="pt">Corpo da mensagem</title>
   <title xml:lang="pt_BR">Corpo da mensagem</title>
   <title xml:lang="ro">Corp mesaj</title>
   <title xml:lang="ru">Тело сообщения</title>
   <title xml:lang="si">පණිවිඩයේ කඳ</title>
   <title xml:lang="sk">Telo správy</title>
   <title xml:lang="sl">Telo sporočila</title>
   <title xml:lang="sq">Trupi i mesazhit</title>
   <title xml:lang="sr">Тело поруке</title>
   <title xml:lang="sr@latin">Telo poruke</title>
   <title xml:lang="sv">Meddelandetext</title>
   <title xml:lang="ta">செய்தி உள்ளடக்கம்</title>
   <title xml:lang="te">సందేశం ముఖ్యభాగం</title>
   <title xml:lang="th">ตัวข้อความ</title>
   <title xml:lang="tr">İleti İçeriği</title>
   <title xml:lang="ug">ئۇچۇر گەۋدىسى</title>
   <title xml:lang="uk">Вміст повідомлення</title>
   <title xml:lang="vi">Nội dung</title>
   <title xml:lang="xh">Umzimba Womyalezo</title>
   <title xml:lang="zh_CN">信体</title>
   <title xml:lang="zh_HK">郵件內容</title>
   <title xml:lang="zh_TW">郵件內容</title>
   <input type="optionlist" name="body-type">
    <option value="contains">
     <title>contains</title>
     <title xml:lang="ab">иамоуп</title>
     <title xml:lang="af">bevat</title>
     <title xml:lang="an">contién</title>
     <title xml:lang="ar">يحتوي</title>
     <title xml:lang="as">অন্তৰ্ভুক্ত কৰে</title>
     <title xml:lang="ast">contién</title>
     <title xml:lang="az">daxil edirsə</title>
     <title xml:lang="be">утрымлівае</title>
     <title xml:lang="be@latin">utrymlivaje</title>
     <title xml:lang="bg">съдържа</title>
     <title xml:lang="bn">ধারন করে</title>
     <title xml:lang="bn_IN">ধারন করে</title>
     <title xml:lang="bs">sadrži</title>
     <title xml:lang="ca">conté</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">conté</title>
     <title xml:lang="ckb">لەخۆدەگرێت</title>
     <title xml:lang="cs">obsahuje</title>
     <title xml:lang="cy">cynnwys</title>
     <title xml:lang="da">indeholder</title>
     <title xml:lang="de">enthält</title>
     <title xml:lang="dz">ནང་ན་ཡོད།</title>
     <title xml:lang="el">περιέχει</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑟</title>
     <title xml:lang="en_CA">contains</title>
     <title xml:lang="en_GB">contains</title>
     <title xml:lang="eo">entenas</title>
     <title xml:lang="es">contiene</title>
     <title xml:lang="et">sisaldab</title>
     <title xml:lang="eu">hau daukana</title>
     <title xml:lang="fa">شامل</title>
     <title xml:lang="fi">sisältää</title>
     <title xml:lang="fr">contient</title>
     <title xml:lang="fur">al/e conten</title>
     <title xml:lang="ga">ina bhfuil</title>
     <title xml:lang="gl">contén</title>
     <title xml:lang="gu">સમાવે છે</title>
     <title xml:lang="he">מכיל</title>
     <title xml:lang="hi">रखता है</title>
     <title xml:lang="hr">sadrži</title>
     <title xml:lang="hu">tartalmazza</title>
     <title xml:lang="id">berisi</title>
     <title xml:lang="ie">contene</title>
     <title xml:lang="is">inniheldur</title>
     <title xml:lang="it">contiene</title>
     <title xml:lang="ja">が次を含む</title>
     <title xml:lang="ka">შეიცავს</title>
     <title xml:lang="kk">құрамында бар</title>
     <title xml:lang="kn">ಹೊಂದಿರುವ</title>
     <title xml:lang="ko">포함</title>
     <title xml:lang="lt">susideda iš</title>
     <title xml:lang="lv">satur</title>
     <title xml:lang="mai">राखैत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">содржи</title>
     <title xml:lang="ml">അടങ്ങുന്നത്</title>
     <title xml:lang="mr">समाविष्ट</title>
     <title xml:lang="ms">mengandungi</title>
     <title xml:lang="nb">inneholder</title>
     <title xml:lang="nds">hett in</title>
     <title xml:lang="ne">समाविष्ट गर्दछ</title>
     <title xml:lang="nl">bevat</title>
     <title xml:lang="nn">inneheld</title>
     <title xml:lang="oc">conten</title>
     <title xml:lang="or">ଧାରଣ କରିଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ</title>
     <title xml:lang="pl">zawiera</title>
     <title xml:lang="ps">لري</title>
     <title xml:lang="pt">contém</title>
     <title xml:lang="pt_BR">contém</title>
     <title xml:lang="ro">conține</title>
     <title xml:lang="ru">содержит</title>
     <title xml:lang="rw">ifite</title>
     <title xml:lang="si">අඩංගු</title>
     <title xml:lang="sk">obsahuje</title>
     <title xml:lang="sl">vsebuje</title>
     <title xml:lang="sq">përmban</title>
     <title xml:lang="sr">садржи</title>
     <title xml:lang="sr@latin">sadrži</title>
     <title xml:lang="sv">innehåller</title>
     <title xml:lang="ta">உள்ளது</title>
     <title xml:lang="te">కలిగిఉన్న</title>
     <title xml:lang="th">มีคำว่า</title>
     <title xml:lang="tr">içerir</title>
     <title xml:lang="ug">ئىچىدە</title>
     <title xml:lang="uk">містить</title>
     <title xml:lang="vi">chứa</title>
     <title xml:lang="wa">contént</title>
     <title xml:lang="xh">iqulethe</title>
     <title xml:lang="zh_CN">含有</title>
     <title xml:lang="zh_HK">包含</title>
     <title xml:lang="zh_TW">包含</title>
     <code>
	(body-contains ${word})
     </code>
    </option>
    <option value="not contains">
     <title>does not contain</title>
     <title xml:lang="ab">иамаӡам</title>
     <title xml:lang="af">bevat nie</title>
     <title xml:lang="an">no contién</title>
     <title xml:lang="ar">لا يحتوي</title>
     <title xml:lang="as">অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে</title>
     <title xml:lang="ast">nun contién</title>
     <title xml:lang="az">bunu daxil etmirsə</title>
     <title xml:lang="be">не ўтрымлівае</title>
     <title xml:lang="be@latin">nia ŭtrymlivaje</title>
     <title xml:lang="bg">не съдържа</title>
     <title xml:lang="bn">ধারন করে না</title>
     <title xml:lang="bn_IN">ধারন করে না</title>
     <title xml:lang="bs">ne sadrži</title>
     <title xml:lang="ca">no conté</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no conté</title>
     <title xml:lang="ckb">لە خۆ ناگرێت</title>
     <title xml:lang="cs">neobsahuje</title>
     <title xml:lang="cy">Ddim yn cynnwys</title>
     <title xml:lang="da">indeholder ikke</title>
     <title xml:lang="de">enthält nicht</title>
     <title xml:lang="dz">ནང་ན་མེད།</title>
     <title xml:lang="el">δεν περιέχει</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯</title>
     <title xml:lang="en_CA">does not contain</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not contain</title>
     <title xml:lang="eo">ne entenas</title>
     <title xml:lang="es">no contiene</title>
     <title xml:lang="et">ei sisalda</title>
     <title xml:lang="eu">hau ez daukana</title>
     <title xml:lang="fa">عاری از</title>
     <title xml:lang="fi">ei sisällä</title>
     <title xml:lang="fr">ne contient pas</title>
     <title xml:lang="fur">nol/no conten</title>
     <title xml:lang="ga">nach ina bhfuil</title>
     <title xml:lang="gl">non contén</title>
     <title xml:lang="gu">સમાવતું નથી</title>
     <title xml:lang="he">לא מכיל</title>
     <title xml:lang="hi">नहीं रखता है</title>
     <title xml:lang="hr">ne sadrži</title>
     <title xml:lang="hu">nem tartalmazza</title>
     <title xml:lang="id">tidak berisi</title>
     <title xml:lang="ie">ne contene</title>
     <title xml:lang="is">inniheldur ekki</title>
     <title xml:lang="it">non contiene</title>
     <title xml:lang="ja">が次を含まない</title>
     <title xml:lang="kk">құрамында жоқ</title>
     <title xml:lang="kn">ಹೊಂದಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">포함하지 않음</title>
     <title xml:lang="lt">nesusideda iš</title>
     <title xml:lang="lv">nesatur</title>
     <title xml:lang="mai">नहि राखैत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">не содржи</title>
     <title xml:lang="ml">അടങ്ങാത്തത്</title>
     <title xml:lang="mr">समाविष्टीत नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tidak mengandungi</title>
     <title xml:lang="nb">inneholder ikke</title>
     <title xml:lang="nds">het nich in</title>
     <title xml:lang="ne">समाविष्ट गर्दैन</title>
     <title xml:lang="nl">bevat niet</title>
     <title xml:lang="nn">inneheld ikkje</title>
     <title xml:lang="oc">conten pas</title>
     <title xml:lang="or">ଧାରଣ କରିନଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀ ਹੈ</title>
     <title xml:lang="pl">nie zawiera</title>
     <title xml:lang="ps">نه لري</title>
     <title xml:lang="pt">não contém</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não contém</title>
     <title xml:lang="ro">nu conține</title>
     <title xml:lang="ru">не содержит</title>
     <title xml:lang="si">අඩංගු නැත</title>
     <title xml:lang="sk">neobsahuje</title>
     <title xml:lang="sl">ne vsebuje</title>
     <title xml:lang="sq">nuk përmban</title>
     <title xml:lang="sr">не садржи</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne sadrži</title>
     <title xml:lang="sv">innehåller inte</title>
     <title xml:lang="ta">இதில் இல்லை</title>
     <title xml:lang="te">కలిగిలేదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่มีคำว่า</title>
     <title xml:lang="tr">içermez</title>
     <title xml:lang="ug">ئىچىدە ئەمەس</title>
     <title xml:lang="uk">не містить</title>
     <title xml:lang="vi">không chứa</title>
     <title xml:lang="xh">ayiqulathanga</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不含有</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不包含</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不包含</title>
     <code>
	(not (body-contains ${word}))
     </code>
    </option>
   </input>
   <input type="string" name="word" allow-empty="false"/>
 </part>
 <part name="sexp">
   <title>Expression</title>
   <title xml:lang="ab">Аҳәахьа</title>
   <title xml:lang="af">Uitdrukking</title>
   <title xml:lang="an">Expresión</title>
   <title xml:lang="ar">تعبير</title>
   <title xml:lang="as">এক্সপ্ৰেশন</title>
   <title xml:lang="ast">Expresión</title>
   <title xml:lang="az">İfadə</title>
   <title xml:lang="be">Выраз</title>
   <title xml:lang="be@latin">Vyraz</title>
   <title xml:lang="bg">Израз</title>
   <title xml:lang="bn">এক্সপ্রেশন</title>
   <title xml:lang="bn_IN">এক্সপ্রেশন</title>
   <title xml:lang="bs">Izraz</title>
   <title xml:lang="ca">Expressió</title>
   <title xml:lang="ca@valencia">Expressió</title>
   <title xml:lang="cs">Výraz</title>
   <title xml:lang="cy">Mynegiant</title>
   <title xml:lang="da">Udtryk</title>
   <title xml:lang="de">Ausdruck</title>
   <title xml:lang="dz">གསལ་བརྗོད།</title>
   <title xml:lang="el">Έκφραση</title>
   <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑒𐑕𐑐𐑮𐑧𐑖𐑩𐑯</title>
   <title xml:lang="en_CA">Expression</title>
   <title xml:lang="en_GB">Expression</title>
   <title xml:lang="eo">Esprimo</title>
   <title xml:lang="es">Expresión</title>
   <title xml:lang="et">Avaldis</title>
   <title xml:lang="eu">Adierazpena</title>
   <title xml:lang="fa">اصطلاح</title>
   <title xml:lang="fi">Lauseke</title>
   <title xml:lang="fr">Expression</title>
   <title xml:lang="fur">Espression</title>
   <title xml:lang="gl">Expresión</title>
   <title xml:lang="gu">સમીકરણ</title>
   <title xml:lang="he">ביטוי</title>
   <title xml:lang="hi">एक्सप्रेशन</title>
   <title xml:lang="hr">Izraz</title>
   <title xml:lang="hu">Kifejezés</title>
   <title xml:lang="id">Ekspresi</title>
   <title xml:lang="ie">Expression</title>
   <title xml:lang="it">Espressione</title>
   <title xml:lang="ja">表現</title>
   <title xml:lang="ka">გამოსახულება</title>
   <title xml:lang="kk">Өрнек</title>
   <title xml:lang="kn">ಎಕ್ಸ್‍ಪ್ರೆಶನ್</title>
   <title xml:lang="ko">표현</title>
   <title xml:lang="lt">Išraiška</title>
   <title xml:lang="lv">Izteiksme</title>
   <title xml:lang="mai">अभिव्यक्ति</title>
   <title xml:lang="mk">Израз</title>
   <title xml:lang="ml">പ്രയോഗം</title>
   <title xml:lang="mr">संख्या</title>
   <title xml:lang="ms">Ungkapan</title>
   <title xml:lang="nb">Uttrykk</title>
   <title xml:lang="ne">अभिव्यक्ति</title>
   <title xml:lang="nl">Expressie</title>
   <title xml:lang="nn">Uttrykk</title>
   <title xml:lang="oc">Expression</title>
   <title xml:lang="or">ଅଭିବ୍ୟକ୍ତି</title>
   <title xml:lang="pa">ਸਮੀਕਰਨ</title>
   <title xml:lang="pl">Wyrażenie</title>
   <title xml:lang="pt">Expressão</title>
   <title xml:lang="pt_BR">Expressão</title>
   <title xml:lang="ro">Expresie</title>
   <title xml:lang="ru">Выражение</title>
   <title xml:lang="rw">imvugo</title>
   <title xml:lang="sk">Výraz</title>
   <title xml:lang="sl">Izraz</title>
   <title xml:lang="sq">Shprehje</title>
   <title xml:lang="sr">Израз</title>
   <title xml:lang="sr@latin">Izraz</title>
   <title xml:lang="sv">Uttryck</title>
   <title xml:lang="ta">கூற்று</title>
   <title xml:lang="te">ఎక్సప్రెషన్</title>
   <title xml:lang="th">นิพจน์</title>
   <title xml:lang="tr">İfade</title>
   <title xml:lang="ug">ئىپادە</title>
   <title xml:lang="uk">Вираз</title>
   <title xml:lang="vi">Biểu thức</title>
   <title xml:lang="xh">Intetho</title>
   <title xml:lang="zh_CN">表达式</title>
   <title xml:lang="zh_HK">詞句</title>
   <title xml:lang="zh_TW">詞句</title>
   <input type="code" name="code"/>
 </part>

 <part name="mail-free-form-exp">
  <title>Free Form Expression</title>
  <title xml:lang="ab">Зхы иақәиҭу аҵакҳәага</title>
  <title xml:lang="be">Выраз у вольнай форме</title>
  <title xml:lang="bs">Izraz slobodnog oblika</title>
  <title xml:lang="ca">Expressió de forma lliure</title>
  <title xml:lang="ca@valencia">Expressió de forma lliure</title>
  <title xml:lang="cs">Výraz ve volném tvaru</title>
  <title xml:lang="da">Frit udtryk</title>
  <title xml:lang="de">Freies Eingabefeld</title>
  <title xml:lang="el">Έκφραση ελεύθερης μορφής</title>
  <title xml:lang="en_GB">Free Form Expression</title>
  <title xml:lang="eo">Libera esprimo</title>
  <title xml:lang="es">Expresión libre de forma</title>
  <title xml:lang="eu">Formaren adierazpen askea</title>
  <title xml:lang="fa">عبارت آزادانه</title>
  <title xml:lang="fi">Ilmaisu vapaassa muodossa</title>
  <title xml:lang="fr">Expression de format libre</title>
  <title xml:lang="fur">Espression di forme libare</title>
  <title xml:lang="gl">Expresión libre de forma</title>
  <title xml:lang="hr">Izraz slobodnog oblika</title>
  <title xml:lang="hu">Tetszőleges kifejezés</title>
  <title xml:lang="id">Bentuk Ekspresi Bebas</title>
  <title xml:lang="it">Forma libera espressione</title>
  <title xml:lang="ko">자유 형식 표현</title>
  <title xml:lang="lt">Laisvas pagal išraišką</title>
  <title xml:lang="lv">Brīvas formas izteiksme</title>
  <title xml:lang="ms">Ungkapan Bebas</title>
  <title xml:lang="nb">Fritt uttrykk</title>
  <title xml:lang="nl">Vrijevorm-expressie</title>
  <title xml:lang="oc">Expression de format liure</title>
  <title xml:lang="pl">Wyrażenie o dowolnej formie</title>
  <title xml:lang="pt">Expressão de forma livre</title>
  <title xml:lang="pt_BR">Expressão de formulário livre</title>
  <title xml:lang="ro">Expresie în formă liberă</title>
  <title xml:lang="ru">Выражение в произвольной форме</title>
  <title xml:lang="sk">Výraz vo voľnom tvare</title>
  <title xml:lang="sl">Prosta oblika izraza</title>
  <title xml:lang="sr">Израз у слободној форми</title>
  <title xml:lang="sr@latin">Izraz u slobodnoj formi</title>
  <title xml:lang="sv">Friformsuttryck</title>
  <title xml:lang="ta">சுதந்திரமான வெளிப்படுத்தல்</title>
  <title xml:lang="tr">Serbest Biçim İfadesi</title>
  <title xml:lang="uk">Вираз у довільній формі</title>
  <title xml:lang="zh_CN">自由表达式</title>
  <title xml:lang="zh_TW">自由形式表示式</title>
  <input type="string" name="ffe">
    <code func="e_mail_free_form_exp_to_sexp"/>
  </input>
 </part>

 <part name="sent-date">
  <title>Date sent</title>
  <title xml:lang="ab">Ашьҭра аамҭарба</title>
  <title xml:lang="af">Datum gestuur</title>
  <title xml:lang="an">Calendata de ninvio</title>
  <title xml:lang="ar">تاريخ الإرسال</title>
  <title xml:lang="as">প্ৰেৰণৰ তাৰিখ</title>
  <title xml:lang="ast">Data d'unvíu</title>
  <title xml:lang="az">Göndərilmə tarixi</title>
  <title xml:lang="be">Даслана (дата)</title>
  <title xml:lang="be@latin">Data vysyłki</title>
  <title xml:lang="bg">Изпратено на дата</title>
  <title xml:lang="bn">তারিখে প্রেরিত</title>
  <title xml:lang="bn_IN">তারিখে প্রেরিত</title>
  <title xml:lang="bs">Datum slanja</title>
  <title xml:lang="ca">Data d'enviament</title>
  <title xml:lang="ca@valencia">Data d'enviament</title>
  <title xml:lang="cs">Datum odeslání</title>
  <title xml:lang="cy">Dyddiad anfon</title>
  <title xml:lang="da">Dato sendt</title>
  <title xml:lang="de">Verschickt-Datum</title>
  <title xml:lang="dz">ཚེས་གྲངས་བཏང་ཡོད།</title>
  <title xml:lang="el">Ημερομηνία αποστολής</title>
  <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑱𐑑 𐑕𐑧𐑯𐑑</title>
  <title xml:lang="en_CA">Date sent</title>
  <title xml:lang="en_GB">Date sent</title>
  <title xml:lang="eo">Dato sendita</title>
  <title xml:lang="es">Fecha de envío</title>
  <title xml:lang="et">Saatmise kuupäev</title>
  <title xml:lang="eu">Bidaltze-data</title>
  <title xml:lang="fa">تاریخ ارسال</title>
  <title xml:lang="fi">Lähetetty</title>
  <title xml:lang="fr">Date d’envoi</title>
  <title xml:lang="fur">Date inviament</title>
  <title xml:lang="ga">Dáta seolta</title>
  <title xml:lang="gl">Data enviada</title>
  <title xml:lang="gu">મોકલ્યાની તારીખ</title>
  <title xml:lang="he">תאריך שליחה</title>
  <title xml:lang="hi">तिथि भेजी गई</title>
  <title xml:lang="hr">Datum slanja</title>
  <title xml:lang="hu">Küldés dátuma</title>
  <title xml:lang="id">Tanggal dikirim</title>
  <title xml:lang="ie">Emisset</title>
  <title xml:lang="it">Data invio</title>
  <title xml:lang="ja">送信日</title>
  <title xml:lang="kn">ಕಳುಹಿಸಿದ ದಿನಾಂಕ</title>
  <title xml:lang="ko">보낸 날짜</title>
  <title xml:lang="lt">Siuntimo data</title>
  <title xml:lang="lv">Nosūtīšanas datums</title>
  <title xml:lang="mk">Датум на испраќање</title>
  <title xml:lang="ml">അയച്ച തീയതി</title>
  <title xml:lang="mr">पाठविल्याचे दिनांक</title>
  <title xml:lang="ms">Tarikh hantar</title>
  <title xml:lang="nb">Dato sendt</title>
  <title xml:lang="ne">मिति पठाइयो</title>
  <title xml:lang="nl">Verzendingsdatum</title>
  <title xml:lang="nn">Dato sendt</title>
  <title xml:lang="oc">Data de mandadís</title>
  <title xml:lang="or">ପଠାଯାଇଥିବା ତାରିଖ</title>
  <title xml:lang="pa">ਭੇਜਣ ਮਿਤੀ</title>
  <title xml:lang="pl">Data wysłania</title>
  <title xml:lang="ps">د لېږلو نېټه</title>
  <title xml:lang="pt">Data de envio</title>
  <title xml:lang="pt_BR">Data de envio</title>
  <title xml:lang="ro">Dată trimitere</title>
  <title xml:lang="ru">Дата отправки</title>
  <title xml:lang="si">යවන ලඳ දිනය</title>
  <title xml:lang="sk">Dátum odoslania</title>
  <title xml:lang="sl">Datum pošiljanja</title>
  <title xml:lang="sq">Data e dërgimit</title>
  <title xml:lang="sr">Датум слања</title>
  <title xml:lang="sr@latin">Datum slanja</title>
  <title xml:lang="sv">Avsändningsdatum</title>
  <title xml:lang="ta">தகவல் அனுப்பபட்டது</title>
  <title xml:lang="te">తారీఖు పంపబడినది</title>
  <title xml:lang="th">วันส่ง</title>
  <title xml:lang="tr">Gönderildiği tarih</title>
  <title xml:lang="ug">يوللىغان ۋاقىت</title>
  <title xml:lang="uk">Дата відсилання</title>
  <title xml:lang="vi">Ngày gửi</title>
  <title xml:lang="xh">Umhla ethunyelwe ngawo</title>
  <title xml:lang="zh_CN">发送日期</title>
  <title xml:lang="zh_HK">送件日期</title>
  <title xml:lang="zh_TW">送件日期</title>
  <input type="optionlist" name="date-spec-type">
   <option value="is">
    <title>is</title>
    <title xml:lang="ab">аҟазаара</title>
    <title xml:lang="af">is</title>
    <title xml:lang="am">ነው</title>
    <title xml:lang="an">ye</title>
    <title xml:lang="ar">هو</title>
    <title xml:lang="as">হল</title>
    <title xml:lang="ast">ye</title>
    <title xml:lang="az">bərabərdir</title>
    <title xml:lang="be">з'яўляецца</title>
    <title xml:lang="be@latin">jość</title>
    <title xml:lang="bg">е</title>
    <title xml:lang="bn">হলো</title>
    <title xml:lang="bn_IN">হলো</title>
    <title xml:lang="br">zo</title>
    <title xml:lang="bs">je</title>
    <title xml:lang="ca">és</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">és</title>
    <title xml:lang="cs">je</title>
    <title xml:lang="cy">yn</title>
    <title xml:lang="da">er</title>
    <title xml:lang="de">ist</title>
    <title xml:lang="dz">ཨིན།</title>
    <title xml:lang="el">είναι</title>
    <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟</title>
    <title xml:lang="en_CA">is</title>
    <title xml:lang="en_GB">is</title>
    <title xml:lang="eo">estas</title>
    <title xml:lang="es">es</title>
    <title xml:lang="et">on</title>
    <title xml:lang="eu">da</title>
    <title xml:lang="fa">برابر است با</title>
    <title xml:lang="fi">on</title>
    <title xml:lang="fr">est</title>
    <title xml:lang="fur">al è/e je</title>
    <title xml:lang="ga">is</title>
    <title xml:lang="gl">é</title>
    <title xml:lang="gu">છે</title>
    <title xml:lang="hi">है</title>
    <title xml:lang="hr">je</title>
    <title xml:lang="hu">=</title>
    <title xml:lang="id">adalah</title>
    <title xml:lang="ie">es</title>
    <title xml:lang="is">er</title>
    <title xml:lang="it">è</title>
    <title xml:lang="ja">が次である</title>
    <title xml:lang="kn">ವು</title>
    <title xml:lang="ko">같음</title>
    <title xml:lang="lt">yra</title>
    <title xml:lang="lv">ir</title>
    <title xml:lang="mai">अछि</title>
    <title xml:lang="mk">е</title>
    <title xml:lang="ml">is</title>
    <title xml:lang="mr">आहे</title>
    <title xml:lang="ms">ialah</title>
    <title xml:lang="nb">er</title>
    <title xml:lang="nds">is</title>
    <title xml:lang="ne">हो</title>
    <title xml:lang="nl">is</title>
    <title xml:lang="nn">er lik</title>
    <title xml:lang="oc">es</title>
    <title xml:lang="or">ଅଟେ</title>
    <title xml:lang="pa">ਹੈ</title>
    <title xml:lang="pl">jest</title>
    <title xml:lang="ps">دی</title>
    <title xml:lang="pt">é</title>
    <title xml:lang="pt_BR">é</title>
    <title xml:lang="ro">este</title>
    <title xml:lang="ru">является</title>
    <title xml:lang="rw">ni</title>
    <title xml:lang="si">වනුයේ</title>
    <title xml:lang="sk">je</title>
    <title xml:lang="sl">je</title>
    <title xml:lang="sq">është</title>
    <title xml:lang="sr">је</title>
    <title xml:lang="sr@latin">je</title>
    <title xml:lang="sv">är</title>
    <title xml:lang="ta">இருக்கிறது</title>
    <title xml:lang="te">ఇక</title>
    <title xml:lang="th">คือ</title>
    <title xml:lang="tr">ise</title>
    <title xml:lang="ug">بولسا</title>
    <title xml:lang="uk">збігається з</title>
    <title xml:lang="vi">bằng</title>
    <title xml:lang="xh">i-</title>
    <title xml:lang="zh_CN">是</title>
    <title xml:lang="zh_HK">是</title>
    <title xml:lang="zh_TW">是</title>
    <code>(= (compare-date (get-sent-date) ${versus}) 0)</code>
   </option>
   <option value="is-not">
    <title>is not</title>
    <title xml:lang="ab">иҟаӡам</title>
    <title xml:lang="af">is nie</title>
    <title xml:lang="am">አይደለም</title>
    <title xml:lang="an">no ye</title>
    <title xml:lang="ar">ليس</title>
    <title xml:lang="as">নহয়</title>
    <title xml:lang="ast">nun ye</title>
    <title xml:lang="az">bərabər deyilsə</title>
    <title xml:lang="be">не з'яўляецца</title>
    <title xml:lang="be@latin">nie źjaŭlajecca</title>
    <title xml:lang="bg">не е</title>
    <title xml:lang="bn">নয়</title>
    <title xml:lang="bn_IN">নয়</title>
    <title xml:lang="bs">nije</title>
    <title xml:lang="ca">no és</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">no és</title>
    <title xml:lang="cs">není</title>
    <title xml:lang="cy">ddim yn</title>
    <title xml:lang="da">er ikke</title>
    <title xml:lang="de">ist nicht</title>
    <title xml:lang="dz">མེན།</title>
    <title xml:lang="el">δεν είναι</title>
    <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑</title>
    <title xml:lang="en_CA">is not</title>
    <title xml:lang="en_GB">is not</title>
    <title xml:lang="eo">ne estas</title>
    <title xml:lang="es">no es</title>
    <title xml:lang="et">ei ole</title>
    <title xml:lang="eu">ez da</title>
    <title xml:lang="fa">برابر نیست با</title>
    <title xml:lang="fi">ei ole</title>
    <title xml:lang="fr">n’est pas</title>
    <title xml:lang="fur">nol è/no je</title>
    <title xml:lang="ga">nach bhfuil</title>
    <title xml:lang="gl">non é</title>
    <title xml:lang="gu">એ નથી</title>
    <title xml:lang="hi">है नहीं</title>
    <title xml:lang="hr">nije</title>
    <title xml:lang="hu">nem</title>
    <title xml:lang="id">bukan</title>
    <title xml:lang="ie">ne es</title>
    <title xml:lang="is">er ekki</title>
    <title xml:lang="it">non è</title>
    <title xml:lang="ja">が次ではない</title>
    <title xml:lang="kn">ಆಗಿಲ್ಲ</title>
    <title xml:lang="ko">다름</title>
    <title xml:lang="lt">nėra</title>
    <title xml:lang="lv">nav</title>
    <title xml:lang="mai">अछि नहि</title>
    <title xml:lang="mk">не е</title>
    <title xml:lang="ml">is not</title>
    <title xml:lang="mr">नाही आहे</title>
    <title xml:lang="ms">tidak</title>
    <title xml:lang="nb">er ikke</title>
    <title xml:lang="nds">is nich</title>
    <title xml:lang="ne">होइन</title>
    <title xml:lang="nl">is niet</title>
    <title xml:lang="nn">er ikkje</title>
    <title xml:lang="oc">es pas</title>
    <title xml:lang="or">ଅଟେ ନାହିଁ</title>
    <title xml:lang="pa">ਇਹ ਨਹੀਂ</title>
    <title xml:lang="pl">nie jest</title>
    <title xml:lang="ps">نه دی</title>
    <title xml:lang="pt">não é</title>
    <title xml:lang="pt_BR">não é</title>
    <title xml:lang="ro">nu este</title>
    <title xml:lang="ru">не является</title>
    <title xml:lang="rw">siyo</title>
    <title xml:lang="si">නොවනුයේ</title>
    <title xml:lang="sk">nie je</title>
    <title xml:lang="sl">ni</title>
    <title xml:lang="sq">nuk është</title>
    <title xml:lang="sr">није</title>
    <title xml:lang="sr@latin">nije</title>
    <title xml:lang="sv">är inte</title>
    <title xml:lang="ta">இல்லை</title>
    <title xml:lang="te">ఇది కాదు</title>
    <title xml:lang="th">ไม่ใช่</title>
    <title xml:lang="tr">değilse</title>
    <title xml:lang="ug">ئەمەس</title>
    <title xml:lang="uk">не збігається з</title>
    <title xml:lang="vi">không phải</title>
    <title xml:lang="xh">asiyiyo</title>
    <title xml:lang="zh_CN">不是</title>
    <title xml:lang="zh_HK">不是</title>
    <title xml:lang="zh_TW">不是</title>
    <code>(not (= (compare-date (get-sent-date) ${versus}) 0))</code>
   </option>
   <option value="before">
    <title>is before</title>
    <title xml:lang="ab">аҿынӡа</title>
    <title xml:lang="af">is voor</title>
    <title xml:lang="an">ye anterior a</title>
    <title xml:lang="ar">يقع قبل</title>
    <title xml:lang="as">আগৰ</title>
    <title xml:lang="ast">ye anterior a</title>
    <title xml:lang="az">bundan əvvəl isə</title>
    <title xml:lang="be">перад</title>
    <title xml:lang="be@latin">pierad</title>
    <title xml:lang="bg">е преди</title>
    <title xml:lang="bn">পূর্বে</title>
    <title xml:lang="bn_IN">পূর্বে</title>
    <title xml:lang="bs">je prije</title>
    <title xml:lang="ca">és abans de</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">és abans de</title>
    <title xml:lang="cs">je před</title>
    <title xml:lang="cy">yn dod o flaen</title>
    <title xml:lang="da">er inden</title>
    <title xml:lang="de">ist vor</title>
    <title xml:lang="dz">ཧེ་མ་ཨིན།</title>
    <title xml:lang="el">είναι πριν</title>
    <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟 𐑚𐑦𐑓𐑹</title>
    <title xml:lang="en_CA">is before</title>
    <title xml:lang="en_GB">is before</title>
    <title xml:lang="eo">estas antaŭ</title>
    <title xml:lang="es">es anterior a</title>
    <title xml:lang="et">on enne</title>
    <title xml:lang="eu">honen aurrekoa da</title>
    <title xml:lang="fa">قرار دارد قبل از</title>
    <title xml:lang="fi">on ennen</title>
    <title xml:lang="fr">est avant</title>
    <title xml:lang="fur">e je prime di</title>
    <title xml:lang="ga">atá roimh</title>
    <title xml:lang="gl">é anterior a</title>
    <title xml:lang="gu">એ પહેલા</title>
    <title xml:lang="hi">इसके पहले है</title>
    <title xml:lang="hr">je prije</title>
    <title xml:lang="hu">előtte volt</title>
    <title xml:lang="id">sebelum</title>
    <title xml:lang="is">er fyrir</title>
    <title xml:lang="it">è prima di</title>
    <title xml:lang="ja">が次の日より前にある</title>
    <title xml:lang="kk">дейін</title>
    <title xml:lang="kn">ಇದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು</title>
    <title xml:lang="ko">앞 날짜</title>
    <title xml:lang="lt">yra prieš</title>
    <title xml:lang="lv">ir pirms</title>
    <title xml:lang="mai">एकर पहले अछि</title>
    <title xml:lang="mk">е пред</title>
    <title xml:lang="ml">is before</title>
    <title xml:lang="mr">आधी आहे</title>
    <title xml:lang="ms">adalah sebelum</title>
    <title xml:lang="nb">er før</title>
    <title xml:lang="ne">अगाडि छ</title>
    <title xml:lang="nl">is voor</title>
    <title xml:lang="nn">er før</title>
    <title xml:lang="oc">es abans</title>
    <title xml:lang="or">ପୂର୍ବରୁ ଅଟେ</title>
    <title xml:lang="pa">ਪਹਿਲਾਂ ਹੈ</title>
    <title xml:lang="pl">jest przed</title>
    <title xml:lang="ps">مخکی دی له</title>
    <title xml:lang="pt">é anterior a</title>
    <title xml:lang="pt_BR">é antes</title>
    <title xml:lang="ro">este înainte</title>
    <title xml:lang="ru">до</title>
    <title xml:lang="rw">iri mbere</title>
    <title xml:lang="sk">je pred</title>
    <title xml:lang="sl">je pred</title>
    <title xml:lang="sq">është përpara</title>
    <title xml:lang="sr">је пре</title>
    <title xml:lang="sr@latin">je pre</title>
    <title xml:lang="sv">är innan</title>
    <title xml:lang="ta">முன்</title>
    <title xml:lang="te">ఇంతకుముందు</title>
    <title xml:lang="th">ก่อน</title>
    <title xml:lang="tr">önceyse</title>
    <title xml:lang="ug">ئىلگىرى</title>
    <title xml:lang="uk">перед</title>
    <title xml:lang="vi">có trước</title>
    <title xml:lang="xh">iphambi</title>
    <title xml:lang="zh_CN">之前</title>
    <title xml:lang="zh_HK">是之前的</title>
    <title xml:lang="zh_TW">是之前的</title>
    <code>(&lt; (compare-date (get-sent-date) ${versus}) 0)</code>
   </option>
   <option value="after">
    <title>is after</title>
    <title xml:lang="ab">ашьҭахь</title>
    <title xml:lang="af">is ná</title>
    <title xml:lang="an">ye posterior a</title>
    <title xml:lang="ar">يقع بعد</title>
    <title xml:lang="as">পিছৰ</title>
    <title xml:lang="ast">ye postreru a</title>
    <title xml:lang="az">bundan sonra isə</title>
    <title xml:lang="be">пасля</title>
    <title xml:lang="be@latin">paśla</title>
    <title xml:lang="bg">е след</title>
    <title xml:lang="bn">পরে</title>
    <title xml:lang="bn_IN">পরে</title>
    <title xml:lang="bs">je posle</title>
    <title xml:lang="ca">és després de</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">és després de</title>
    <title xml:lang="cs">je po</title>
    <title xml:lang="cy">yn dod ar ôl</title>
    <title xml:lang="da">er efter</title>
    <title xml:lang="de">ist nach</title>
    <title xml:lang="dz">ཤུལ་ལས་ཨིན།</title>
    <title xml:lang="el">είναι μετά</title>
    <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟 𐑭𐑓𐑑𐑼</title>
    <title xml:lang="en_CA">is after</title>
    <title xml:lang="en_GB">is after</title>
    <title xml:lang="eo">estas post</title>
    <title xml:lang="es">es posterior a</title>
    <title xml:lang="et">on pärast</title>
    <title xml:lang="eu">honen ondorengoa da</title>
    <title xml:lang="fa">قرار دارد بعد از</title>
    <title xml:lang="fi">on jälkeen</title>
    <title xml:lang="fr">est après</title>
    <title xml:lang="fur">e je dopo di</title>
    <title xml:lang="ga">atá i ndiaidh</title>
    <title xml:lang="gl">é posterior a</title>
    <title xml:lang="gu">એ પછી</title>
    <title xml:lang="hi">इसके पश्चात है</title>
    <title xml:lang="hr">je nakon</title>
    <title xml:lang="hu">után volt</title>
    <title xml:lang="id">setelah</title>
    <title xml:lang="is">er eftir</title>
    <title xml:lang="it">è dopo di</title>
    <title xml:lang="ja">が次の日より後にある</title>
    <title xml:lang="kk">кейін</title>
    <title xml:lang="kn">ಇದರ ನಂತರ</title>
    <title xml:lang="ko">뒤 날짜</title>
    <title xml:lang="lt">yra po</title>
    <title xml:lang="lv">ir pēc</title>
    <title xml:lang="mai">एकर पश्चात अछि</title>
    <title xml:lang="mk">е после</title>
    <title xml:lang="ml">is after</title>
    <title xml:lang="mr">नंतर आहे</title>
    <title xml:lang="ms">adalah selepas</title>
    <title xml:lang="nb">er etter</title>
    <title xml:lang="ne">पछि छ</title>
    <title xml:lang="nl">is na</title>
    <title xml:lang="nn">er etter</title>
    <title xml:lang="oc">es aprèp</title>
    <title xml:lang="or">ପରେ ଅଟେ</title>
    <title xml:lang="pa">ਬਾਅਦ ਹੈ</title>
    <title xml:lang="pl">jest po</title>
    <title xml:lang="ps">وروسته دی له</title>
    <title xml:lang="pt">é posterior a</title>
    <title xml:lang="pt_BR">é após</title>
    <title xml:lang="ro">este după</title>
    <title xml:lang="ru">после</title>
    <title xml:lang="rw">iri nyuma</title>
    <title xml:lang="sk">je po</title>
    <title xml:lang="sl">je po</title>
    <title xml:lang="sq">është mbas</title>
    <title xml:lang="sr">је после</title>
    <title xml:lang="sr@latin">je posle</title>
    <title xml:lang="sv">är efter</title>
    <title xml:lang="ta">பிறகு</title>
    <title xml:lang="te">ఇక తర్వాత</title>
    <title xml:lang="th">หลัง</title>
    <title xml:lang="tr">sonraysa</title>
    <title xml:lang="ug">كېيىن</title>
    <title xml:lang="uk">після</title>
    <title xml:lang="vi">có sau</title>
    <title xml:lang="xh">isemva</title>
    <title xml:lang="zh_CN">之后</title>
    <title xml:lang="zh_HK">是之後的</title>
    <title xml:lang="zh_TW">是之後的</title>
    <code>(&gt; (compare-date (get-sent-date) ${versus}) 0)</code>
   </option>
  </input>    
  <input type="datespec" name="versus"/>
 </part>

 <part name="recv-date">
  <title>Date received</title>
  <title xml:lang="ab">Аиура аамҭарба</title>
  <title xml:lang="af">Datum ontvang</title>
  <title xml:lang="an">Calendata de recepción</title>
  <title xml:lang="ar">تاريخ الاستلام</title>
  <title xml:lang="as">প্ৰাপ্তৰ তাৰিখ</title>
  <title xml:lang="ast">Data de recepción</title>
  <title xml:lang="az">Alınma tarixi</title>
  <title xml:lang="be">Атрымана (дата)</title>
  <title xml:lang="be@latin">Data atrymańnia</title>
  <title xml:lang="bg">Получено на дата</title>
  <title xml:lang="bn">তারিখে প্রাপ্ত</title>
  <title xml:lang="bn_IN">তারিখে প্রাপ্ত</title>
  <title xml:lang="bs">Datum primanja</title>
  <title xml:lang="ca">Data de recepció</title>
  <title xml:lang="ca@valencia">Data de recepció</title>
  <title xml:lang="cs">Datum přijetí</title>
  <title xml:lang="cy">Dyddiad derbyniwyd</title>
  <title xml:lang="da">Dato modtaget</title>
  <title xml:lang="de">Empfangsdatum</title>
  <title xml:lang="dz">ཚེས་གྲངས་ཐོབ་ཡོད།</title>
  <title xml:lang="el">Ημερομηνία παραλαβής</title>
  <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑱𐑑 𐑮𐑦𐑕𐑰𐑝𐑛</title>
  <title xml:lang="en_CA">Date received</title>
  <title xml:lang="en_GB">Date received</title>
  <title xml:lang="eo">Dato ricevita</title>
  <title xml:lang="es">Fecha de recepción</title>
  <title xml:lang="et">Vastuvõtmise kuupäev</title>
  <title xml:lang="eu">Jasotze-data</title>
  <title xml:lang="fa">تاریخ دریافت</title>
  <title xml:lang="fi">Otettu vastaan</title>
  <title xml:lang="fr">Date de réception</title>
  <title xml:lang="fur">Date ricezion</title>
  <title xml:lang="ga">Dáta faighte</title>
  <title xml:lang="gl">Data de recepción</title>
  <title xml:lang="gu">મેળવેલ તારીખ</title>
  <title xml:lang="he">תאריך קבלה</title>
  <title xml:lang="hi">तिथि प्राप्त हुई</title>
  <title xml:lang="hr">Datum primanja</title>
  <title xml:lang="hu">Fogadás dátuma</title>
  <title xml:lang="id">Tanggal diterima</title>
  <title xml:lang="ie">Recivet</title>
  <title xml:lang="it">Data ricezione</title>
  <title xml:lang="ja">受信日</title>
  <title xml:lang="kn">ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾದ ದಿನಾಂಕ</title>
  <title xml:lang="ko">받은 날짜</title>
  <title xml:lang="lt">Gavimo data</title>
  <title xml:lang="lv">Saņemšanas datums</title>
  <title xml:lang="mk">Датум на примање</title>
  <title xml:lang="ml">ലഭിച്ച തീയതി</title>
  <title xml:lang="mr">प्राप्त झाल्याचे दिनांक</title>
  <title xml:lang="ms">Tarikh terima</title>
  <title xml:lang="nb">Dato mottatt</title>
  <title xml:lang="ne">मिति प्राप्त गरियो</title>
  <title xml:lang="nl">Ontvangstdatum</title>
  <title xml:lang="nn">Dato motteke</title>
  <title xml:lang="oc">Data de recepcion</title>
  <title xml:lang="or">ତାରିଖ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି</title>
  <title xml:lang="pa">ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਮਿਤੀ</title>
  <title xml:lang="pl">Data otrzymania</title>
  <title xml:lang="ps">د رسېدلو نېټه</title>
  <title xml:lang="pt">Data de receção</title>
  <title xml:lang="pt_BR">Data de recebimento</title>
  <title xml:lang="ro">Dată primire</title>
  <title xml:lang="ru">Дата получения</title>
  <title xml:lang="si">ලැබුනු දිනය</title>
  <title xml:lang="sk">Dátum prijatia</title>
  <title xml:lang="sl">Datum prejema</title>
  <title xml:lang="sq">Data e marrjes</title>
  <title xml:lang="sr">Датум примања</title>
  <title xml:lang="sr@latin">Datum primanja</title>
  <title xml:lang="sv">Ankomstdatum</title>
  <title xml:lang="ta">தகவல் பெறப்பட்டது</title>
  <title xml:lang="te"> తారీఖు తీసుకొనబడినది</title>
  <title xml:lang="th">วันรับ</title>
  <title xml:lang="tr">Alındığı tarih</title>
  <title xml:lang="ug">قوبۇللىغان ۋاقىت</title>
  <title xml:lang="uk">Дата отримання</title>
  <title xml:lang="vi">Ngày nhận</title>
  <title xml:lang="xh">Umhla efunyenwe ngawo</title>
  <title xml:lang="zh_CN">接收日期</title>
  <title xml:lang="zh_HK">收件日期</title>
  <title xml:lang="zh_TW">收件日期</title>
  <input type="optionlist" name="date-spec-type">
   <option value="is">
    <title>is</title>
    <title xml:lang="ab">аҟазаара</title>
    <title xml:lang="af">is</title>
    <title xml:lang="am">ነው</title>
    <title xml:lang="an">ye</title>
    <title xml:lang="ar">هو</title>
    <title xml:lang="as">হল</title>
    <title xml:lang="ast">ye</title>
    <title xml:lang="az">bərabərdir</title>
    <title xml:lang="be">з'яўляецца</title>
    <title xml:lang="be@latin">jość</title>
    <title xml:lang="bg">е</title>
    <title xml:lang="bn">হলো</title>
    <title xml:lang="bn_IN">হলো</title>
    <title xml:lang="br">zo</title>
    <title xml:lang="bs">je</title>
    <title xml:lang="ca">és</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">és</title>
    <title xml:lang="cs">je</title>
    <title xml:lang="cy">yn</title>
    <title xml:lang="da">er</title>
    <title xml:lang="de">ist</title>
    <title xml:lang="dz">ཨིན།</title>
    <title xml:lang="el">είναι</title>
    <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟</title>
    <title xml:lang="en_CA">is</title>
    <title xml:lang="en_GB">is</title>
    <title xml:lang="eo">estas</title>
    <title xml:lang="es">es</title>
    <title xml:lang="et">on</title>
    <title xml:lang="eu">da</title>
    <title xml:lang="fa">برابر است با</title>
    <title xml:lang="fi">on</title>
    <title xml:lang="fr">est</title>
    <title xml:lang="fur">al è/e je</title>
    <title xml:lang="ga">is</title>
    <title xml:lang="gl">é</title>
    <title xml:lang="gu">છે</title>
    <title xml:lang="hi">है</title>
    <title xml:lang="hr">je</title>
    <title xml:lang="hu">=</title>
    <title xml:lang="id">adalah</title>
    <title xml:lang="ie">es</title>
    <title xml:lang="is">er</title>
    <title xml:lang="it">è</title>
    <title xml:lang="ja">が次である</title>
    <title xml:lang="kn">ವು</title>
    <title xml:lang="ko">같음</title>
    <title xml:lang="lt">yra</title>
    <title xml:lang="lv">ir</title>
    <title xml:lang="mai">अछि</title>
    <title xml:lang="mk">е</title>
    <title xml:lang="ml">is</title>
    <title xml:lang="mr">आहे</title>
    <title xml:lang="ms">ialah</title>
    <title xml:lang="nb">er</title>
    <title xml:lang="nds">is</title>
    <title xml:lang="ne">हो</title>
    <title xml:lang="nl">is</title>
    <title xml:lang="nn">er lik</title>
    <title xml:lang="oc">es</title>
    <title xml:lang="or">ଅଟେ</title>
    <title xml:lang="pa">ਹੈ</title>
    <title xml:lang="pl">jest</title>
    <title xml:lang="ps">دی</title>
    <title xml:lang="pt">é</title>
    <title xml:lang="pt_BR">é</title>
    <title xml:lang="ro">este</title>
    <title xml:lang="ru">является</title>
    <title xml:lang="rw">ni</title>
    <title xml:lang="si">වනුයේ</title>
    <title xml:lang="sk">je</title>
    <title xml:lang="sl">je</title>
    <title xml:lang="sq">është</title>
    <title xml:lang="sr">је</title>
    <title xml:lang="sr@latin">je</title>
    <title xml:lang="sv">är</title>
    <title xml:lang="ta">இருக்கிறது</title>
    <title xml:lang="te">ఇక</title>
    <title xml:lang="th">คือ</title>
    <title xml:lang="tr">ise</title>
    <title xml:lang="ug">بولسا</title>
    <title xml:lang="uk">збігається з</title>
    <title xml:lang="vi">bằng</title>
    <title xml:lang="xh">i-</title>
    <title xml:lang="zh_CN">是</title>
    <title xml:lang="zh_HK">是</title>
    <title xml:lang="zh_TW">是</title>
    <code>(= (compare-date (get-received-date) ${versus}) 0)</code>
   </option>
   <option value="is-not">
    <title>is not</title>
    <title xml:lang="ab">иҟаӡам</title>
    <title xml:lang="af">is nie</title>
    <title xml:lang="am">አይደለም</title>
    <title xml:lang="an">no ye</title>
    <title xml:lang="ar">ليس</title>
    <title xml:lang="as">নহয়</title>
    <title xml:lang="ast">nun ye</title>
    <title xml:lang="az">bərabər deyilsə</title>
    <title xml:lang="be">не з'яўляецца</title>
    <title xml:lang="be@latin">nie źjaŭlajecca</title>
    <title xml:lang="bg">не е</title>
    <title xml:lang="bn">নয়</title>
    <title xml:lang="bn_IN">নয়</title>
    <title xml:lang="bs">nije</title>
    <title xml:lang="ca">no és</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">no és</title>
    <title xml:lang="cs">není</title>
    <title xml:lang="cy">ddim yn</title>
    <title xml:lang="da">er ikke</title>
    <title xml:lang="de">ist nicht</title>
    <title xml:lang="dz">མེན།</title>
    <title xml:lang="el">δεν είναι</title>
    <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑</title>
    <title xml:lang="en_CA">is not</title>
    <title xml:lang="en_GB">is not</title>
    <title xml:lang="eo">ne estas</title>
    <title xml:lang="es">no es</title>
    <title xml:lang="et">ei ole</title>
    <title xml:lang="eu">ez da</title>
    <title xml:lang="fa">برابر نیست با</title>
    <title xml:lang="fi">ei ole</title>
    <title xml:lang="fr">n’est pas</title>
    <title xml:lang="fur">nol è/no je</title>
    <title xml:lang="ga">nach bhfuil</title>
    <title xml:lang="gl">non é</title>
    <title xml:lang="gu">એ નથી</title>
    <title xml:lang="hi">है नहीं</title>
    <title xml:lang="hr">nije</title>
    <title xml:lang="hu">nem</title>
    <title xml:lang="id">bukan</title>
    <title xml:lang="ie">ne es</title>
    <title xml:lang="is">er ekki</title>
    <title xml:lang="it">non è</title>
    <title xml:lang="ja">が次ではない</title>
    <title xml:lang="kn">ಆಗಿಲ್ಲ</title>
    <title xml:lang="ko">다름</title>
    <title xml:lang="lt">nėra</title>
    <title xml:lang="lv">nav</title>
    <title xml:lang="mai">अछि नहि</title>
    <title xml:lang="mk">не е</title>
    <title xml:lang="ml">is not</title>
    <title xml:lang="mr">नाही आहे</title>
    <title xml:lang="ms">tidak</title>
    <title xml:lang="nb">er ikke</title>
    <title xml:lang="nds">is nich</title>
    <title xml:lang="ne">होइन</title>
    <title xml:lang="nl">is niet</title>
    <title xml:lang="nn">er ikkje</title>
    <title xml:lang="oc">es pas</title>
    <title xml:lang="or">ଅଟେ ନାହିଁ</title>
    <title xml:lang="pa">ਇਹ ਨਹੀਂ</title>
    <title xml:lang="pl">nie jest</title>
    <title xml:lang="ps">نه دی</title>
    <title xml:lang="pt">não é</title>
    <title xml:lang="pt_BR">não é</title>
    <title xml:lang="ro">nu este</title>
    <title xml:lang="ru">не является</title>
    <title xml:lang="rw">siyo</title>
    <title xml:lang="si">නොවනුයේ</title>
    <title xml:lang="sk">nie je</title>
    <title xml:lang="sl">ni</title>
    <title xml:lang="sq">nuk është</title>
    <title xml:lang="sr">није</title>
    <title xml:lang="sr@latin">nije</title>
    <title xml:lang="sv">är inte</title>
    <title xml:lang="ta">இல்லை</title>
    <title xml:lang="te">ఇది కాదు</title>
    <title xml:lang="th">ไม่ใช่</title>
    <title xml:lang="tr">değilse</title>
    <title xml:lang="ug">ئەمەس</title>
    <title xml:lang="uk">не збігається з</title>
    <title xml:lang="vi">không phải</title>
    <title xml:lang="xh">asiyiyo</title>
    <title xml:lang="zh_CN">不是</title>
    <title xml:lang="zh_HK">不是</title>
    <title xml:lang="zh_TW">不是</title>
    <code>(not (= (compare-date (get-received-date) ${versus}) 0))</code>
   </option>
   <option value="before">
    <title>is before</title>
    <title xml:lang="ab">аҿынӡа</title>
    <title xml:lang="af">is voor</title>
    <title xml:lang="an">ye anterior a</title>
    <title xml:lang="ar">يقع قبل</title>
    <title xml:lang="as">আগৰ</title>
    <title xml:lang="ast">ye anterior a</title>
    <title xml:lang="az">bundan əvvəl isə</title>
    <title xml:lang="be">перад</title>
    <title xml:lang="be@latin">pierad</title>
    <title xml:lang="bg">е преди</title>
    <title xml:lang="bn">পূর্বে</title>
    <title xml:lang="bn_IN">পূর্বে</title>
    <title xml:lang="bs">je prije</title>
    <title xml:lang="ca">és abans de</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">és abans de</title>
    <title xml:lang="cs">je před</title>
    <title xml:lang="cy">yn dod o flaen</title>
    <title xml:lang="da">er inden</title>
    <title xml:lang="de">ist vor</title>
    <title xml:lang="dz">ཧེ་མ་ཨིན།</title>
    <title xml:lang="el">είναι πριν</title>
    <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟 𐑚𐑦𐑓𐑹</title>
    <title xml:lang="en_CA">is before</title>
    <title xml:lang="en_GB">is before</title>
    <title xml:lang="eo">estas antaŭ</title>
    <title xml:lang="es">es anterior a</title>
    <title xml:lang="et">on enne</title>
    <title xml:lang="eu">honen aurrekoa da</title>
    <title xml:lang="fa">قرار دارد قبل از</title>
    <title xml:lang="fi">on ennen</title>
    <title xml:lang="fr">est avant</title>
    <title xml:lang="fur">e je prime di</title>
    <title xml:lang="ga">atá roimh</title>
    <title xml:lang="gl">é anterior a</title>
    <title xml:lang="gu">એ પહેલા</title>
    <title xml:lang="hi">इसके पहले है</title>
    <title xml:lang="hr">je prije</title>
    <title xml:lang="hu">előtte volt</title>
    <title xml:lang="id">sebelum</title>
    <title xml:lang="is">er fyrir</title>
    <title xml:lang="it">è prima di</title>
    <title xml:lang="ja">が次の日より前にある</title>
    <title xml:lang="kk">дейін</title>
    <title xml:lang="kn">ಇದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು</title>
    <title xml:lang="ko">앞 날짜</title>
    <title xml:lang="lt">yra prieš</title>
    <title xml:lang="lv">ir pirms</title>
    <title xml:lang="mai">एकर पहले अछि</title>
    <title xml:lang="mk">е пред</title>
    <title xml:lang="ml">is before</title>
    <title xml:lang="mr">आधी आहे</title>
    <title xml:lang="ms">adalah sebelum</title>
    <title xml:lang="nb">er før</title>
    <title xml:lang="ne">अगाडि छ</title>
    <title xml:lang="nl">is voor</title>
    <title xml:lang="nn">er før</title>
    <title xml:lang="oc">es abans</title>
    <title xml:lang="or">ପୂର୍ବରୁ ଅଟେ</title>
    <title xml:lang="pa">ਪਹਿਲਾਂ ਹੈ</title>
    <title xml:lang="pl">jest przed</title>
    <title xml:lang="ps">مخکی دی له</title>
    <title xml:lang="pt">é anterior a</title>
    <title xml:lang="pt_BR">é antes</title>
    <title xml:lang="ro">este înainte</title>
    <title xml:lang="ru">до</title>
    <title xml:lang="rw">iri mbere</title>
    <title xml:lang="sk">je pred</title>
    <title xml:lang="sl">je pred</title>
    <title xml:lang="sq">është përpara</title>
    <title xml:lang="sr">је пре</title>
    <title xml:lang="sr@latin">je pre</title>
    <title xml:lang="sv">är innan</title>
    <title xml:lang="ta">முன்</title>
    <title xml:lang="te">ఇంతకుముందు</title>
    <title xml:lang="th">ก่อน</title>
    <title xml:lang="tr">önceyse</title>
    <title xml:lang="ug">ئىلگىرى</title>
    <title xml:lang="uk">перед</title>
    <title xml:lang="vi">có trước</title>
    <title xml:lang="xh">iphambi</title>
    <title xml:lang="zh_CN">之前</title>
    <title xml:lang="zh_HK">是之前的</title>
    <title xml:lang="zh_TW">是之前的</title>
    <code>(&lt; (compare-date (get-received-date) ${versus}) 0)</code>
   </option>
   <option value="after">
    <title>is after</title>
    <title xml:lang="ab">ашьҭахь</title>
    <title xml:lang="af">is ná</title>
    <title xml:lang="an">ye posterior a</title>
    <title xml:lang="ar">يقع بعد</title>
    <title xml:lang="as">পিছৰ</title>
    <title xml:lang="ast">ye postreru a</title>
    <title xml:lang="az">bundan sonra isə</title>
    <title xml:lang="be">пасля</title>
    <title xml:lang="be@latin">paśla</title>
    <title xml:lang="bg">е след</title>
    <title xml:lang="bn">পরে</title>
    <title xml:lang="bn_IN">পরে</title>
    <title xml:lang="bs">je posle</title>
    <title xml:lang="ca">és després de</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">és després de</title>
    <title xml:lang="cs">je po</title>
    <title xml:lang="cy">yn dod ar ôl</title>
    <title xml:lang="da">er efter</title>
    <title xml:lang="de">ist nach</title>
    <title xml:lang="dz">ཤུལ་ལས་ཨིན།</title>
    <title xml:lang="el">είναι μετά</title>
    <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟 𐑭𐑓𐑑𐑼</title>
    <title xml:lang="en_CA">is after</title>
    <title xml:lang="en_GB">is after</title>
    <title xml:lang="eo">estas post</title>
    <title xml:lang="es">es posterior a</title>
    <title xml:lang="et">on pärast</title>
    <title xml:lang="eu">honen ondorengoa da</title>
    <title xml:lang="fa">قرار دارد بعد از</title>
    <title xml:lang="fi">on jälkeen</title>
    <title xml:lang="fr">est après</title>
    <title xml:lang="fur">e je dopo di</title>
    <title xml:lang="ga">atá i ndiaidh</title>
    <title xml:lang="gl">é posterior a</title>
    <title xml:lang="gu">એ પછી</title>
    <title xml:lang="hi">इसके पश्चात है</title>
    <title xml:lang="hr">je nakon</title>
    <title xml:lang="hu">után volt</title>
    <title xml:lang="id">setelah</title>
    <title xml:lang="is">er eftir</title>
    <title xml:lang="it">è dopo di</title>
    <title xml:lang="ja">が次の日より後にある</title>
    <title xml:lang="kk">кейін</title>
    <title xml:lang="kn">ಇದರ ನಂತರ</title>
    <title xml:lang="ko">뒤 날짜</title>
    <title xml:lang="lt">yra po</title>
    <title xml:lang="lv">ir pēc</title>
    <title xml:lang="mai">एकर पश्चात अछि</title>
    <title xml:lang="mk">е после</title>
    <title xml:lang="ml">is after</title>
    <title xml:lang="mr">नंतर आहे</title>
    <title xml:lang="ms">adalah selepas</title>
    <title xml:lang="nb">er etter</title>
    <title xml:lang="ne">पछि छ</title>
    <title xml:lang="nl">is na</title>
    <title xml:lang="nn">er etter</title>
    <title xml:lang="oc">es aprèp</title>
    <title xml:lang="or">ପରେ ଅଟେ</title>
    <title xml:lang="pa">ਬਾਅਦ ਹੈ</title>
    <title xml:lang="pl">jest po</title>
    <title xml:lang="ps">وروسته دی له</title>
    <title xml:lang="pt">é posterior a</title>
    <title xml:lang="pt_BR">é após</title>
    <title xml:lang="ro">este după</title>
    <title xml:lang="ru">после</title>
    <title xml:lang="rw">iri nyuma</title>
    <title xml:lang="sk">je po</title>
    <title xml:lang="sl">je po</title>
    <title xml:lang="sq">është mbas</title>
    <title xml:lang="sr">је после</title>
    <title xml:lang="sr@latin">je posle</title>
    <title xml:lang="sv">är efter</title>
    <title xml:lang="ta">பிறகு</title>
    <title xml:lang="te">ఇక తర్వాత</title>
    <title xml:lang="th">หลัง</title>
    <title xml:lang="tr">sonraysa</title>
    <title xml:lang="ug">كېيىن</title>
    <title xml:lang="uk">після</title>
    <title xml:lang="vi">có sau</title>
    <title xml:lang="xh">isemva</title>
    <title xml:lang="zh_CN">之后</title>
    <title xml:lang="zh_HK">是之後的</title>
    <title xml:lang="zh_TW">是之後的</title>
    <code>(&gt; (compare-date (get-received-date) ${versus}) 0)</code>
   </option>
  </input>    
  <input type="datespec" name="versus"/>
 </part>

 <part name="label">
  <title>Label</title>
  <title xml:lang="ab">Ахҵара</title>
  <title xml:lang="af">Etiket</title>
  <title xml:lang="am">መለያ</title>
  <title xml:lang="an">Etiqueta</title>
  <title xml:lang="ar">لصيقة</title>
  <title xml:lang="as">লেবেল</title>
  <title xml:lang="ast">Etiqueta</title>
  <title xml:lang="az">Etiket</title>
  <title xml:lang="be">Цэтлік</title>
  <title xml:lang="be@latin">Etykietka</title>
  <title xml:lang="bg">Етикет</title>
  <title xml:lang="bn">লেবেল</title>
  <title xml:lang="bn_IN">লেবেল</title>
  <title xml:lang="br">Skritellig</title>
  <title xml:lang="bs">Etiketa</title>
  <title xml:lang="ca">Etiqueta</title>
  <title xml:lang="ca@valencia">Etiqueta</title>
  <title xml:lang="ckb">پێناس</title>
  <title xml:lang="cs">Štítek</title>
  <title xml:lang="cy">Label</title>
  <title xml:lang="da">Etiket</title>
  <title xml:lang="de">Beschriftung</title>
  <title xml:lang="dz">ཁ་ཡིག</title>
  <title xml:lang="el">Ετικέτα</title>
  <title xml:lang="en@shaw">𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤</title>
  <title xml:lang="en_CA">Label</title>
  <title xml:lang="en_GB">Label</title>
  <title xml:lang="eo">Etikedo</title>
  <title xml:lang="es">Etiqueta</title>
  <title xml:lang="et">Silt</title>
  <title xml:lang="eu">Etiketa</title>
  <title xml:lang="fa">برچسب</title>
  <title xml:lang="fi">Merkintä</title>
  <title xml:lang="fr">Étiquette</title>
  <title xml:lang="fur">Etichete</title>
  <title xml:lang="ga">Lipéad</title>
  <title xml:lang="gl">Etiqueta</title>
  <title xml:lang="gu">લેબલ</title>
  <title xml:lang="he">תוית</title>
  <title xml:lang="hi">लेबल</title>
  <title xml:lang="hr">Natpis</title>
  <title xml:lang="hu">Címke</title>
  <title xml:lang="id">Label</title>
  <title xml:lang="ie">Etiquette</title>
  <title xml:lang="it">Etichetta</title>
  <title xml:lang="ja">ラベル</title>
  <title xml:lang="ka">ჭდე</title>
  <title xml:lang="kk">Жазу</title>
  <title xml:lang="kn">ಲೇಬಲ್</title>
  <title xml:lang="ko">레이블</title>
  <title xml:lang="lt">Etiketė</title>
  <title xml:lang="lv">Marķējums</title>
  <title xml:lang="mai">लेबल</title>
  <title xml:lang="mk">Ознака</title>
  <title xml:lang="ml">ലേബല്‍</title>
  <title xml:lang="mr">लेबल</title>
  <title xml:lang="ms">Label</title>
  <title xml:lang="nb">Etikett</title>
  <title xml:lang="nds">Beschriften</title>
  <title xml:lang="ne">लेबुल</title>
  <title xml:lang="nl">Label</title>
  <title xml:lang="nn">Merkelapp</title>
  <title xml:lang="oc">Etiqueta</title>
  <title xml:lang="or">ସୂଚକ</title>
  <title xml:lang="pa">ਲੇਬਲ</title>
  <title xml:lang="pl">Etykieta</title>
  <title xml:lang="ps">نښکه</title>
  <title xml:lang="pt">Etiqueta</title>
  <title xml:lang="pt_BR">Rótulo</title>
  <title xml:lang="ro">Etichetă</title>
  <title xml:lang="ru">Метка</title>
  <title xml:lang="rw">Akarango</title>
  <title xml:lang="si">ලේබලය</title>
  <title xml:lang="sk">Menovka</title>
  <title xml:lang="sl">Oznaka</title>
  <title xml:lang="sq">Etiketa</title>
  <title xml:lang="sr">Натпис</title>
  <title xml:lang="sr@latin">Natpis</title>
  <title xml:lang="sv">Etikett</title>
  <title xml:lang="ta">விளக்கச்சீட்டு</title>
  <title xml:lang="te">లేబుల్</title>
  <title xml:lang="th">ป้าย</title>
  <title xml:lang="tr">Etiket</title>
  <title xml:lang="ug">ئەن</title>
  <title xml:lang="uk">Позначка</title>
  <title xml:lang="vi">Nhãn</title>
  <title xml:lang="xh">Ilebhile</title>
  <title xml:lang="zh_CN">标签</title>
  <title xml:lang="zh_HK">標籤</title>
  <title xml:lang="zh_TW">標籤</title>
  <input type="optionlist" name="label-type">
   <option value="is">
    <title>is</title>
    <title xml:lang="ab">аҟазаара</title>
    <title xml:lang="af">is</title>
    <title xml:lang="am">ነው</title>
    <title xml:lang="an">ye</title>
    <title xml:lang="ar">هو</title>
    <title xml:lang="as">হল</title>
    <title xml:lang="ast">ye</title>
    <title xml:lang="az">bərabərdir</title>
    <title xml:lang="be">з'яўляецца</title>
    <title xml:lang="be@latin">jość</title>
    <title xml:lang="bg">е</title>
    <title xml:lang="bn">হলো</title>
    <title xml:lang="bn_IN">হলো</title>
    <title xml:lang="br">zo</title>
    <title xml:lang="bs">je</title>
    <title xml:lang="ca">és</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">és</title>
    <title xml:lang="cs">je</title>
    <title xml:lang="cy">yn</title>
    <title xml:lang="da">er</title>
    <title xml:lang="de">ist</title>
    <title xml:lang="dz">ཨིན།</title>
    <title xml:lang="el">είναι</title>
    <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟</title>
    <title xml:lang="en_CA">is</title>
    <title xml:lang="en_GB">is</title>
    <title xml:lang="eo">estas</title>
    <title xml:lang="es">es</title>
    <title xml:lang="et">on</title>
    <title xml:lang="eu">da</title>
    <title xml:lang="fa">برابر است با</title>
    <title xml:lang="fi">on</title>
    <title xml:lang="fr">est</title>
    <title xml:lang="fur">al è/e je</title>
    <title xml:lang="ga">is</title>
    <title xml:lang="gl">é</title>
    <title xml:lang="gu">છે</title>
    <title xml:lang="hi">है</title>
    <title xml:lang="hr">je</title>
    <title xml:lang="hu">=</title>
    <title xml:lang="id">adalah</title>
    <title xml:lang="ie">es</title>
    <title xml:lang="is">er</title>
    <title xml:lang="it">è</title>
    <title xml:lang="ja">が次である</title>
    <title xml:lang="kn">ವು</title>
    <title xml:lang="ko">같음</title>
    <title xml:lang="lt">yra</title>
    <title xml:lang="lv">ir</title>
    <title xml:lang="mai">अछि</title>
    <title xml:lang="mk">е</title>
    <title xml:lang="ml">is</title>
    <title xml:lang="mr">आहे</title>
    <title xml:lang="ms">ialah</title>
    <title xml:lang="nb">er</title>
    <title xml:lang="nds">is</title>
    <title xml:lang="ne">हो</title>
    <title xml:lang="nl">is</title>
    <title xml:lang="nn">er lik</title>
    <title xml:lang="oc">es</title>
    <title xml:lang="or">ଅଟେ</title>
    <title xml:lang="pa">ਹੈ</title>
    <title xml:lang="pl">jest</title>
    <title xml:lang="ps">دی</title>
    <title xml:lang="pt">é</title>
    <title xml:lang="pt_BR">é</title>
    <title xml:lang="ro">este</title>
    <title xml:lang="ru">является</title>
    <title xml:lang="rw">ni</title>
    <title xml:lang="si">වනුයේ</title>
    <title xml:lang="sk">je</title>
    <title xml:lang="sl">je</title>
    <title xml:lang="sq">është</title>
    <title xml:lang="sr">је</title>
    <title xml:lang="sr@latin">je</title>
    <title xml:lang="sv">är</title>
    <title xml:lang="ta">இருக்கிறது</title>
    <title xml:lang="te">ఇక</title>
    <title xml:lang="th">คือ</title>
    <title xml:lang="tr">ise</title>
    <title xml:lang="ug">بولسا</title>
    <title xml:lang="uk">збігається з</title>
    <title xml:lang="vi">bằng</title>
    <title xml:lang="xh">i-</title>
    <title xml:lang="zh_CN">是</title>
    <title xml:lang="zh_HK">是</title>
    <title xml:lang="zh_TW">是</title>
    <code func="e_mail_labels_get_filter_code"/>
   </option>
   <option value="is-not">
    <title>is not</title>
    <title xml:lang="ab">иҟаӡам</title>
    <title xml:lang="af">is nie</title>
    <title xml:lang="am">አይደለም</title>
    <title xml:lang="an">no ye</title>
    <title xml:lang="ar">ليس</title>
    <title xml:lang="as">নহয়</title>
    <title xml:lang="ast">nun ye</title>
    <title xml:lang="az">bərabər deyilsə</title>
    <title xml:lang="be">не з'яўляецца</title>
    <title xml:lang="be@latin">nie źjaŭlajecca</title>
    <title xml:lang="bg">не е</title>
    <title xml:lang="bn">নয়</title>
    <title xml:lang="bn_IN">নয়</title>
    <title xml:lang="bs">nije</title>
    <title xml:lang="ca">no és</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">no és</title>
    <title xml:lang="cs">není</title>
    <title xml:lang="cy">ddim yn</title>
    <title xml:lang="da">er ikke</title>
    <title xml:lang="de">ist nicht</title>
    <title xml:lang="dz">མེན།</title>
    <title xml:lang="el">δεν είναι</title>
    <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑</title>
    <title xml:lang="en_CA">is not</title>
    <title xml:lang="en_GB">is not</title>
    <title xml:lang="eo">ne estas</title>
    <title xml:lang="es">no es</title>
    <title xml:lang="et">ei ole</title>
    <title xml:lang="eu">ez da</title>
    <title xml:lang="fa">برابر نیست با</title>
    <title xml:lang="fi">ei ole</title>
    <title xml:lang="fr">n’est pas</title>
    <title xml:lang="fur">nol è/no je</title>
    <title xml:lang="ga">nach bhfuil</title>
    <title xml:lang="gl">non é</title>
    <title xml:lang="gu">એ નથી</title>
    <title xml:lang="hi">है नहीं</title>
    <title xml:lang="hr">nije</title>
    <title xml:lang="hu">nem</title>
    <title xml:lang="id">bukan</title>
    <title xml:lang="ie">ne es</title>
    <title xml:lang="is">er ekki</title>
    <title xml:lang="it">non è</title>
    <title xml:lang="ja">が次ではない</title>
    <title xml:lang="kn">ಆಗಿಲ್ಲ</title>
    <title xml:lang="ko">다름</title>
    <title xml:lang="lt">nėra</title>
    <title xml:lang="lv">nav</title>
    <title xml:lang="mai">अछि नहि</title>
    <title xml:lang="mk">не е</title>
    <title xml:lang="ml">is not</title>
    <title xml:lang="mr">नाही आहे</title>
    <title xml:lang="ms">tidak</title>
    <title xml:lang="nb">er ikke</title>
    <title xml:lang="nds">is nich</title>
    <title xml:lang="ne">होइन</title>
    <title xml:lang="nl">is niet</title>
    <title xml:lang="nn">er ikkje</title>
    <title xml:lang="oc">es pas</title>
    <title xml:lang="or">ଅଟେ ନାହିଁ</title>
    <title xml:lang="pa">ਇਹ ਨਹੀਂ</title>
    <title xml:lang="pl">nie jest</title>
    <title xml:lang="ps">نه دی</title>
    <title xml:lang="pt">não é</title>
    <title xml:lang="pt_BR">não é</title>
    <title xml:lang="ro">nu este</title>
    <title xml:lang="ru">не является</title>
    <title xml:lang="rw">siyo</title>
    <title xml:lang="si">නොවනුයේ</title>
    <title xml:lang="sk">nie je</title>
    <title xml:lang="sl">ni</title>
    <title xml:lang="sq">nuk është</title>
    <title xml:lang="sr">није</title>
    <title xml:lang="sr@latin">nije</title>
    <title xml:lang="sv">är inte</title>
    <title xml:lang="ta">இல்லை</title>
    <title xml:lang="te">ఇది కాదు</title>
    <title xml:lang="th">ไม่ใช่</title>
    <title xml:lang="tr">değilse</title>
    <title xml:lang="ug">ئەمەس</title>
    <title xml:lang="uk">не збігається з</title>
    <title xml:lang="vi">không phải</title>
    <title xml:lang="xh">asiyiyo</title>
    <title xml:lang="zh_CN">不是</title>
    <title xml:lang="zh_HK">不是</title>
    <title xml:lang="zh_TW">不是</title>
    <code func="e_mail_labels_get_filter_code"/>
   </option>
  </input>
  <input type="optionlist" name="versus">
     <dynamic func="e_mail_labels_get_filter_options"/>
  </input>
 </part>

 <part name="score">
  <title>Score</title>
  <title xml:lang="ab">Акапан</title>
  <title xml:lang="af">Telling</title>
  <title xml:lang="am">ነጥብ</title>
  <title xml:lang="an">Puntuación</title>
  <title xml:lang="ar">النّتيجة</title>
  <title xml:lang="as">স্কোৰ</title>
  <title xml:lang="ast">Puntuación</title>
  <title xml:lang="az">Xal</title>
  <title xml:lang="be">Лік</title>
  <title xml:lang="be@latin">Punkty</title>
  <title xml:lang="bg">Резултат</title>
  <title xml:lang="bn">স্কোর</title>
  <title xml:lang="bn_IN">স্কোর</title>
  <title xml:lang="bs">Rezultat</title>
  <title xml:lang="ca">Puntuació</title>
  <title xml:lang="ca@valencia">Puntuació</title>
  <title xml:lang="cs">Skóre</title>
  <title xml:lang="cy">Sgôr</title>
  <title xml:lang="da">Point</title>
  <title xml:lang="de">Bewertung</title>
  <title xml:lang="dz">སྐུགས་གྲངས།</title>
  <title xml:lang="el">Σκορ</title>
  <title xml:lang="en@shaw">𐑕𐑒𐑹</title>
  <title xml:lang="en_CA">Score</title>
  <title xml:lang="en_GB">Score</title>
  <title xml:lang="eo">Poentoj</title>
  <title xml:lang="es">Puntuación</title>
  <title xml:lang="et">Hinne</title>
  <title xml:lang="eu">Puntuazioa</title>
  <title xml:lang="fa">امتیاز</title>
  <title xml:lang="fi">Pistemäärä</title>
  <title xml:lang="fr">Score</title>
  <title xml:lang="fur">Valutazion</title>
  <title xml:lang="ga">Scór</title>
  <title xml:lang="gl">Puntuación</title>
  <title xml:lang="gu">સ્કોર</title>
  <title xml:lang="hi">अंक</title>
  <title xml:lang="hr">Bodovanje</title>
  <title xml:lang="hu">Pontszám</title>
  <title xml:lang="id">Nilai</title>
  <title xml:lang="is">Stig</title>
  <title xml:lang="it">Punteggio</title>
  <title xml:lang="ja">スコア</title>
  <title xml:lang="ka">ქულები</title>
  <title xml:lang="kk">Нәтиже</title>
  <title xml:lang="kn">ಸ್ಕೋರ್</title>
  <title xml:lang="ko">점수</title>
  <title xml:lang="lt">Įvertis</title>
  <title xml:lang="lv">Reitings</title>
  <title xml:lang="mai">अंक</title>
  <title xml:lang="mk">Бодови</title>
  <title xml:lang="ml">നേട്ടം</title>
  <title xml:lang="mr">स्कोर</title>
  <title xml:lang="ms">Skor</title>
  <title xml:lang="nb">Gi poeng</title>
  <title xml:lang="nds">Rutkamen</title>
  <title xml:lang="ne">प्राप्ताङ्क</title>
  <title xml:lang="nl">Score</title>
  <title xml:lang="nn">Poengsum</title>
  <title xml:lang="oc">Marca</title>
  <title xml:lang="or">ସ୍କୋର</title>
  <title xml:lang="pa">ਸਕੋਰ</title>
  <title xml:lang="pl">Punkty</title>
  <title xml:lang="ps">شمېره</title>
  <title xml:lang="pt">Pontuação</title>
  <title xml:lang="pt_BR">Pontuação</title>
  <title xml:lang="ro">Scor</title>
  <title xml:lang="ru">Вес</title>
  <title xml:lang="si">අඟය</title>
  <title xml:lang="sk">Skóre</title>
  <title xml:lang="sl">Točke</title>
  <title xml:lang="sq">Pikë</title>
  <title xml:lang="sr">Резултат</title>
  <title xml:lang="sr@latin">Rezultat</title>
  <title xml:lang="sv">Poäng</title>
  <title xml:lang="ta">மதிப்பு</title>
  <title xml:lang="te">స్కోర్</title>
  <title xml:lang="th">คะแนน</title>
  <title xml:lang="tr">Puan</title>
  <title xml:lang="ug">ئېرىشكەن نومۇر</title>
  <title xml:lang="uk">Вага</title>
  <title xml:lang="vi">Điểm</title>
  <title xml:lang="wa">Ponts</title>
  <title xml:lang="xh">Inqaku</title>
  <title xml:lang="zh_CN">分数</title>
  <title xml:lang="zh_HK">分數</title>
  <title xml:lang="zh_TW">分數</title>
  <input type="optionlist" name="score-type">
   <option value="is">
    <title>is</title>
    <title xml:lang="ab">аҟазаара</title>
    <title xml:lang="af">is</title>
    <title xml:lang="am">ነው</title>
    <title xml:lang="an">ye</title>
    <title xml:lang="ar">هو</title>
    <title xml:lang="as">হল</title>
    <title xml:lang="ast">ye</title>
    <title xml:lang="az">bərabərdir</title>
    <title xml:lang="be">з'яўляецца</title>
    <title xml:lang="be@latin">jość</title>
    <title xml:lang="bg">е</title>
    <title xml:lang="bn">হলো</title>
    <title xml:lang="bn_IN">হলো</title>
    <title xml:lang="br">zo</title>
    <title xml:lang="bs">je</title>
    <title xml:lang="ca">és</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">és</title>
    <title xml:lang="cs">je</title>
    <title xml:lang="cy">yn</title>
    <title xml:lang="da">er</title>
    <title xml:lang="de">ist</title>
    <title xml:lang="dz">ཨིན།</title>
    <title xml:lang="el">είναι</title>
    <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟</title>
    <title xml:lang="en_CA">is</title>
    <title xml:lang="en_GB">is</title>
    <title xml:lang="eo">estas</title>
    <title xml:lang="es">es</title>
    <title xml:lang="et">on</title>
    <title xml:lang="eu">da</title>
    <title xml:lang="fa">برابر است با</title>
    <title xml:lang="fi">on</title>
    <title xml:lang="fr">est</title>
    <title xml:lang="fur">al è/e je</title>
    <title xml:lang="ga">is</title>
    <title xml:lang="gl">é</title>
    <title xml:lang="gu">છે</title>
    <title xml:lang="hi">है</title>
    <title xml:lang="hr">je</title>
    <title xml:lang="hu">=</title>
    <title xml:lang="id">adalah</title>
    <title xml:lang="ie">es</title>
    <title xml:lang="is">er</title>
    <title xml:lang="it">è</title>
    <title xml:lang="ja">が次である</title>
    <title xml:lang="kn">ವು</title>
    <title xml:lang="ko">같음</title>
    <title xml:lang="lt">yra</title>
    <title xml:lang="lv">ir</title>
    <title xml:lang="mai">अछि</title>
    <title xml:lang="mk">е</title>
    <title xml:lang="ml">is</title>
    <title xml:lang="mr">आहे</title>
    <title xml:lang="ms">ialah</title>
    <title xml:lang="nb">er</title>
    <title xml:lang="nds">is</title>
    <title xml:lang="ne">हो</title>
    <title xml:lang="nl">is</title>
    <title xml:lang="nn">er lik</title>
    <title xml:lang="oc">es</title>
    <title xml:lang="or">ଅଟେ</title>
    <title xml:lang="pa">ਹੈ</title>
    <title xml:lang="pl">jest</title>
    <title xml:lang="ps">دی</title>
    <title xml:lang="pt">é</title>
    <title xml:lang="pt_BR">é</title>
    <title xml:lang="ro">este</title>
    <title xml:lang="ru">является</title>
    <title xml:lang="rw">ni</title>
    <title xml:lang="si">වනුයේ</title>
    <title xml:lang="sk">je</title>
    <title xml:lang="sl">je</title>
    <title xml:lang="sq">është</title>
    <title xml:lang="sr">је</title>
    <title xml:lang="sr@latin">je</title>
    <title xml:lang="sv">är</title>
    <title xml:lang="ta">இருக்கிறது</title>
    <title xml:lang="te">ఇక</title>
    <title xml:lang="th">คือ</title>
    <title xml:lang="tr">ise</title>
    <title xml:lang="ug">بولسا</title>
    <title xml:lang="uk">збігається з</title>
    <title xml:lang="vi">bằng</title>
    <title xml:lang="xh">i-</title>
    <title xml:lang="zh_CN">是</title>
    <title xml:lang="zh_HK">是</title>
    <title xml:lang="zh_TW">是</title>
    <code>(= (cast-int (user-tag "score")) ${versus})</code>
   </option>
   <option value="is-not">
    <title>is not</title>
    <title xml:lang="ab">иҟаӡам</title>
    <title xml:lang="af">is nie</title>
    <title xml:lang="am">አይደለም</title>
    <title xml:lang="an">no ye</title>
    <title xml:lang="ar">ليس</title>
    <title xml:lang="as">নহয়</title>
    <title xml:lang="ast">nun ye</title>
    <title xml:lang="az">bərabər deyilsə</title>
    <title xml:lang="be">не з'яўляецца</title>
    <title xml:lang="be@latin">nie źjaŭlajecca</title>
    <title xml:lang="bg">не е</title>
    <title xml:lang="bn">নয়</title>
    <title xml:lang="bn_IN">নয়</title>
    <title xml:lang="bs">nije</title>
    <title xml:lang="ca">no és</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">no és</title>
    <title xml:lang="cs">není</title>
    <title xml:lang="cy">ddim yn</title>
    <title xml:lang="da">er ikke</title>
    <title xml:lang="de">ist nicht</title>
    <title xml:lang="dz">མེན།</title>
    <title xml:lang="el">δεν είναι</title>
    <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑</title>
    <title xml:lang="en_CA">is not</title>
    <title xml:lang="en_GB">is not</title>
    <title xml:lang="eo">ne estas</title>
    <title xml:lang="es">no es</title>
    <title xml:lang="et">ei ole</title>
    <title xml:lang="eu">ez da</title>
    <title xml:lang="fa">برابر نیست با</title>
    <title xml:lang="fi">ei ole</title>
    <title xml:lang="fr">n’est pas</title>
    <title xml:lang="fur">nol è/no je</title>
    <title xml:lang="ga">nach bhfuil</title>
    <title xml:lang="gl">non é</title>
    <title xml:lang="gu">એ નથી</title>
    <title xml:lang="hi">है नहीं</title>
    <title xml:lang="hr">nije</title>
    <title xml:lang="hu">nem</title>
    <title xml:lang="id">bukan</title>
    <title xml:lang="ie">ne es</title>
    <title xml:lang="is">er ekki</title>
    <title xml:lang="it">non è</title>
    <title xml:lang="ja">が次ではない</title>
    <title xml:lang="kn">ಆಗಿಲ್ಲ</title>
    <title xml:lang="ko">다름</title>
    <title xml:lang="lt">nėra</title>
    <title xml:lang="lv">nav</title>
    <title xml:lang="mai">अछि नहि</title>
    <title xml:lang="mk">не е</title>
    <title xml:lang="ml">is not</title>
    <title xml:lang="mr">नाही आहे</title>
    <title xml:lang="ms">tidak</title>
    <title xml:lang="nb">er ikke</title>
    <title xml:lang="nds">is nich</title>
    <title xml:lang="ne">होइन</title>
    <title xml:lang="nl">is niet</title>
    <title xml:lang="nn">er ikkje</title>
    <title xml:lang="oc">es pas</title>
    <title xml:lang="or">ଅଟେ ନାହିଁ</title>
    <title xml:lang="pa">ਇਹ ਨਹੀਂ</title>
    <title xml:lang="pl">nie jest</title>
    <title xml:lang="ps">نه دی</title>
    <title xml:lang="pt">não é</title>
    <title xml:lang="pt_BR">não é</title>
    <title xml:lang="ro">nu este</title>
    <title xml:lang="ru">не является</title>
    <title xml:lang="rw">siyo</title>
    <title xml:lang="si">නොවනුයේ</title>
    <title xml:lang="sk">nie je</title>
    <title xml:lang="sl">ni</title>
    <title xml:lang="sq">nuk është</title>
    <title xml:lang="sr">није</title>
    <title xml:lang="sr@latin">nije</title>
    <title xml:lang="sv">är inte</title>
    <title xml:lang="ta">இல்லை</title>
    <title xml:lang="te">ఇది కాదు</title>
    <title xml:lang="th">ไม่ใช่</title>
    <title xml:lang="tr">değilse</title>
    <title xml:lang="ug">ئەمەس</title>
    <title xml:lang="uk">не збігається з</title>
    <title xml:lang="vi">không phải</title>
    <title xml:lang="xh">asiyiyo</title>
    <title xml:lang="zh_CN">不是</title>
    <title xml:lang="zh_HK">不是</title>
    <title xml:lang="zh_TW">不是</title>
    <code>(not (= (cast-int (user-tag "score")) ${versus}))</code>
   </option>
   <option value="greater-than">
    <title>is greater than</title>
    <title xml:lang="ab">Еиҳа еиҳауп</title>
    <title xml:lang="af">is groter as</title>
    <title xml:lang="an">ye mayor que</title>
    <title xml:lang="ar">أكبر من</title>
    <title xml:lang="as">পৰা বেশি</title>
    <title xml:lang="ast">ye mayor que</title>
    <title xml:lang="az">bundan böyükdürsə</title>
    <title xml:lang="be">большы чым</title>
    <title xml:lang="be@latin">bolšy za</title>
    <title xml:lang="bg">е по-голямо от</title>
    <title xml:lang="bn">থেকে বেশি</title>
    <title xml:lang="bn_IN">থেকে বেশি</title>
    <title xml:lang="bs">je veće od</title>
    <title xml:lang="ca">és més gran que</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">és més gran que</title>
    <title xml:lang="ckb">گەورەترە لە</title>
    <title xml:lang="cs">je více než</title>
    <title xml:lang="cy">yn fwy na</title>
    <title xml:lang="da">er større end</title>
    <title xml:lang="de">ist größer als</title>
    <title xml:lang="dz">ལས་མངམ།</title>
    <title xml:lang="el">είναι μεγαλύτερο από</title>
    <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟 𐑜𐑮𐑱𐑑𐑼 𐑞𐑨𐑯</title>
    <title xml:lang="en_CA">is greater than</title>
    <title xml:lang="en_GB">is greater than</title>
    <title xml:lang="eo">pli granda ol</title>
    <title xml:lang="es">es mayor que</title>
    <title xml:lang="et">on suurem kui</title>
    <title xml:lang="eu">hau baino handiagoa da</title>
    <title xml:lang="fa">بیشتر است از</title>
    <title xml:lang="fi">on suurempi kuin</title>
    <title xml:lang="fr">est supérieur à</title>
    <title xml:lang="fur">e je plui grande di</title>
    <title xml:lang="ga">atá níos mó ná</title>
    <title xml:lang="gl">é maior que</title>
    <title xml:lang="gu">ના કરતાં મોટું છે</title>
    <title xml:lang="he">גדול מאשר</title>
    <title xml:lang="hi">इससे बड़ा है</title>
    <title xml:lang="hr">je veće od</title>
    <title xml:lang="hu">nagyobb mint</title>
    <title xml:lang="id">lebih besar dari</title>
    <title xml:lang="is">er stærra en</title>
    <title xml:lang="it">è maggiore di</title>
    <title xml:lang="ja">が次より大きい</title>
    <title xml:lang="kk">үлкенірек</title>
    <title xml:lang="kn">ಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ</title>
    <title xml:lang="ko">다음보다 큼</title>
    <title xml:lang="lt">yra didesnis už</title>
    <title xml:lang="lv">ir vairāk kā</title>
    <title xml:lang="mai">एकरासँ पैघ अछि</title>
    <title xml:lang="mk">е поголемо од</title>
    <title xml:lang="ml">is greater than</title>
    <title xml:lang="mr">पेक्षा जास्त आहे</title>
    <title xml:lang="ms">lebih besar daripada</title>
    <title xml:lang="nb">er større enn</title>
    <title xml:lang="ne">भन्दा ठूलो छ</title>
    <title xml:lang="nl">is groter dan</title>
    <title xml:lang="nn">er større enn</title>
    <title xml:lang="oc">es superior a</title>
    <title xml:lang="or">ଠାରୁ ବଡ ଅଟେ</title>
    <title xml:lang="pa">ਤੋ ਜਿਆਦਾ ਹੈ</title>
    <title xml:lang="pl">jest większe niż</title>
    <title xml:lang="ps">لوی د له</title>
    <title xml:lang="pt">é maior que</title>
    <title xml:lang="pt_BR">é maior que</title>
    <title xml:lang="ro">e mai mare decât</title>
    <title xml:lang="ru">больше, чем</title>
    <title xml:lang="rw">binini ku</title>
    <title xml:lang="sk">je viac než</title>
    <title xml:lang="sl">je večje kot</title>
    <title xml:lang="sq">është më e madhe se</title>
    <title xml:lang="sr">је веће од</title>
    <title xml:lang="sr@latin">je veće od</title>
    <title xml:lang="sv">är större än</title>
    <title xml:lang="ta">விடப்பெரிய</title>
    <title xml:lang="te">దీని కన్నా పెద్దది</title>
    <title xml:lang="th">มากกว่า</title>
    <title xml:lang="tr">büyükse</title>
    <title xml:lang="ug">چوڭ</title>
    <title xml:lang="uk">більше ніж</title>
    <title xml:lang="vi">trên</title>
    <title xml:lang="xh">inkulu kune-</title>
    <title xml:lang="zh_CN">大于</title>
    <title xml:lang="zh_HK">大於</title>
    <title xml:lang="zh_TW">大於</title>
    <code>(&gt; (cast-int (user-tag "score")) ${versus})</code>
   </option>
   <option value="less-than">
    <title>is less than</title>
    <title xml:lang="ab">еиҳа еиҵуп</title>
    <title xml:lang="af">is minder as</title>
    <title xml:lang="an">ye menor que</title>
    <title xml:lang="ar">أصغر من</title>
    <title xml:lang="as">পৰা কম</title>
    <title xml:lang="ast">ye menor que</title>
    <title xml:lang="az">bundan kiçikdirsə</title>
    <title xml:lang="be">меншы чым</title>
    <title xml:lang="be@latin">mienšy za</title>
    <title xml:lang="bg">е по малко от</title>
    <title xml:lang="bn">থেকে কম</title>
    <title xml:lang="bn_IN">থেকে কম</title>
    <title xml:lang="bs">je manje od</title>
    <title xml:lang="ca">és més petita que</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">és més petita que</title>
    <title xml:lang="ckb">بچووکترە لە</title>
    <title xml:lang="cs">je méně než</title>
    <title xml:lang="cy">yn llai na</title>
    <title xml:lang="da">er mindre end</title>
    <title xml:lang="de">ist kleiner als</title>
    <title xml:lang="dz">ལས་ཉུངམ།</title>
    <title xml:lang="el">είναι μικρότερο από</title>
    <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟 𐑤𐑧𐑕 𐑞𐑨𐑯</title>
    <title xml:lang="en_CA">is less than</title>
    <title xml:lang="en_GB">is less than</title>
    <title xml:lang="eo">pli malgranda ol</title>
    <title xml:lang="es">es menor que</title>
    <title xml:lang="et">on väiksem kui</title>
    <title xml:lang="eu">hau baino txikiagoa da</title>
    <title xml:lang="fa">کمتر است از</title>
    <title xml:lang="fi">on vähemmän kuin</title>
    <title xml:lang="fr">est inférieur à</title>
    <title xml:lang="fur">e je plui piçule di</title>
    <title xml:lang="ga">atá níos lú ná</title>
    <title xml:lang="gl">é menor que</title>
    <title xml:lang="gu">ના કરતાં નાનું છે</title>
    <title xml:lang="he">קטן מאשר</title>
    <title xml:lang="hi">इससे छोटा है</title>
    <title xml:lang="hr">je manje od</title>
    <title xml:lang="hu">kisebb mint</title>
    <title xml:lang="id">kurang dari</title>
    <title xml:lang="is">er minna en</title>
    <title xml:lang="it">è minore di</title>
    <title xml:lang="ja">が次より小さい</title>
    <title xml:lang="kk">келесіден кіші</title>
    <title xml:lang="kn">ಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆಯ</title>
    <title xml:lang="ko">다음보다 작음</title>
    <title xml:lang="lt">yra mažesnis už</title>
    <title xml:lang="lv">ir mazāk kā</title>
    <title xml:lang="mai">एकरासँ छोट अछि</title>
    <title xml:lang="mk">е помало од</title>
    <title xml:lang="ml">is less than</title>
    <title xml:lang="mr">च्या पेक्षा कमी</title>
    <title xml:lang="ms">kurang daripada</title>
    <title xml:lang="nb">er mindre enn</title>
    <title xml:lang="ne">भन्दा सानो छ</title>
    <title xml:lang="nl">is kleiner dan</title>
    <title xml:lang="nn">er mindre enn</title>
    <title xml:lang="oc">es inferior a</title>
    <title xml:lang="or">ଠାରୁ /ଅପେକ୍ଷାକୃତ ଛୋଟ /କମ୍</title>
    <title xml:lang="pa">ਤੋ ਘੱਟ ਹੈ</title>
    <title xml:lang="pl">jest mniejsze niż</title>
    <title xml:lang="ps">کوچنی دی له</title>
    <title xml:lang="pt">é menor que</title>
    <title xml:lang="pt_BR">é menor que</title>
    <title xml:lang="ro">e mai mic decât</title>
    <title xml:lang="ru">меньше, чем</title>
    <title xml:lang="rw">irutwa Na</title>
    <title xml:lang="sk">je menej než</title>
    <title xml:lang="sl">je manjše kot</title>
    <title xml:lang="sq">është më e vogël se</title>
    <title xml:lang="sr">је мање од</title>
    <title xml:lang="sr@latin">je manje od</title>
    <title xml:lang="sv">är mindre än</title>
    <title xml:lang="ta">விட சிறிய</title>
    <title xml:lang="te">దీని కన్నా చిన్నది</title>
    <title xml:lang="th">น้อยกว่า</title>
    <title xml:lang="tr">küçükse</title>
    <title xml:lang="ug">كىچىك</title>
    <title xml:lang="uk">менше ніж</title>
    <title xml:lang="vi">dưới</title>
    <title xml:lang="xh">incinane kune-</title>
    <title xml:lang="zh_CN">小于</title>
    <title xml:lang="zh_HK">小於</title>
    <title xml:lang="zh_TW">小於</title>
    <code>(&lt; (cast-int (user-tag "score")) ${versus})</code>
   </option>
  </input>
  <input type="score" name="versus"/>
 </part>

 <part name="size">
  <title>Size (kB)</title>
  <title xml:lang="ab">Ашәагаа(КБ)</title>
  <title xml:lang="af">Grootte (kG)</title>
  <title xml:lang="am">መጠን kb</title>
  <title xml:lang="an">Grandaria (Kb)</title>
  <title xml:lang="ar">الحجم (ك.بايت)</title>
  <title xml:lang="as">আকাৰ (kB)</title>
  <title xml:lang="ast">Tamañu (Kb)</title>
  <title xml:lang="az">Böyüklük (kB)</title>
  <title xml:lang="be">Памер (kB)</title>
  <title xml:lang="be@latin">Pamier (kB)</title>
  <title xml:lang="bg">Размер (kB)</title>
  <title xml:lang="bn">মাপ (কিলোবাইট)</title>
  <title xml:lang="bn_IN">মাপ (কিলোবাইট)</title>
  <title xml:lang="br">Ment (kB)</title>
  <title xml:lang="bs">Veličina (kB)</title>
  <title xml:lang="ca">Mida (kB)</title>
  <title xml:lang="ca@valencia">Mida (kB)</title>
  <title xml:lang="cs">Velikost (kB)</title>
  <title xml:lang="cy">Maint (kB)</title>
  <title xml:lang="da">Størrelse (kB)</title>
  <title xml:lang="de">Größe (kB)</title>
  <title xml:lang="dz">ཚད་(ཀེ་བི)།</title>
  <title xml:lang="el">Μέγεθος (kB)</title>
  <title xml:lang="en@shaw">𐑕𐑲𐑟 (kB)</title>
  <title xml:lang="en_CA">Size (kB)</title>
  <title xml:lang="en_GB">Size (kB)</title>
  <title xml:lang="eo">Grando (kB)</title>
  <title xml:lang="es">Tamaño (Kib)</title>
  <title xml:lang="et">Suurus (kB)</title>
  <title xml:lang="eu">Tamaina (kB)</title>
  <title xml:lang="fa">اندازه (kB)</title>
  <title xml:lang="fi">Koko (kt)</title>
  <title xml:lang="fr">Taille (Kio)</title>
  <title xml:lang="fur">Dimension (kB)</title>
  <title xml:lang="ga">Méid (kB)</title>
  <title xml:lang="gl">Tamaño (KB)</title>
  <title xml:lang="gu">માપ (kB)</title>
  <title xml:lang="he">גודל (ק"ב(</title>
  <title xml:lang="hi">आकार (kB)</title>
  <title xml:lang="hr">Veličina (kB)</title>
  <title xml:lang="hu">Méret (kB)</title>
  <title xml:lang="id">Ukuran (kB)</title>
  <title xml:lang="ie">Grandore (ko)</title>
  <title xml:lang="it">Dimensione (kB)</title>
  <title xml:lang="ja">サイズ (KB)</title>
  <title xml:lang="kn">ಗಾತ್ರ (kB)</title>
  <title xml:lang="ko">크기(kB)</title>
  <title xml:lang="lt">Dydis (kB)</title>
  <title xml:lang="lv">Izmērs (kB)</title>
  <title xml:lang="mk">Големина (kB)</title>
  <title xml:lang="ml">വലിപ്പം (kB)</title>
  <title xml:lang="mr">आकार (kB)</title>
  <title xml:lang="ms">Saiz (kB)</title>
  <title xml:lang="nb">Størrelse (kB)</title>
  <title xml:lang="ne">साइज (केबि)</title>
  <title xml:lang="nl">Grootte (kB)</title>
  <title xml:lang="nn">Storleik (KiB)</title>
  <title xml:lang="oc">Talha (ko)</title>
  <title xml:lang="or">ଆକାର (kB)</title>
  <title xml:lang="pa">ਆਕਾਰ (kB)</title>
  <title xml:lang="pl">Rozmiar (kB)</title>
  <title xml:lang="ps">(kB) کچ </title>
  <title xml:lang="pt">Tamanho (kB)</title>
  <title xml:lang="pt_BR">Tamanho (kB)</title>
  <title xml:lang="ro">Dimensiune (kB)</title>
  <title xml:lang="ru">Размер (КБ)</title>
  <title xml:lang="si">ප්‍රමාණය (kB)</title>
  <title xml:lang="sk">Veľkosť (kB)</title>
  <title xml:lang="sl">Velikost (kB)</title>
  <title xml:lang="sq">Madhësia (kB)</title>
  <title xml:lang="sr">Величина (kB)</title>
  <title xml:lang="sr@latin">Veličina (kB)</title>
  <title xml:lang="sv">Storlek (kB)</title>
  <title xml:lang="ta">அளவு(kB)</title>
  <title xml:lang="te">పరిమాణం(KB)</title>
  <title xml:lang="th">ขนาด (kB)</title>
  <title xml:lang="tr">Boyut (Kb)</title>
  <title xml:lang="ug">چوڭلۇقى(كىلوبايت)</title>
  <title xml:lang="uk">Розмір (кБ)</title>
  <title xml:lang="vi">Cỡ (kB)</title>
  <title xml:lang="xh">Ubungakanani (kB)</title>
  <title xml:lang="zh_CN">大小(kB)</title>
  <title xml:lang="zh_HK">大小 (kB)</title>
  <title xml:lang="zh_TW">大小 (kB)</title>
  <input type="optionlist" name="size-type">
   <option value="greater-than">
    <title>is greater than</title>
    <title xml:lang="ab">Еиҳа еиҳауп</title>
    <title xml:lang="af">is groter as</title>
    <title xml:lang="an">ye mayor que</title>
    <title xml:lang="ar">أكبر من</title>
    <title xml:lang="as">পৰা বেশি</title>
    <title xml:lang="ast">ye mayor que</title>
    <title xml:lang="az">bundan böyükdürsə</title>
    <title xml:lang="be">большы чым</title>
    <title xml:lang="be@latin">bolšy za</title>
    <title xml:lang="bg">е по-голямо от</title>
    <title xml:lang="bn">থেকে বেশি</title>
    <title xml:lang="bn_IN">থেকে বেশি</title>
    <title xml:lang="bs">je veće od</title>
    <title xml:lang="ca">és més gran que</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">és més gran que</title>
    <title xml:lang="ckb">گەورەترە لە</title>
    <title xml:lang="cs">je více než</title>
    <title xml:lang="cy">yn fwy na</title>
    <title xml:lang="da">er større end</title>
    <title xml:lang="de">ist größer als</title>
    <title xml:lang="dz">ལས་མངམ།</title>
    <title xml:lang="el">είναι μεγαλύτερο από</title>
    <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟 𐑜𐑮𐑱𐑑𐑼 𐑞𐑨𐑯</title>
    <title xml:lang="en_CA">is greater than</title>
    <title xml:lang="en_GB">is greater than</title>
    <title xml:lang="eo">pli granda ol</title>
    <title xml:lang="es">es mayor que</title>
    <title xml:lang="et">on suurem kui</title>
    <title xml:lang="eu">hau baino handiagoa da</title>
    <title xml:lang="fa">بیشتر است از</title>
    <title xml:lang="fi">on suurempi kuin</title>
    <title xml:lang="fr">est supérieur à</title>
    <title xml:lang="fur">e je plui grande di</title>
    <title xml:lang="ga">atá níos mó ná</title>
    <title xml:lang="gl">é maior que</title>
    <title xml:lang="gu">ના કરતાં મોટું છે</title>
    <title xml:lang="he">גדול מאשר</title>
    <title xml:lang="hi">इससे बड़ा है</title>
    <title xml:lang="hr">je veće od</title>
    <title xml:lang="hu">nagyobb mint</title>
    <title xml:lang="id">lebih besar dari</title>
    <title xml:lang="is">er stærra en</title>
    <title xml:lang="it">è maggiore di</title>
    <title xml:lang="ja">が次より大きい</title>
    <title xml:lang="kk">үлкенірек</title>
    <title xml:lang="kn">ಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ</title>
    <title xml:lang="ko">다음보다 큼</title>
    <title xml:lang="lt">yra didesnis už</title>
    <title xml:lang="lv">ir vairāk kā</title>
    <title xml:lang="mai">एकरासँ पैघ अछि</title>
    <title xml:lang="mk">е поголемо од</title>
    <title xml:lang="ml">is greater than</title>
    <title xml:lang="mr">पेक्षा जास्त आहे</title>
    <title xml:lang="ms">lebih besar daripada</title>
    <title xml:lang="nb">er større enn</title>
    <title xml:lang="ne">भन्दा ठूलो छ</title>
    <title xml:lang="nl">is groter dan</title>
    <title xml:lang="nn">er større enn</title>
    <title xml:lang="oc">es superior a</title>
    <title xml:lang="or">ଠାରୁ ବଡ ଅଟେ</title>
    <title xml:lang="pa">ਤੋ ਜਿਆਦਾ ਹੈ</title>
    <title xml:lang="pl">jest większe niż</title>
    <title xml:lang="ps">لوی د له</title>
    <title xml:lang="pt">é maior que</title>
    <title xml:lang="pt_BR">é maior que</title>
    <title xml:lang="ro">e mai mare decât</title>
    <title xml:lang="ru">больше, чем</title>
    <title xml:lang="rw">binini ku</title>
    <title xml:lang="sk">je viac než</title>
    <title xml:lang="sl">je večje kot</title>
    <title xml:lang="sq">është më e madhe se</title>
    <title xml:lang="sr">је веће од</title>
    <title xml:lang="sr@latin">je veće od</title>
    <title xml:lang="sv">är större än</title>
    <title xml:lang="ta">விடப்பெரிய</title>
    <title xml:lang="te">దీని కన్నా పెద్దది</title>
    <title xml:lang="th">มากกว่า</title>
    <title xml:lang="tr">büyükse</title>
    <title xml:lang="ug">چوڭ</title>
    <title xml:lang="uk">більше ніж</title>
    <title xml:lang="vi">trên</title>
    <title xml:lang="xh">inkulu kune-</title>
    <title xml:lang="zh_CN">大于</title>
    <title xml:lang="zh_HK">大於</title>
    <title xml:lang="zh_TW">大於</title>
    <code>(&gt; (get-size) ${versus})</code>
   </option>
   <option value="greater-than-or-equal">
    <title>is greater than or equal to</title>
    <title xml:lang="ab">Еиҳаны ма еиҟараны</title>
    <title xml:lang="be">большы чым або роўны</title>
    <title xml:lang="ca">és més gran o igual que</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">és més gran o igual que</title>
    <title xml:lang="ckb">گەورەتر یان یەکسانە بە </title>
    <title xml:lang="cs">je více než nebo rovno</title>
    <title xml:lang="da">er større end eller lig med</title>
    <title xml:lang="de">ist größer als oder gleich</title>
    <title xml:lang="el">είναι μεγαλύτερο από ή ίσο με</title>
    <title xml:lang="en_GB">is greater than or equal to</title>
    <title xml:lang="eo">estas pli granda ol aŭ egale al</title>
    <title xml:lang="es">es mayor que o igual a</title>
    <title xml:lang="eu">handiago edo berdin</title>
    <title xml:lang="fa">بزرگ‌تر یا مساوی</title>
    <title xml:lang="fi">on yhtä suuri tai suurempi kuin</title>
    <title xml:lang="fr">est supérieur ou égal à</title>
    <title xml:lang="fur">e je plui grande o compagne di</title>
    <title xml:lang="gl">é maior ou igual a</title>
    <title xml:lang="hr">je veće od ili jednako</title>
    <title xml:lang="hu">nagyobb vagy egyenlő mint</title>
    <title xml:lang="id">lebih dari atau sama dengan</title>
    <title xml:lang="ie">plu quam o egal a</title>
    <title xml:lang="is">er stærra en eða jafnt og</title>
    <title xml:lang="it">è maggiore o uguale a</title>
    <title xml:lang="kk">келесіден үлкен немесе тең</title>
    <title xml:lang="ko">다음보다 크거나 같음</title>
    <title xml:lang="lt">yra didesnis arba lygus</title>
    <title xml:lang="lv">ir lielāks vai vienāds ar</title>
    <title xml:lang="ms">lebih besar daripada atau sama dengan</title>
    <title xml:lang="nb">er større enn eller lik</title>
    <title xml:lang="nl">is groter dan of gelijk aan</title>
    <title xml:lang="oc">es superior a</title>
    <title xml:lang="pl">jest większe niż lub równe</title>
    <title xml:lang="pt">é maior ou igual a</title>
    <title xml:lang="pt_BR">é maior que ou igual a</title>
    <title xml:lang="ro">este mai mare decât sau egal cu</title>
    <title xml:lang="ru">больше или равно</title>
    <title xml:lang="sk">je viac alebo rovné než</title>
    <title xml:lang="sl">je večje ali enako</title>
    <title xml:lang="sr">је веће од или је једнако са</title>
    <title xml:lang="sr@latin">je veće od ili je jednako sa</title>
    <title xml:lang="sv">är större än eller lika med</title>
    <title xml:lang="tr">büyük eşittir</title>
    <title xml:lang="uk">більше за або дорівнює</title>
    <title xml:lang="zh_CN">大于或等于</title>
    <title xml:lang="zh_TW">大於或等於</title>
    <code>(or (&gt; (get-size) ${versus}) (= (get-size) ${versus}))</code>
   </option>
   <option value="less-than-or-equal">
    <title>is less than or equal to</title>
    <title xml:lang="ab">еиҵуп мамзар иеиҟароуп</title>
    <title xml:lang="be">меншы чым або роўны</title>
    <title xml:lang="ca">és més petita o igual que</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">és més petita o igual que</title>
    <title xml:lang="ckb">بچووکتر یان یەکسانە بە </title>
    <title xml:lang="cs">je méně než nebo rovno</title>
    <title xml:lang="da">er mindre end eller lig med</title>
    <title xml:lang="de">ist kleiner als oder gleich</title>
    <title xml:lang="el">είναι μικρότερο από ή ίσο με</title>
    <title xml:lang="en_GB">is less than or equal to</title>
    <title xml:lang="eo">estas malpli granda ol aŭ egale al</title>
    <title xml:lang="es">es menor que o igual a</title>
    <title xml:lang="eu">txikiago edo berdin</title>
    <title xml:lang="fa">کوچک‌تر یا مساوی</title>
    <title xml:lang="fi">on yhtä suuri tai vähemmän kuin</title>
    <title xml:lang="fr">est inférieur ou égal à</title>
    <title xml:lang="fur">e je mancul grande di o compagne di</title>
    <title xml:lang="gl">é menor ou igual a</title>
    <title xml:lang="hr">je manje od ili jednako</title>
    <title xml:lang="hu">kisebb vagy egyenlő mint</title>
    <title xml:lang="id">kurang dari atau sama dengan</title>
    <title xml:lang="ie">minu quam o egal a</title>
    <title xml:lang="it">è minore o uguale a</title>
    <title xml:lang="kk">келесіден кіші немесе тең</title>
    <title xml:lang="ko">다음보다 작거나 같음</title>
    <title xml:lang="lt">yra mažesnis arba lygus</title>
    <title xml:lang="lv">ir mazāks vai vienāds ar</title>
    <title xml:lang="ms">kurang daripada atau sama dengan</title>
    <title xml:lang="nb">er mindre enn eller lik</title>
    <title xml:lang="nl">is kleiner dan of gelijk aan</title>
    <title xml:lang="oc">es inferior a</title>
    <title xml:lang="pl">jest mniejsze niż lub równe</title>
    <title xml:lang="pt">é menor ou igual a</title>
    <title xml:lang="pt_BR">é menor ou igual a</title>
    <title xml:lang="ro">este mai mic decât sau egal cu</title>
    <title xml:lang="ru">меньше или равно</title>
    <title xml:lang="sk">je menej alebo rovné než</title>
    <title xml:lang="sl">je manj ali enako</title>
    <title xml:lang="sr">је мање од или је једнако са</title>
    <title xml:lang="sr@latin">je manje od ili je jednako sa</title>
    <title xml:lang="sv">är mindre än eller lika med</title>
    <title xml:lang="tr">küçük eşittir</title>
    <title xml:lang="uk">менший за або дорівнює</title>
    <title xml:lang="zh_CN">小于或等于</title>
    <title xml:lang="zh_TW">小於或等於</title>
    <code>(or (&lt; (get-size) ${versus}) (= (get-size) ${versus}))</code>
   </option>
   <option value="less-than">
    <title>is less than</title>
    <title xml:lang="ab">еиҳа еиҵуп</title>
    <title xml:lang="af">is minder as</title>
    <title xml:lang="an">ye menor que</title>
    <title xml:lang="ar">أصغر من</title>
    <title xml:lang="as">পৰা কম</title>
    <title xml:lang="ast">ye menor que</title>
    <title xml:lang="az">bundan kiçikdirsə</title>
    <title xml:lang="be">меншы чым</title>
    <title xml:lang="be@latin">mienšy za</title>
    <title xml:lang="bg">е по малко от</title>
    <title xml:lang="bn">থেকে কম</title>
    <title xml:lang="bn_IN">থেকে কম</title>
    <title xml:lang="bs">je manje od</title>
    <title xml:lang="ca">és més petita que</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">és més petita que</title>
    <title xml:lang="ckb">بچووکترە لە</title>
    <title xml:lang="cs">je méně než</title>
    <title xml:lang="cy">yn llai na</title>
    <title xml:lang="da">er mindre end</title>
    <title xml:lang="de">ist kleiner als</title>
    <title xml:lang="dz">ལས་ཉུངམ།</title>
    <title xml:lang="el">είναι μικρότερο από</title>
    <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟 𐑤𐑧𐑕 𐑞𐑨𐑯</title>
    <title xml:lang="en_CA">is less than</title>
    <title xml:lang="en_GB">is less than</title>
    <title xml:lang="eo">pli malgranda ol</title>
    <title xml:lang="es">es menor que</title>
    <title xml:lang="et">on väiksem kui</title>
    <title xml:lang="eu">hau baino txikiagoa da</title>
    <title xml:lang="fa">کمتر است از</title>
    <title xml:lang="fi">on vähemmän kuin</title>
    <title xml:lang="fr">est inférieur à</title>
    <title xml:lang="fur">e je plui piçule di</title>
    <title xml:lang="ga">atá níos lú ná</title>
    <title xml:lang="gl">é menor que</title>
    <title xml:lang="gu">ના કરતાં નાનું છે</title>
    <title xml:lang="he">קטן מאשר</title>
    <title xml:lang="hi">इससे छोटा है</title>
    <title xml:lang="hr">je manje od</title>
    <title xml:lang="hu">kisebb mint</title>
    <title xml:lang="id">kurang dari</title>
    <title xml:lang="is">er minna en</title>
    <title xml:lang="it">è minore di</title>
    <title xml:lang="ja">が次より小さい</title>
    <title xml:lang="kk">келесіден кіші</title>
    <title xml:lang="kn">ಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆಯ</title>
    <title xml:lang="ko">다음보다 작음</title>
    <title xml:lang="lt">yra mažesnis už</title>
    <title xml:lang="lv">ir mazāk kā</title>
    <title xml:lang="mai">एकरासँ छोट अछि</title>
    <title xml:lang="mk">е помало од</title>
    <title xml:lang="ml">is less than</title>
    <title xml:lang="mr">च्या पेक्षा कमी</title>
    <title xml:lang="ms">kurang daripada</title>
    <title xml:lang="nb">er mindre enn</title>
    <title xml:lang="ne">भन्दा सानो छ</title>
    <title xml:lang="nl">is kleiner dan</title>
    <title xml:lang="nn">er mindre enn</title>
    <title xml:lang="oc">es inferior a</title>
    <title xml:lang="or">ଠାରୁ /ଅପେକ୍ଷାକୃତ ଛୋଟ /କମ୍</title>
    <title xml:lang="pa">ਤੋ ਘੱਟ ਹੈ</title>
    <title xml:lang="pl">jest mniejsze niż</title>
    <title xml:lang="ps">کوچنی دی له</title>
    <title xml:lang="pt">é menor que</title>
    <title xml:lang="pt_BR">é menor que</title>
    <title xml:lang="ro">e mai mic decât</title>
    <title xml:lang="ru">меньше, чем</title>
    <title xml:lang="rw">irutwa Na</title>
    <title xml:lang="sk">je menej než</title>
    <title xml:lang="sl">je manjše kot</title>
    <title xml:lang="sq">është më e vogël se</title>
    <title xml:lang="sr">је мање од</title>
    <title xml:lang="sr@latin">je manje od</title>
    <title xml:lang="sv">är mindre än</title>
    <title xml:lang="ta">விட சிறிய</title>
    <title xml:lang="te">దీని కన్నా చిన్నది</title>
    <title xml:lang="th">น้อยกว่า</title>
    <title xml:lang="tr">küçükse</title>
    <title xml:lang="ug">كىچىك</title>
    <title xml:lang="uk">менше ніж</title>
    <title xml:lang="vi">dưới</title>
    <title xml:lang="xh">incinane kune-</title>
    <title xml:lang="zh_CN">小于</title>
    <title xml:lang="zh_HK">小於</title>
    <title xml:lang="zh_TW">小於</title>
    <code>(&lt; (get-size) ${versus})</code>
   </option>
  </input>
  <input type="integer" name="versus"/>
 </part>

 <part name="status">
  <title>Status</title>
  <title xml:lang="ab">Аҭагылазаашьа</title>
  <title xml:lang="af">Status</title>
  <title xml:lang="am">ሁኔታ</title>
  <title xml:lang="an">Estau</title>
  <title xml:lang="ar">الحالة</title>
  <title xml:lang="as">অবস্থা</title>
  <title xml:lang="ast">Estáu</title>
  <title xml:lang="az">Vəziyyət</title>
  <title xml:lang="be">Стан</title>
  <title xml:lang="be@latin">Stan</title>
  <title xml:lang="bg">Състояние</title>
  <title xml:lang="bn">অবস্থা</title>
  <title xml:lang="bn_IN">অবস্থা</title>
  <title xml:lang="br">Stad</title>
  <title xml:lang="bs">Status</title>
  <title xml:lang="ca">Estat</title>
  <title xml:lang="ca@valencia">Estat</title>
  <title xml:lang="ckb">ڕەوش</title>
  <title xml:lang="cs">Stav</title>
  <title xml:lang="cy">Statws</title>
  <title xml:lang="da">Status</title>
  <title xml:lang="de">Status</title>
  <title xml:lang="dz">གནས་ཚད།</title>
  <title xml:lang="el">Κατάσταση</title>
  <title xml:lang="en@shaw">𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕</title>
  <title xml:lang="en_CA">Status</title>
  <title xml:lang="en_GB">Status</title>
  <title xml:lang="eo">Stato</title>
  <title xml:lang="es">Estado</title>
  <title xml:lang="et">Olek</title>
  <title xml:lang="eu">Egoera</title>
  <title xml:lang="fa">وضعیت</title>
  <title xml:lang="fi">Tila</title>
  <title xml:lang="fr">État</title>
  <title xml:lang="fur">Stât</title>
  <title xml:lang="ga">Stádas</title>
  <title xml:lang="gl">Estado</title>
  <title xml:lang="gu">સ્થિતિ</title>
  <title xml:lang="he">מצב</title>
  <title xml:lang="hi">स्तर</title>
  <title xml:lang="hr">Stanje</title>
  <title xml:lang="hu">Állapot</title>
  <title xml:lang="id">Kondisi</title>
  <title xml:lang="ie">Statu</title>
  <title xml:lang="is">Staða</title>
  <title xml:lang="it">Stato</title>
  <title xml:lang="ja">状態</title>
  <title xml:lang="ka">სტატუსი</title>
  <title xml:lang="kk">Қалып-күйі</title>
  <title xml:lang="kn">ಸ್ಥಿತಿ</title>
  <title xml:lang="ko">상태</title>
  <title xml:lang="lt">Būsena</title>
  <title xml:lang="lv">Statuss</title>
  <title xml:lang="mai">स्थिति</title>
  <title xml:lang="mk">Статус</title>
  <title xml:lang="ml">അവസ്ഥ</title>
  <title xml:lang="mn">Төлөв</title>
  <title xml:lang="mr">स्थिती</title>
  <title xml:lang="ms">Status</title>
  <title xml:lang="nb">Status</title>
  <title xml:lang="nds">Tostand</title>
  <title xml:lang="ne">वस्तुस्थिति</title>
  <title xml:lang="nl">Status</title>
  <title xml:lang="nn">Status</title>
  <title xml:lang="oc">Estat</title>
  <title xml:lang="or">ଅବସ୍ଥିତି</title>
  <title xml:lang="pa">ਸਥਿਤੀ</title>
  <title xml:lang="pl">Stan</title>
  <title xml:lang="ps">انکړ</title>
  <title xml:lang="pt">Estado</title>
  <title xml:lang="pt_BR">Estado</title>
  <title xml:lang="ro">Stare</title>
  <title xml:lang="ru">Состояние</title>
  <title xml:lang="rw">Imimerere</title>
  <title xml:lang="si">තත්වය</title>
  <title xml:lang="sk">Stav</title>
  <title xml:lang="sl">Stanje</title>
  <title xml:lang="sq">Gjëndja</title>
  <title xml:lang="sr">Стање</title>
  <title xml:lang="sr@latin">Stanje</title>
  <title xml:lang="sv">Status</title>
  <title xml:lang="ta">நிலை</title>
  <title xml:lang="te">స్థితి</title>
  <title xml:lang="th">สถานะ</title>
  <title xml:lang="tr">Durum</title>
  <title xml:lang="ug">ھالىتى</title>
  <title xml:lang="uk">Стан</title>
  <title xml:lang="vi">Trạng thái</title>
  <title xml:lang="wa">Estat</title>
  <title xml:lang="xh">Ubume</title>
  <title xml:lang="zh_CN">状态</title>
  <title xml:lang="zh_HK">狀態</title>
  <title xml:lang="zh_TW">狀態</title>
  <input type="optionlist" name="match-type">
   <option value="is">
    <title>is</title>
    <title xml:lang="ab">аҟазаара</title>
    <title xml:lang="af">is</title>
    <title xml:lang="am">ነው</title>
    <title xml:lang="an">ye</title>
    <title xml:lang="ar">هو</title>
    <title xml:lang="as">হল</title>
    <title xml:lang="ast">ye</title>
    <title xml:lang="az">bərabərdir</title>
    <title xml:lang="be">з'яўляецца</title>
    <title xml:lang="be@latin">jość</title>
    <title xml:lang="bg">е</title>
    <title xml:lang="bn">হলো</title>
    <title xml:lang="bn_IN">হলো</title>
    <title xml:lang="br">zo</title>
    <title xml:lang="bs">je</title>
    <title xml:lang="ca">és</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">és</title>
    <title xml:lang="cs">je</title>
    <title xml:lang="cy">yn</title>
    <title xml:lang="da">er</title>
    <title xml:lang="de">ist</title>
    <title xml:lang="dz">ཨིན།</title>
    <title xml:lang="el">είναι</title>
    <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟</title>
    <title xml:lang="en_CA">is</title>
    <title xml:lang="en_GB">is</title>
    <title xml:lang="eo">estas</title>
    <title xml:lang="es">es</title>
    <title xml:lang="et">on</title>
    <title xml:lang="eu">da</title>
    <title xml:lang="fa">برابر است با</title>
    <title xml:lang="fi">on</title>
    <title xml:lang="fr">est</title>
    <title xml:lang="fur">al è/e je</title>
    <title xml:lang="ga">is</title>
    <title xml:lang="gl">é</title>
    <title xml:lang="gu">છે</title>
    <title xml:lang="hi">है</title>
    <title xml:lang="hr">je</title>
    <title xml:lang="hu">=</title>
    <title xml:lang="id">adalah</title>
    <title xml:lang="ie">es</title>
    <title xml:lang="is">er</title>
    <title xml:lang="it">è</title>
    <title xml:lang="ja">が次である</title>
    <title xml:lang="kn">ವು</title>
    <title xml:lang="ko">같음</title>
    <title xml:lang="lt">yra</title>
    <title xml:lang="lv">ir</title>
    <title xml:lang="mai">अछि</title>
    <title xml:lang="mk">е</title>
    <title xml:lang="ml">is</title>
    <title xml:lang="mr">आहे</title>
    <title xml:lang="ms">ialah</title>
    <title xml:lang="nb">er</title>
    <title xml:lang="nds">is</title>
    <title xml:lang="ne">हो</title>
    <title xml:lang="nl">is</title>
    <title xml:lang="nn">er lik</title>
    <title xml:lang="oc">es</title>
    <title xml:lang="or">ଅଟେ</title>
    <title xml:lang="pa">ਹੈ</title>
    <title xml:lang="pl">jest</title>
    <title xml:lang="ps">دی</title>
    <title xml:lang="pt">é</title>
    <title xml:lang="pt_BR">é</title>
    <title xml:lang="ro">este</title>
    <title xml:lang="ru">является</title>
    <title xml:lang="rw">ni</title>
    <title xml:lang="si">වනුයේ</title>
    <title xml:lang="sk">je</title>
    <title xml:lang="sl">je</title>
    <title xml:lang="sq">është</title>
    <title xml:lang="sr">је</title>
    <title xml:lang="sr@latin">je</title>
    <title xml:lang="sv">är</title>
    <title xml:lang="ta">இருக்கிறது</title>
    <title xml:lang="te">ఇక</title>
    <title xml:lang="th">คือ</title>
    <title xml:lang="tr">ise</title>
    <title xml:lang="ug">بولسا</title>
    <title xml:lang="uk">збігається з</title>
    <title xml:lang="vi">bằng</title>
    <title xml:lang="xh">i-</title>
    <title xml:lang="zh_CN">是</title>
    <title xml:lang="zh_HK">是</title>
    <title xml:lang="zh_TW">是</title>
    <code>(system-flag ${flag})</code>
   </option>
   <option value="is not">
    <title>is not</title>
    <title xml:lang="ab">иҟаӡам</title>
    <title xml:lang="af">is nie</title>
    <title xml:lang="am">አይደለም</title>
    <title xml:lang="an">no ye</title>
    <title xml:lang="ar">ليس</title>
    <title xml:lang="as">নহয়</title>
    <title xml:lang="ast">nun ye</title>
    <title xml:lang="az">bərabər deyilsə</title>
    <title xml:lang="be">не з'яўляецца</title>
    <title xml:lang="be@latin">nie źjaŭlajecca</title>
    <title xml:lang="bg">не е</title>
    <title xml:lang="bn">নয়</title>
    <title xml:lang="bn_IN">নয়</title>
    <title xml:lang="bs">nije</title>
    <title xml:lang="ca">no és</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">no és</title>
    <title xml:lang="cs">není</title>
    <title xml:lang="cy">ddim yn</title>
    <title xml:lang="da">er ikke</title>
    <title xml:lang="de">ist nicht</title>
    <title xml:lang="dz">མེན།</title>
    <title xml:lang="el">δεν είναι</title>
    <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑</title>
    <title xml:lang="en_CA">is not</title>
    <title xml:lang="en_GB">is not</title>
    <title xml:lang="eo">ne estas</title>
    <title xml:lang="es">no es</title>
    <title xml:lang="et">ei ole</title>
    <title xml:lang="eu">ez da</title>
    <title xml:lang="fa">برابر نیست با</title>
    <title xml:lang="fi">ei ole</title>
    <title xml:lang="fr">n’est pas</title>
    <title xml:lang="fur">nol è/no je</title>
    <title xml:lang="ga">nach bhfuil</title>
    <title xml:lang="gl">non é</title>
    <title xml:lang="gu">એ નથી</title>
    <title xml:lang="hi">है नहीं</title>
    <title xml:lang="hr">nije</title>
    <title xml:lang="hu">nem</title>
    <title xml:lang="id">bukan</title>
    <title xml:lang="ie">ne es</title>
    <title xml:lang="is">er ekki</title>
    <title xml:lang="it">non è</title>
    <title xml:lang="ja">が次ではない</title>
    <title xml:lang="kn">ಆಗಿಲ್ಲ</title>
    <title xml:lang="ko">다름</title>
    <title xml:lang="lt">nėra</title>
    <title xml:lang="lv">nav</title>
    <title xml:lang="mai">अछि नहि</title>
    <title xml:lang="mk">не е</title>
    <title xml:lang="ml">is not</title>
    <title xml:lang="mr">नाही आहे</title>
    <title xml:lang="ms">tidak</title>
    <title xml:lang="nb">er ikke</title>
    <title xml:lang="nds">is nich</title>
    <title xml:lang="ne">होइन</title>
    <title xml:lang="nl">is niet</title>
    <title xml:lang="nn">er ikkje</title>
    <title xml:lang="oc">es pas</title>
    <title xml:lang="or">ଅଟେ ନାହିଁ</title>
    <title xml:lang="pa">ਇਹ ਨਹੀਂ</title>
    <title xml:lang="pl">nie jest</title>
    <title xml:lang="ps">نه دی</title>
    <title xml:lang="pt">não é</title>
    <title xml:lang="pt_BR">não é</title>
    <title xml:lang="ro">nu este</title>
    <title xml:lang="ru">не является</title>
    <title xml:lang="rw">siyo</title>
    <title xml:lang="si">නොවනුයේ</title>
    <title xml:lang="sk">nie je</title>
    <title xml:lang="sl">ni</title>
    <title xml:lang="sq">nuk është</title>
    <title xml:lang="sr">није</title>
    <title xml:lang="sr@latin">nije</title>
    <title xml:lang="sv">är inte</title>
    <title xml:lang="ta">இல்லை</title>
    <title xml:lang="te">ఇది కాదు</title>
    <title xml:lang="th">ไม่ใช่</title>
    <title xml:lang="tr">değilse</title>
    <title xml:lang="ug">ئەمەس</title>
    <title xml:lang="uk">не збігається з</title>
    <title xml:lang="vi">không phải</title>
    <title xml:lang="xh">asiyiyo</title>
    <title xml:lang="zh_CN">不是</title>
    <title xml:lang="zh_HK">不是</title>
    <title xml:lang="zh_TW">不是</title>
    <code>(not (system-flag ${flag}))</code>
   </option>
  </input>
  <input type="optionlist" name="flag">
   <option value="Answered">
    <title>Replied to</title>
    <title xml:lang="ab">Аҭак</title>
    <title xml:lang="an">Respondió a</title>
    <title xml:lang="ar">أُجيب عليه</title>
    <title xml:lang="as">প্ৰেৰণ কৰা হৈছে</title>
    <title xml:lang="ast">Retrucó a</title>
    <title xml:lang="az">Cavab verilən</title>
    <title xml:lang="be">Адказ на</title>
    <title xml:lang="be@latin">Adpisany da</title>
    <title xml:lang="bg">Отговорено до</title>
    <title xml:lang="bn">এখানে প্রেরিত হয়েছে</title>
    <title xml:lang="bn_IN">এখানে প্রেরিত হয়েছে</title>
    <title xml:lang="bs">Odgovoreno</title>
    <title xml:lang="ca">Respost a</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">Respost a</title>
    <title xml:lang="cs">Zodpovězeno</title>
    <title xml:lang="cy">Atebwyd i</title>
    <title xml:lang="da">Svaret til</title>
    <title xml:lang="de">Beantwortet</title>
    <title xml:lang="dz">ལུ་ལན་གསལ་བཏང་ཡོད།</title>
    <title xml:lang="el">Απαντήθηκε σε</title>
    <title xml:lang="en@shaw">𐑮𐑦𐑐𐑤𐑲𐑛 𐑑</title>
    <title xml:lang="en_CA">Replied to</title>
    <title xml:lang="en_GB">Replied to</title>
    <title xml:lang="eo">Respondita al</title>
    <title xml:lang="es">Respondió a</title>
    <title xml:lang="et">Vastatud</title>
    <title xml:lang="eu">Erantzunda</title>
    <title xml:lang="fa">پاسخ داده شده به</title>
    <title xml:lang="fi">Vastaus viestiin</title>
    <title xml:lang="fr">Répondu à</title>
    <title xml:lang="fur">Rispuindût a</title>
    <title xml:lang="gl">Respondido a</title>
    <title xml:lang="gu">ને વળતો જવાબ અપાયેલ છે</title>
    <title xml:lang="hi">इसे जवाब दिया गया</title>
    <title xml:lang="hr">Odgovoreno na</title>
    <title xml:lang="hu">Megválaszolt</title>
    <title xml:lang="id">Balas ke</title>
    <title xml:lang="it">In risposta a</title>
    <title xml:lang="ja">返信済</title>
    <title xml:lang="kn">ಇವರಿಗೆ ಉತ್ತರಿಸಲಾಗಿದೆ</title>
    <title xml:lang="ko">답장</title>
    <title xml:lang="lt">Atsakytas</title>
    <title xml:lang="lv">Atbildēts</title>
    <title xml:lang="mk">Одговорено на</title>
    <title xml:lang="ml">മറുപടി അയച്ചിരിക്കുന്നത് എവിടേക്ക്</title>
    <title xml:lang="mr">यास उत्तर पाठविले</title>
    <title xml:lang="ms">Jawab kepada</title>
    <title xml:lang="nb">Svart til</title>
    <title xml:lang="ne">लाई जवाफ पठाइयो</title>
    <title xml:lang="nl">Beantwoord aan</title>
    <title xml:lang="nn">Svart til</title>
    <title xml:lang="oc">Respondut a</title>
    <title xml:lang="or">କୁ ଉତ୍ତର ଦିଅନ୍ତୁ</title>
    <title xml:lang="pa">ਜਵਾਬ ਭੇਜਿਆ ਹੋਵੇ</title>
    <title xml:lang="pl">Odpowiedziana do</title>
    <title xml:lang="pt">Repondido a</title>
    <title xml:lang="pt_BR">Em resposta a</title>
    <title xml:lang="ro">Răspuns la</title>
    <title xml:lang="ru">Ответ на</title>
    <title xml:lang="sk">Odpovedaná</title>
    <title xml:lang="sl">Odgovorjeno na</title>
    <title xml:lang="sq">Në përgjigje të</title>
    <title xml:lang="sr">Одговорено</title>
    <title xml:lang="sr@latin">Odgovoreno</title>
    <title xml:lang="sv">Besvarad</title>
    <title xml:lang="ta">பதிலளி </title>
    <title xml:lang="te">వీరికి ప్రత్యుత్తరము</title>
    <title xml:lang="th">ตอบไปแล้ว</title>
    <title xml:lang="tr">Yanıtlanan</title>
    <title xml:lang="ug">جاۋاب قايتۇرۇش ئورنى</title>
    <title xml:lang="uk">У відповідь до</title>
    <title xml:lang="vi">Đã trả lời cho</title>
    <title xml:lang="xh">Uphendule u-</title>
    <title xml:lang="zh_CN">已回复到</title>
    <title xml:lang="zh_HK">回覆</title>
    <title xml:lang="zh_TW">回覆</title>
   </option>
   <option value="Deleted">
    <title>Deleted</title>
    <title xml:lang="af">Geskrap</title>
    <title xml:lang="am">የጠፋ</title>
    <title xml:lang="an">Eliminau</title>
    <title xml:lang="ar">حُذف</title>
    <title xml:lang="as">মচি পেলোৱা হৈছে</title>
    <title xml:lang="ast">Esaniciáu</title>
    <title xml:lang="az">Silinən</title>
    <title xml:lang="be">Выдалена</title>
    <title xml:lang="be@latin">Vydaleny</title>
    <title xml:lang="bg">Изтрито</title>
    <title xml:lang="bn">মুছে ফেলা হয়েছে</title>
    <title xml:lang="bn_IN">মুছে ফেলা হয়েছে</title>
    <title xml:lang="br">Dilamet</title>
    <title xml:lang="bs">Obrisano</title>
    <title xml:lang="ca">Suprimit</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">Suprimit</title>
    <title xml:lang="ckb">سڕایەوە</title>
    <title xml:lang="cs">Smazáno</title>
    <title xml:lang="cy">Wedi dileu</title>
    <title xml:lang="da">Slettet</title>
    <title xml:lang="de">Gelöscht</title>
    <title xml:lang="dz">བཏོན་བཏང་ཡོད།</title>
    <title xml:lang="el">Διαγράφηκε</title>
    <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑𐑩𐑛</title>
    <title xml:lang="en_CA">Deleted</title>
    <title xml:lang="en_GB">Deleted</title>
    <title xml:lang="eo">Forigita</title>
    <title xml:lang="es">Eliminado</title>
    <title xml:lang="et">Kustutatud</title>
    <title xml:lang="eu">Ezabatuta</title>
    <title xml:lang="fa">حذف شده</title>
    <title xml:lang="fi">Poistettu</title>
    <title xml:lang="fr">Supprimé</title>
    <title xml:lang="fur">Eliminât</title>
    <title xml:lang="ga">Scriosta</title>
    <title xml:lang="gl">Eliminada</title>
    <title xml:lang="gu">કાઢી નંખાયેલ છે</title>
    <title xml:lang="he">נמחק</title>
    <title xml:lang="hi">विलोपित</title>
    <title xml:lang="hr">Obrisano</title>
    <title xml:lang="hu">Törölt</title>
    <title xml:lang="id">Dihapus</title>
    <title xml:lang="ie">Removet</title>
    <title xml:lang="is">Eytt</title>
    <title xml:lang="it">Eliminato</title>
    <title xml:lang="ja">削除済み</title>
    <title xml:lang="ka">წაშლილია</title>
    <title xml:lang="kk">Өшірілген</title>
    <title xml:lang="kn">ಅಳಿಸಲಾದ</title>
    <title xml:lang="ko">삭제함</title>
    <title xml:lang="lt">Ištrintas</title>
    <title xml:lang="lv">Dzēsts</title>
    <title xml:lang="mai">मेटाएल</title>
    <title xml:lang="mk">Избришано</title>
    <title xml:lang="ml">വെട്ടി നീക്കിയിരിക്കുന്നു</title>
    <title xml:lang="mr">काढून टाकलेले</title>
    <title xml:lang="ms">Dipadamkan</title>
    <title xml:lang="nb">Slettet</title>
    <title xml:lang="nds">Gelöscht</title>
    <title xml:lang="ne">मेटिएको</title>
    <title xml:lang="nl">Verwijderd</title>
    <title xml:lang="nn">Sletta</title>
    <title xml:lang="oc">Suprimit</title>
    <title xml:lang="or">ଅପସାରିତ</title>
    <title xml:lang="pa">ਹਟਾਏ</title>
    <title xml:lang="pl">Usunięte</title>
    <title xml:lang="ps">ړنګېدلی</title>
    <title xml:lang="pt">Eliminada</title>
    <title xml:lang="pt_BR">Excluída</title>
    <title xml:lang="ro">Șterse</title>
    <title xml:lang="ru">Удалено</title>
    <title xml:lang="rw">Byasibwe</title>
    <title xml:lang="si">මැකන ලඳි</title>
    <title xml:lang="sk">Zmazané</title>
    <title xml:lang="sl">Izbrisano</title>
    <title xml:lang="sq">Eleminuar</title>
    <title xml:lang="sr">Обрисано</title>
    <title xml:lang="sr@latin">Obrisano</title>
    <title xml:lang="sv">Borttagen</title>
    <title xml:lang="ta">நீக்கப்பட்டது</title>
    <title xml:lang="te">తొలగించబడింది</title>
    <title xml:lang="th">ลบไปแล้ว</title>
    <title xml:lang="tr">Silinmiş</title>
    <title xml:lang="ug">ئۆچۈرۈلدى</title>
    <title xml:lang="uk">Вилучено</title>
    <title xml:lang="vi">Đã xoá</title>
    <title xml:lang="wa">Disfacé</title>
    <title xml:lang="xh">Icinyiwe</title>
    <title xml:lang="zh_CN">已删除</title>
    <title xml:lang="zh_HK">已刪除</title>
    <title xml:lang="zh_TW">已刪除</title>
   </option>
   <option value="Draft">
    <title>Draft</title>
    <title xml:lang="ab">Аҟьашьы</title>
    <title xml:lang="am">ንድፍ</title>
    <title xml:lang="an">Borrador</title>
    <title xml:lang="ar">مسوّدة</title>
    <title xml:lang="as">খচৰা</title>
    <title xml:lang="ast">Borrador</title>
    <title xml:lang="az">Layihə</title>
    <title xml:lang="be">Чарнавік</title>
    <title xml:lang="be@latin">Čarnavik</title>
    <title xml:lang="bg">Чернова</title>
    <title xml:lang="bn">খসড়া</title>
    <title xml:lang="bn_IN">খসড়া</title>
    <title xml:lang="br">Brouilhed</title>
    <title xml:lang="bs">Nacrt</title>
    <title xml:lang="ca">Esborrany</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">Esborrany</title>
    <title xml:lang="ckb">ڕەشنووس</title>
    <title xml:lang="cs">Koncept</title>
    <title xml:lang="cy">Drafft</title>
    <title xml:lang="da">Kladde</title>
    <title xml:lang="de">Entwurf</title>
    <title xml:lang="dz">ཟིན་བྲིས།</title>
    <title xml:lang="el">Πρόχειρο</title>
    <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑮𐑭𐑓𐑑</title>
    <title xml:lang="en_CA">Draft</title>
    <title xml:lang="en_GB">Draft</title>
    <title xml:lang="eo">Malneto</title>
    <title xml:lang="es">Borrador</title>
    <title xml:lang="et">Mustand</title>
    <title xml:lang="eu">Zirriborroa</title>
    <title xml:lang="fa">پیش‌نویس</title>
    <title xml:lang="fi">Luonnos</title>
    <title xml:lang="fr">Brouillon</title>
    <title xml:lang="fur">Stampon</title>
    <title xml:lang="ga">Dréacht</title>
    <title xml:lang="gl">Borrador</title>
    <title xml:lang="gu">ડ્રાફ્ટ</title>
    <title xml:lang="he">טיוטה</title>
    <title xml:lang="hi">मसौदा</title>
    <title xml:lang="hr">Skica</title>
    <title xml:lang="hu">Piszkozat</title>
    <title xml:lang="id">Draf</title>
    <title xml:lang="ie">Esquisse</title>
    <title xml:lang="is">Drög</title>
    <title xml:lang="it">Bozza</title>
    <title xml:lang="ja">下書き</title>
    <title xml:lang="ka">მონახაზი</title>
    <title xml:lang="kk">Шимай қағаз</title>
    <title xml:lang="kn">ಡ್ರಾಪ್ಟ್</title>
    <title xml:lang="ko">임시 보관함</title>
    <title xml:lang="lt">Juodraštis</title>
    <title xml:lang="lv">Melnraksts</title>
    <title xml:lang="mai">ड्राफ्ट</title>
    <title xml:lang="mk">Шаблон</title>
    <title xml:lang="ml">ഇനിയും പൂര്‍ത്തികരിക്കാനുളളത്</title>
    <title xml:lang="mr">मसुदा</title>
    <title xml:lang="ms">Draf</title>
    <title xml:lang="nb">Skisse</title>
    <title xml:lang="ne">ड्राफ्ट</title>
    <title xml:lang="nl">Concept</title>
    <title xml:lang="nn">Kladd</title>
    <title xml:lang="oc">Borrolhon</title>
    <title xml:lang="or">ଡ୍ରାଫଟ୍</title>
    <title xml:lang="pa">ਡਰਾਫਟ</title>
    <title xml:lang="pl">Szkic</title>
    <title xml:lang="ps">ګارلیک</title>
    <title xml:lang="pt">Rascunho</title>
    <title xml:lang="pt_BR">Rascunho</title>
    <title xml:lang="ro">Ciornă</title>
    <title xml:lang="ru">Черновик</title>
    <title xml:lang="si">කෙටුම් පත</title>
    <title xml:lang="sk">Koncept</title>
    <title xml:lang="sl">Osnutek</title>
    <title xml:lang="sq">Kopje e keqe</title>
    <title xml:lang="sr">Нацрт</title>
    <title xml:lang="sr@latin">Nacrt</title>
    <title xml:lang="sv">Utkast</title>
    <title xml:lang="ta">வரைவு</title>
    <title xml:lang="te">డ్రాఫ్ట్</title>
    <title xml:lang="th">จดหมายร่าง</title>
    <title xml:lang="tr">Taslak</title>
    <title xml:lang="ug">دەسلەپكى نۇسخا</title>
    <title xml:lang="uk">Чернетка</title>
    <title xml:lang="vi">Nháp</title>
    <title xml:lang="wa">Brouyon</title>
    <title xml:lang="xh">Idrafti</title>
    <title xml:lang="zh_CN">草稿</title>
    <title xml:lang="zh_HK">草稿</title>
    <title xml:lang="zh_TW">草稿</title>
   </option>
   <option value="Flagged">
    <title>Important</title>
    <title xml:lang="ab">Ихадоу</title>
    <title xml:lang="af">Belangrik</title>
    <title xml:lang="am">አስፈላጊ</title>
    <title xml:lang="an">Important</title>
    <title xml:lang="ar">هامة</title>
    <title xml:lang="as">গুৰুত্বপূৰ্ণ</title>
    <title xml:lang="ast">Importante</title>
    <title xml:lang="az">Vacib</title>
    <title xml:lang="be">Важна</title>
    <title xml:lang="be@latin">Važnaje</title>
    <title xml:lang="bg">Важно</title>
    <title xml:lang="bn">প্রয়োজনীয়</title>
    <title xml:lang="bn_IN">প্রয়োজনীয়</title>
    <title xml:lang="br">Pouezus</title>
    <title xml:lang="bs">Važno</title>
    <title xml:lang="ca">Important</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">Important</title>
    <title xml:lang="ckb">گرنگ</title>
    <title xml:lang="cs">Důležité</title>
    <title xml:lang="cy">Pwysig</title>
    <title xml:lang="da">Vigtig</title>
    <title xml:lang="de">Wichtig</title>
    <title xml:lang="dz">གལ་ཅན།</title>
    <title xml:lang="el">Σημαντικό</title>
    <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑥𐑐𐑹𐑑𐑩𐑯𐑑</title>
    <title xml:lang="en_CA">Important</title>
    <title xml:lang="en_GB">Important</title>
    <title xml:lang="eo">Grava</title>
    <title xml:lang="es">Importante</title>
    <title xml:lang="et">Tähtis</title>
    <title xml:lang="eu">Garrantzitsua</title>
    <title xml:lang="fa">مهم</title>
    <title xml:lang="fi">Tärkeä</title>
    <title xml:lang="fr">Important</title>
    <title xml:lang="fur">Impuartant</title>
    <title xml:lang="ga">Tábhachtach</title>
    <title xml:lang="gl">Importante</title>
    <title xml:lang="gu">મહત્વનું</title>
    <title xml:lang="he">חשוב</title>
    <title xml:lang="hi">महत्वपूर्ण</title>
    <title xml:lang="hr">Bitno</title>
    <title xml:lang="hu">Fontos</title>
    <title xml:lang="id">Penting</title>
    <title xml:lang="is">Mikilvægt</title>
    <title xml:lang="it">Importante</title>
    <title xml:lang="ja">重要</title>
    <title xml:lang="ka">მნიშვნელოვანი</title>
    <title xml:lang="kk">Маңызды</title>
    <title xml:lang="kn">ಪ್ರಮುಖ</title>
    <title xml:lang="ko">중요</title>
    <title xml:lang="lt">Svarbus</title>
    <title xml:lang="lv">Svarīgs</title>
    <title xml:lang="mai">महत्वपूर्ण</title>
    <title xml:lang="mk">Важно</title>
    <title xml:lang="ml">സുപ്രധാനമായ</title>
    <title xml:lang="mr">महत्वाचे</title>
    <title xml:lang="ms">Penting</title>
    <title xml:lang="nb">Viktig</title>
    <title xml:lang="nds">Wichtig</title>
    <title xml:lang="ne">महत्वपूर्ण</title>
    <title xml:lang="nl">Belangrijk</title>
    <title xml:lang="nn">Viktig</title>
    <title xml:lang="oc">Important</title>
    <title xml:lang="or">ଗୁରୁତ୍ବପୂର୍ଣ୍ଣ</title>
    <title xml:lang="pa">ਖਾਸ</title>
    <title xml:lang="pl">Ważne</title>
    <title xml:lang="ps">اړين</title>
    <title xml:lang="pt">Importante</title>
    <title xml:lang="pt_BR">Importante</title>
    <title xml:lang="ro">Important</title>
    <title xml:lang="ru">Важное</title>
    <title xml:lang="rw">By'ingirakamaro</title>
    <title xml:lang="si">වැදගත්</title>
    <title xml:lang="sk">Dôležitá</title>
    <title xml:lang="sl">Pomembno</title>
    <title xml:lang="sq">I rëndësishëm</title>
    <title xml:lang="sr">Важно</title>
    <title xml:lang="sr@latin">Važno</title>
    <title xml:lang="sv">Viktigt</title>
    <title xml:lang="ta">முக்கியம்</title>
    <title xml:lang="te">ముఖ్యమైన</title>
    <title xml:lang="th">สำคัญ</title>
    <title xml:lang="tr">Önemli</title>
    <title xml:lang="ug">مۇھىم</title>
    <title xml:lang="uk">Важливо</title>
    <title xml:lang="vi">Quan trọng</title>
    <title xml:lang="xh">Ibalulekile</title>
    <title xml:lang="zh_CN">重要</title>
    <title xml:lang="zh_HK">重要</title>
    <title xml:lang="zh_TW">重要</title>
   </option>
   <option value="Seen">
    <title>Read</title>
    <title xml:lang="ab">Изыԥхьоу</title>
    <title xml:lang="af">Gelees</title>
    <title xml:lang="am">አንብብ</title>
    <title xml:lang="an">Leyiu</title>
    <title xml:lang="ar">اقرأ</title>
    <title xml:lang="as">পঢ়ক</title>
    <title xml:lang="ast">Lleíu</title>
    <title xml:lang="az">Oxu</title>
    <title xml:lang="be">Прачытанае</title>
    <title xml:lang="be@latin">Pračytanaje</title>
    <title xml:lang="bg">Прочитане</title>
    <title xml:lang="bn">পড়ুন</title>
    <title xml:lang="bn_IN">পড়ো</title>
    <title xml:lang="br">Lenn</title>
    <title xml:lang="bs">Čitaj</title>
    <title xml:lang="ca">Llegit</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">Llegit</title>
    <title xml:lang="cs">Přečteno</title>
    <title xml:lang="cy">Darllen</title>
    <title xml:lang="da">Læst</title>
    <title xml:lang="de">Gelesen</title>
    <title xml:lang="dz">ལྷག</title>
    <title xml:lang="el">Αναγνωσμένα</title>
    <title xml:lang="en@shaw">𐑮𐑧𐑛</title>
    <title xml:lang="en_CA">Read</title>
    <title xml:lang="en_GB">Read</title>
    <title xml:lang="eo">Legita</title>
    <title xml:lang="es">Leído</title>
    <title xml:lang="et">Loetud</title>
    <title xml:lang="eu">Irakurri</title>
    <title xml:lang="fa">خوانده</title>
    <title xml:lang="fi">Luettu</title>
    <title xml:lang="fr">Lu</title>
    <title xml:lang="fur">Let</title>
    <title xml:lang="ga">Léigh</title>
    <title xml:lang="gl">Ler</title>
    <title xml:lang="gu">વાંચો</title>
    <title xml:lang="he">קרא</title>
    <title xml:lang="hi">पढ़ें</title>
    <title xml:lang="hr">Pročitano</title>
    <title xml:lang="hu">Olvasott</title>
    <title xml:lang="id">Baca</title>
    <title xml:lang="ie">Leet</title>
    <title xml:lang="is">Lesa</title>
    <title xml:lang="it">Letto</title>
    <title xml:lang="ja">既読</title>
    <title xml:lang="ka">წაკითხვა</title>
    <title xml:lang="kn">ಓದು</title>
    <title xml:lang="ko">읽음</title>
    <title xml:lang="lt">Skaitytas</title>
    <title xml:lang="lv">Lasīts</title>
    <title xml:lang="mai">पढ़ू</title>
    <title xml:lang="mk">Прочитана</title>
    <title xml:lang="ml">വായിക്കുക</title>
    <title xml:lang="mr">वाचा</title>
    <title xml:lang="ms">Baca</title>
    <title xml:lang="nb">Les</title>
    <title xml:lang="nds">Lesen</title>
    <title xml:lang="ne">पढ्नुहोस्</title>
    <title xml:lang="nl">Gelezen</title>
    <title xml:lang="nn">Lesen</title>
    <title xml:lang="oc">Legir</title>
    <title xml:lang="or">ପଢନ୍ତୁ</title>
    <title xml:lang="pa">ਪੜ੍ਹੋ</title>
    <title xml:lang="pl">Przeczytane</title>
    <title xml:lang="ps">لوستل</title>
    <title xml:lang="pt">Lida</title>
    <title xml:lang="pt_BR">Lida</title>
    <title xml:lang="ro">Citit</title>
    <title xml:lang="ru">Прочитанное</title>
    <title xml:lang="rw">Soma</title>
    <title xml:lang="si">කියවන්න</title>
    <title xml:lang="sk">Prečítaná</title>
    <title xml:lang="sl">Prebrano</title>
    <title xml:lang="sq">Lexo</title>
    <title xml:lang="sr">Читај</title>
    <title xml:lang="sr@latin">Čitaj</title>
    <title xml:lang="sv">Läst</title>
    <title xml:lang="ta">படி</title>
    <title xml:lang="te">చదువుము</title>
    <title xml:lang="th">อ่านแล้ว</title>
    <title xml:lang="tr">Oku</title>
    <title xml:lang="ug">ئوقۇ</title>
    <title xml:lang="uk">Прочитане</title>
    <title xml:lang="vi">Đọc</title>
    <title xml:lang="wa">Lere</title>
    <title xml:lang="xh">Funda</title>
    <title xml:lang="zh_CN">已读</title>
    <title xml:lang="zh_HK">已讀</title>
    <title xml:lang="zh_TW">已讀</title>
   </option>
   <option value="Junk">
    <title>Junk</title>
    <title xml:lang="ab">Аспам</title>
    <title xml:lang="af">Gemors</title>
    <title xml:lang="an">SPAM</title>
    <title xml:lang="ar">نفاية</title>
    <title xml:lang="as">আবৰ্জনা</title>
    <title xml:lang="ast">Corréu puxarra</title>
    <title xml:lang="az">Spam</title>
    <title xml:lang="be">Спам</title>
    <title xml:lang="be@latin">Spam</title>
    <title xml:lang="bg">Спам</title>
    <title xml:lang="bn">অপ্রয়োজনীয়</title>
    <title xml:lang="bn_IN">অবাঞ্ছিত</title>
    <title xml:lang="br">Lastez</title>
    <title xml:lang="bs">Đubre</title>
    <title xml:lang="ca">Correu brossa</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">Correu brossa</title>
    <title xml:lang="cs">Nevyžádané</title>
    <title xml:lang="cy">Sothach</title>
    <title xml:lang="da">Spam</title>
    <title xml:lang="de">Unerwünscht</title>
    <title xml:lang="dz">མཁོ་མེད།</title>
    <title xml:lang="el">Ανεπιθύμητα</title>
    <title xml:lang="en@shaw">𐑡𐑩𐑙𐑒</title>
    <title xml:lang="en_CA">Junk</title>
    <title xml:lang="en_GB">Junk</title>
    <title xml:lang="eo">Spamo</title>
    <title xml:lang="es">SPAM</title>
    <title xml:lang="et">Rämps</title>
    <title xml:lang="eu">Baztergarriak</title>
    <title xml:lang="fa">آشغال</title>
    <title xml:lang="fi">Roskaposti</title>
    <title xml:lang="fr">Pourriel</title>
    <title xml:lang="fur">Malvolût</title>
    <title xml:lang="ga">Dramhphost</title>
    <title xml:lang="gl">Correo lixo</title>
    <title xml:lang="gu">નકામુ</title>
    <title xml:lang="he">דואר זבל</title>
    <title xml:lang="hi">कचरा डाक</title>
    <title xml:lang="hr">Neželjena pošta</title>
    <title xml:lang="hu">Levélszemét</title>
    <title xml:lang="id">Pesan Sampah</title>
    <title xml:lang="is">Ruslpóstur</title>
    <title xml:lang="it">Indesiderata</title>
    <title xml:lang="ja">ジャンク</title>
    <title xml:lang="kk">Спам</title>
    <title xml:lang="kn">ರದ್ದಿ</title>
    <title xml:lang="ko">정크메일</title>
    <title xml:lang="lt">Brukalas</title>
    <title xml:lang="lv">Mēstule</title>
    <title xml:lang="mk">Отпад</title>
    <title xml:lang="ml">ആവശ്യമില്ലാത്തവ</title>
    <title xml:lang="mr">जंक</title>
    <title xml:lang="ms">Sarap</title>
    <title xml:lang="nb">Uønsket e-post</title>
    <title xml:lang="ne">जङ्क</title>
    <title xml:lang="nl">Spam</title>
    <title xml:lang="nn">Søppelpost</title>
    <title xml:lang="oc">Corrièr indesirable</title>
    <title xml:lang="or">ଜଙ୍କ</title>
    <title xml:lang="pa">ਜੰਕ</title>
    <title xml:lang="pl">Niechciana</title>
    <title xml:lang="ps">سرکودن</title>
    <title xml:lang="pt">Não solicitado</title>
    <title xml:lang="pt_BR">Spam</title>
    <title xml:lang="ro">Spam</title>
    <title xml:lang="ru">Спам</title>
    <title xml:lang="rw">Ibipfuye</title>
    <title xml:lang="si">නිසරු</title>
    <title xml:lang="sk">Nevyžiadaná pošta</title>
    <title xml:lang="sl">Vsiljena pošta</title>
    <title xml:lang="sq">Padëshiruar</title>
    <title xml:lang="sr">Ђубре</title>
    <title xml:lang="sr@latin">Đubre</title>
    <title xml:lang="sv">Skräppost</title>
    <title xml:lang="ta">தேவையற்ற</title>
    <title xml:lang="te">నిరర్దకమైన</title>
    <title xml:lang="th">เมลขยะ</title>
    <title xml:lang="tr">Gereksiz</title>
    <title xml:lang="ug">ئەخلەت</title>
    <title xml:lang="uk">Спам</title>
    <title xml:lang="vi">Thư rác</title>
    <title xml:lang="xh">Ulwazi olungasebenziyo</title>
    <title xml:lang="zh_CN">垃圾</title>
    <title xml:lang="zh_HK">垃圾郵件</title>
    <title xml:lang="zh_TW">垃圾郵件</title>
   </option>
  </input>
 </part>

 <part name="follow-up">
  <title>Follow Up</title>
  <title xml:lang="ab">Инагӡатәуп</title>
  <title xml:lang="an">Seguimiento</title>
  <title xml:lang="ar">متابعة</title>
  <title xml:lang="as">ফলো আপ</title>
  <title xml:lang="ast">Siguimientu</title>
  <title xml:lang="az">Tamamla</title>
  <title xml:lang="be">Праверка выканання</title>
  <title xml:lang="be@latin">Praciahvaj</title>
  <title xml:lang="bg">Следващо писмо в разговор</title>
  <title xml:lang="bn">অনুবৃত্তি</title>
  <title xml:lang="bn_IN">অনুবৃত্তি</title>
  <title xml:lang="bs">Sledi</title>
  <title xml:lang="ca">Seguiment</title>
  <title xml:lang="ca@valencia">Seguiment</title>
  <title xml:lang="cs">K vyřízení</title>
  <title xml:lang="cy">Dilynol</title>
  <title xml:lang="da">Følg op</title>
  <title xml:lang="de">Folgenachricht</title>
  <title xml:lang="dz">ཤུལ་དཔྱད།</title>
  <title xml:lang="el">Παρακολούθηση</title>
  <title xml:lang="en@shaw">𐑓𐑪𐑤𐑴 𐑳𐑐</title>
  <title xml:lang="en_CA">Follow Up</title>
  <title xml:lang="en_GB">Follow Up</title>
  <title xml:lang="es">Seguimiento</title>
  <title xml:lang="et">Jälgimislipp</title>
  <title xml:lang="eu">Jarraipena</title>
  <title xml:lang="fa">پی‌گیری</title>
  <title xml:lang="fi">Lähetä edelleen</title>
  <title xml:lang="fr">Donner suite</title>
  <title xml:lang="fur">Di completâ</title>
  <title xml:lang="gl">Seguimento</title>
  <title xml:lang="gu">ને અનુસરો</title>
  <title xml:lang="hi">फोलो अप</title>
  <title xml:lang="hr">Poprati</title>
  <title xml:lang="hu">Nyomon követés</title>
  <title xml:lang="id">Tindak Lanjut</title>
  <title xml:lang="it">Da completare</title>
  <title xml:lang="ja">フォローアップ</title>
  <title xml:lang="kn">ಗಮನವಿರಿಸು</title>
  <title xml:lang="ko">추가 작업</title>
  <title xml:lang="lt">Tęsinys</title>
  <title xml:lang="lv">Sekojums</title>
  <title xml:lang="mk">Следи</title>
  <title xml:lang="ml">പിന്തുടരുക</title>
  <title xml:lang="mr">प्रतिसाद</title>
  <title xml:lang="ms">Susulan</title>
  <title xml:lang="nb">Følg opp</title>
  <title xml:lang="ne">अनुशरण गर्नुहोस्</title>
  <title xml:lang="nl">Antwoord</title>
  <title xml:lang="nn">Følg opp</title>
  <title xml:lang="oc">Donar seguida</title>
  <title xml:lang="or">ଅନୁସରଣ</title>
  <title xml:lang="pa">ਪਿੱਛੇ ਜਾਓ</title>
  <title xml:lang="pl">Kontynuuj</title>
  <title xml:lang="pt">Seguimento</title>
  <title xml:lang="pt_BR">Acompanhamento</title>
  <title xml:lang="ro">Urmarea</title>
  <title xml:lang="ru">К исполнению</title>
  <title xml:lang="sk">Vybaviť</title>
  <title xml:lang="sl">Navezava</title>
  <title xml:lang="sq">Për tu plotësuar</title>
  <title xml:lang="sr">Следи</title>
  <title xml:lang="sr@latin">Sledi</title>
  <title xml:lang="sv">Följ upp</title>
  <title xml:lang="ta">தொடர்</title>
  <title xml:lang="te">అనుసరించు</title>
  <title xml:lang="th">การตามกระทู้</title>
  <title xml:lang="tr">Takip eden</title>
  <title xml:lang="ug">ئىزلا</title>
  <title xml:lang="uk">До виконання</title>
  <title xml:lang="vi">Theo dõi tiếp</title>
  <title xml:lang="xh">Ulandelo</title>
  <title xml:lang="zh_CN">跟随</title>
  <title xml:lang="zh_HK">跟隨</title>
  <title xml:lang="zh_TW">跟隨</title>
  <input type="optionlist" name="match-type">
   <option value="is">
    <title>is Flagged</title>
    <title xml:lang="ab">иазгәаҭоу</title>
    <title xml:lang="af">is gemerk</title>
    <title xml:lang="an">ye marcau</title>
    <title xml:lang="ar">عليه علم</title>
    <title xml:lang="as">ফ্ল্যাগ কৰা</title>
    <title xml:lang="ast">ta conseñáu</title>
    <title xml:lang="az">Bayraqlı isə</title>
    <title xml:lang="be">пазначана</title>
    <title xml:lang="be@latin">paznačany</title>
    <title xml:lang="bg">отбелязано е</title>
    <title xml:lang="bn">ফ্ল্যাগ করা</title>
    <title xml:lang="bn_IN">ফ্ল্যাগ করা</title>
    <title xml:lang="bs">je označeno</title>
    <title xml:lang="ca">està senyalat</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">està senyalat</title>
    <title xml:lang="cs">je označený</title>
    <title xml:lang="cy">yn Fanerog</title>
    <title xml:lang="da">har markering</title>
    <title xml:lang="de">ist markiert</title>
    <title xml:lang="dz">ཟུར་རྟགས་བཀལ་ཡོད།</title>
    <title xml:lang="el">έχει σημαία</title>
    <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟 𐑓𐑤𐑨𐑜𐑛</title>
    <title xml:lang="en_CA">is Flagged</title>
    <title xml:lang="en_GB">is Flagged</title>
    <title xml:lang="eo">estas flagita</title>
    <title xml:lang="es">está marcado</title>
    <title xml:lang="et">on märgistatud</title>
    <title xml:lang="eu">Banderaduna da</title>
    <title xml:lang="fa">پرچم‌دار شده با</title>
    <title xml:lang="fi">on merkitty</title>
    <title xml:lang="fr">est marqué</title>
    <title xml:lang="fur">al è segnât</title>
    <title xml:lang="gl">está marcado</title>
    <title xml:lang="gu">એ નિશાનિત છે</title>
    <title xml:lang="hi">फ्लैग किया गया है</title>
    <title xml:lang="hr">je označeno</title>
    <title xml:lang="hu">meg van jelölve</title>
    <title xml:lang="id">di Tandai</title>
    <title xml:lang="it">è contrassegnato</title>
    <title xml:lang="ja">にフラグが付いている</title>
    <title xml:lang="kn">ಗುರುತು ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ</title>
    <title xml:lang="ko">플래그 지정</title>
    <title xml:lang="lt">yra pažymėtas</title>
    <title xml:lang="lv">ir atzīmēts</title>
    <title xml:lang="mk">е означена со знаме</title>
    <title xml:lang="ml">is Flagged</title>
    <title xml:lang="mr">चिन्हाकृत आहे</title>
    <title xml:lang="ms">ditanda</title>
    <title xml:lang="nb">er merket</title>
    <title xml:lang="ne">झण्डा लगाइन्छ</title>
    <title xml:lang="nl">is gemarkeerd</title>
    <title xml:lang="nn">er flagga</title>
    <title xml:lang="oc">es marcat</title>
    <title xml:lang="or">ଟି ବିଶେଷ ଭାବରେ ଚିହ୍ନଟ ହୋଇଛି</title>
    <title xml:lang="pa">ਨਿਸ਼ਾਨ ਹੋਵੇ</title>
    <title xml:lang="pl">jest oznaczony</title>
    <title xml:lang="ps">جنډول شوی</title>
    <title xml:lang="pt">está marcada</title>
    <title xml:lang="pt_BR">está marcada</title>
    <title xml:lang="ro">este marcat</title>
    <title xml:lang="ru">отмечено</title>
    <title xml:lang="sk">je označený</title>
    <title xml:lang="sl">je označeno z zastavico</title>
    <title xml:lang="sq">është i shënuar</title>
    <title xml:lang="sr">је означено</title>
    <title xml:lang="sr@latin">je označeno</title>
    <title xml:lang="sv">är flaggad</title>
    <title xml:lang="ta">குறிக்கப்பட்ட</title>
    <title xml:lang="te">ప్లాగ్‌డ్</title>
    <title xml:lang="th">ปักธงไว้</title>
    <title xml:lang="tr">İmli</title>
    <title xml:lang="ug">بەلگە سېلىندى</title>
    <title xml:lang="uk">відмічено</title>
    <title xml:lang="vi">được đặt cờ</title>
    <title xml:lang="xh">Iphawuliwe</title>
    <title xml:lang="zh_CN">已标志</title>
    <title xml:lang="zh_HK">有標幟</title>
    <title xml:lang="zh_TW">有標幟</title>
    <code>(not (= (user-tag "follow-up") ""))</code>
   </option>
   <option value="is not">
    <title>is not Flagged</title>
    <title xml:lang="ab">иазгәаҭам</title>
    <title xml:lang="af">is nie gemerk</title>
    <title xml:lang="an">no ye marcau</title>
    <title xml:lang="ar">ليس عليه علم</title>
    <title xml:lang="as">ফ্ল্যাগ কৰা নহয়</title>
    <title xml:lang="ast">nun ta conseñáu</title>
    <title xml:lang="az">bayraqlı deyilsə</title>
    <title xml:lang="be">не пазначана</title>
    <title xml:lang="be@latin">nie paznačany</title>
    <title xml:lang="bg">не е отбелязано</title>
    <title xml:lang="bn">ফ্ল্যাগ করা নয়</title>
    <title xml:lang="bn_IN">ফ্ল্যাগ করা নয়</title>
    <title xml:lang="bs">nije označeno</title>
    <title xml:lang="ca">no està senyalat</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">no està senyalat</title>
    <title xml:lang="cs">není označený</title>
    <title xml:lang="cy">ddim yn Fanerog</title>
    <title xml:lang="da">har ingen markering</title>
    <title xml:lang="de">ist nicht markiert</title>
    <title xml:lang="dz">ཟུར་རྟགས་མ་བཀལ་བས།</title>
    <title xml:lang="el">δεν έχει σημαία</title>
    <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑓𐑤𐑨𐑜𐑛</title>
    <title xml:lang="en_CA">is not Flagged</title>
    <title xml:lang="en_GB">is not Flagged</title>
    <title xml:lang="eo">ne estas flagita</title>
    <title xml:lang="es">no está marcado</title>
    <title xml:lang="et">on märgistamata</title>
    <title xml:lang="eu">ez da Banderaduna</title>
    <title xml:lang="fa">پرچم‌دار شده با</title>
    <title xml:lang="fi">ei ole merkitty</title>
    <title xml:lang="fr">n’est pas marqué</title>
    <title xml:lang="fur">nol è segnât</title>
    <title xml:lang="gl">non está marcado</title>
    <title xml:lang="gu">એ નિશાનિત નથી</title>
    <title xml:lang="hi">फ्लैग नहीं किया गया है</title>
    <title xml:lang="hr">nije označeno</title>
    <title xml:lang="hu">nincs megjelölve</title>
    <title xml:lang="id">tidak Ditandai</title>
    <title xml:lang="it">non è contrassegnato</title>
    <title xml:lang="ja">にフラグが付いていない</title>
    <title xml:lang="kn">ಗುರುತು ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ</title>
    <title xml:lang="ko">플래그 지정 아님</title>
    <title xml:lang="lt">nėra pažymėtas</title>
    <title xml:lang="lv">nav atzīmēts</title>
    <title xml:lang="mk">не е означена со знаме</title>
    <title xml:lang="ml">is not Flagged</title>
    <title xml:lang="mr">चिन्हाकृत नाही</title>
    <title xml:lang="ms">tidak ditanda</title>
    <title xml:lang="nb">er ikke merket</title>
    <title xml:lang="ne">झण्डा लगाइएको छैन</title>
    <title xml:lang="nl">is niet gemarkeerd</title>
    <title xml:lang="nn">er ikkje flagga</title>
    <title xml:lang="oc">es pas marcat</title>
    <title xml:lang="or">ଟି ବିଶେଷ ଭାବରେ ଚିହ୍ନଟ ହୋଇ ନାହିଁ</title>
    <title xml:lang="pa">ਨਾ-ਨਿਸ਼ਾਨ ਹੋਵੇ</title>
    <title xml:lang="pl">nie jest oznaczony</title>
    <title xml:lang="ps">نه دی جنډول شوی</title>
    <title xml:lang="pt">não está marcada</title>
    <title xml:lang="pt_BR">não está marcada</title>
    <title xml:lang="ro">nu este marcat</title>
    <title xml:lang="ru">не отмечено</title>
    <title xml:lang="sk">nie je označený</title>
    <title xml:lang="sl">ni označeno z zastavico</title>
    <title xml:lang="sq">nuk është i shënuar</title>
    <title xml:lang="sr">није означено</title>
    <title xml:lang="sr@latin">nije označeno</title>
    <title xml:lang="sv">är inte flaggad</title>
    <title xml:lang="ta">குறிக்கப்படாத</title>
    <title xml:lang="te">ప్లాగ్‌డ్ కాదు</title>
    <title xml:lang="th">ไม่ได้ปักธงไว้</title>
    <title xml:lang="tr">İmsiz</title>
    <title xml:lang="ug">بەلگە سېلىنمىدى</title>
    <title xml:lang="uk">не відмічено</title>
    <title xml:lang="vi">không được đặt cờ</title>
    <title xml:lang="xh">ayiphawulwanga</title>
    <title xml:lang="zh_CN">未标志</title>
    <title xml:lang="zh_HK">沒有標幟</title>
    <title xml:lang="zh_TW">沒有標幟</title>
    <code>(= (user-tag "follow-up") "")</code>
   </option>
   <option value="is completed">
    <title>is Completed</title>
    <title xml:lang="ab">(Ихырқәшоуп</title>
    <title xml:lang="af">is voltooid</title>
    <title xml:lang="be">скончана</title>
    <title xml:lang="ca">està completat</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">està completat</title>
    <title xml:lang="cs">je Dokončeno</title>
    <title xml:lang="da">er fuldført</title>
    <title xml:lang="de">ist abgeschlossen</title>
    <title xml:lang="el">ολοκληρώθηκε</title>
    <title xml:lang="en_GB">is Completed</title>
    <title xml:lang="eo">estas plenumite</title>
    <title xml:lang="es">está completo</title>
    <title xml:lang="eu">osatuta dago</title>
    <title xml:lang="fa">کامل شده</title>
    <title xml:lang="fi">on valmis</title>
    <title xml:lang="fr">est achevé</title>
    <title xml:lang="fur">al è completât</title>
    <title xml:lang="gl">está completado</title>
    <title xml:lang="hr">je završeno</title>
    <title xml:lang="hu">befejezve</title>
    <title xml:lang="id">selesai</title>
    <title xml:lang="it">è completato</title>
    <title xml:lang="ko">완료됨</title>
    <title xml:lang="lt">baigta</title>
    <title xml:lang="lv">ir pabeigts</title>
    <title xml:lang="ms">telah Lengkap</title>
    <title xml:lang="nb">er ferdig</title>
    <title xml:lang="ne">पूरा भयो</title>
    <title xml:lang="nl">is voltooid</title>
    <title xml:lang="oc">es acabat</title>
    <title xml:lang="pa">ਮੁਕੰਮਲ ਨਹੀਂ ਹੈ</title>
    <title xml:lang="pl">jest ukończony</title>
    <title xml:lang="pt">terminada</title>
    <title xml:lang="pt_BR">está concluída</title>
    <title xml:lang="ro">este Finalizat</title>
    <title xml:lang="ru">(Завершено</title>
    <title xml:lang="sk">je hotový</title>
    <title xml:lang="sl">je končano</title>
    <title xml:lang="sr">је завршено</title>
    <title xml:lang="sr@latin">je završeno</title>
    <title xml:lang="sv">är färdigt</title>
    <title xml:lang="tr">Tamamlandı</title>
    <title xml:lang="uk">— завершено</title>
    <title xml:lang="zh_CN">已完成</title>
    <title xml:lang="zh_TW">已完成</title>
    <code>(and (not (= (user-tag "follow-up") "")) (not (= (user-tag "completed-on") "")))</code>
   </option>
   <option value="is not completed">
    <title>is not Completed</title>
    <title xml:lang="ab">ихырқәшам</title>
    <title xml:lang="af">is nie voltooid nie</title>
    <title xml:lang="be">не скончана</title>
    <title xml:lang="ca">no està completat</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">no està completat</title>
    <title xml:lang="cs">není Dokončeno</title>
    <title xml:lang="da">er ikke fuldført</title>
    <title xml:lang="de">ist nicht abgeschlossen</title>
    <title xml:lang="el">δεν ολοκληρώθηκε</title>
    <title xml:lang="en_GB">is not Completed</title>
    <title xml:lang="eo">ne estas plenumite</title>
    <title xml:lang="es">no está completo</title>
    <title xml:lang="eu">ez dago osatuta</title>
    <title xml:lang="fa">کامل نشده</title>
    <title xml:lang="fi">ei ole valmis</title>
    <title xml:lang="fr">n’est pas achevé</title>
    <title xml:lang="fur">nol è completât</title>
    <title xml:lang="gl">non está completado</title>
    <title xml:lang="hr">nije završeno</title>
    <title xml:lang="hu">nincs befejezve</title>
    <title xml:lang="id">tidak Selesai</title>
    <title xml:lang="it">non è completato</title>
    <title xml:lang="ko">완료되지 않음</title>
    <title xml:lang="lt">nebaigta</title>
    <title xml:lang="lv">nav pabeigts</title>
    <title xml:lang="ms">tidak Lengkap</title>
    <title xml:lang="nb">er ikk ferdig</title>
    <title xml:lang="ne">पूरा भएन</title>
    <title xml:lang="nl">is niet voltooid</title>
    <title xml:lang="oc">es pas acabat</title>
    <title xml:lang="pa">ਮੁਕੰਮਲ ਨਹੀਂ ਹੈ</title>
    <title xml:lang="pl">nie jest ukończony</title>
    <title xml:lang="pt">não está terminada</title>
    <title xml:lang="pt_BR">não está concluída</title>
    <title xml:lang="ro">nu este Finalizat</title>
    <title xml:lang="ru">не завершено</title>
    <title xml:lang="sk">je hotový</title>
    <title xml:lang="sl">ni končano</title>
    <title xml:lang="sr">није завршено</title>
    <title xml:lang="sr@latin">nije završeno</title>
    <title xml:lang="sv">är inte färdigt</title>
    <title xml:lang="tr">Tamamlanmadı</title>
    <title xml:lang="uk">— незавершено</title>
    <title xml:lang="zh_CN">未完成</title>
    <title xml:lang="zh_TW">未完成</title>
    <code>(and (not (= (user-tag "follow-up") "")) (= (user-tag "completed-on") ""))</code>
   </option>
  </input>
 </part>

 <part name="attachments">
  <title>Attachments</title>
  <title xml:lang="ab">Агәылаҵақәа</title>
  <title xml:lang="af">Aanhegsels</title>
  <title xml:lang="an">Adchuntos</title>
  <title xml:lang="ar">المُرفقات</title>
  <title xml:lang="as">সংযুক্ত বস্তু</title>
  <title xml:lang="ast">Axuntos</title>
  <title xml:lang="az">İlişdirilmiş Fayllar</title>
  <title xml:lang="be">Прычэпленыя файлы</title>
  <title xml:lang="be@latin">Dałučanaje</title>
  <title xml:lang="bg">Прикрепени файлове</title>
  <title xml:lang="bn">সংযুক্ত বস্তু</title>
  <title xml:lang="bn_IN">সংযুক্ত বস্তু</title>
  <title xml:lang="bs">Prilozi</title>
  <title xml:lang="ca">Fitxers adjunts</title>
  <title xml:lang="ca@valencia">Fitxers adjunts</title>
  <title xml:lang="cs">Přílohy</title>
  <title xml:lang="cy">Atodiadau</title>
  <title xml:lang="da">Bilag</title>
  <title xml:lang="de">Anlagen</title>
  <title xml:lang="dz">མཉམ་སྦྲགས་ཚུ།</title>
  <title xml:lang="el">Συνημμένα</title>
  <title xml:lang="en@shaw">𐑩𐑑𐑨𐑗𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕</title>
  <title xml:lang="en_CA">Attachments</title>
  <title xml:lang="en_GB">Attachments</title>
  <title xml:lang="eo">Aldonaĵoj</title>
  <title xml:lang="es">Adjuntos</title>
  <title xml:lang="et">Manused</title>
  <title xml:lang="eu">Eranskinak</title>
  <title xml:lang="fa">پیوست‌ها</title>
  <title xml:lang="fi">Liitteet</title>
  <title xml:lang="fr">Pièces jointes</title>
  <title xml:lang="fur">Zontis</title>
  <title xml:lang="ga">Iatáin</title>
  <title xml:lang="gl">Anexos</title>
  <title xml:lang="gu">જોડાણો</title>
  <title xml:lang="he">תצריפים</title>
  <title xml:lang="hi">संलग्नक </title>
  <title xml:lang="hr">Privitci</title>
  <title xml:lang="hu">Mellékletek</title>
  <title xml:lang="id">Lampiran</title>
  <title xml:lang="ie">Atachamentes</title>
  <title xml:lang="is">Viðhengi</title>
  <title xml:lang="it">Allegati</title>
  <title xml:lang="ja">添付ファイル</title>
  <title xml:lang="ka">დანართი</title>
  <title xml:lang="kk">Салынымдар</title>
  <title xml:lang="kn">ಲಗತ್ತುಗಳು</title>
  <title xml:lang="ko">첨부</title>
  <title xml:lang="lt">Priedai</title>
  <title xml:lang="lv">Pielikumi</title>
  <title xml:lang="mai">संलग्नक</title>
  <title xml:lang="mk">Приврзоци</title>
  <title xml:lang="ml">അറ്റാച്മെന്‍റുകള്‍</title>
  <title xml:lang="mr">जोडणी</title>
  <title xml:lang="ms">Lampiran</title>
  <title xml:lang="nb">Vedlegg</title>
  <title xml:lang="nds">Anhangen</title>
  <title xml:lang="ne">संलग्न फाइलहरू</title>
  <title xml:lang="nl">Bijlagen</title>
  <title xml:lang="nn">Vedlegg</title>
  <title xml:lang="oc">Pèças juntas</title>
  <title xml:lang="or">ସଂଲଗ୍ନକ</title>
  <title xml:lang="pa">ਨੱਥੀ</title>
  <title xml:lang="pl">Załączniki</title>
  <title xml:lang="ps">نښلنونه</title>
  <title xml:lang="pt">Anexos</title>
  <title xml:lang="pt_BR">Anexos</title>
  <title xml:lang="ro">Fișiere atașate</title>
  <title xml:lang="ru">Вложения</title>
  <title xml:lang="rw">Imigereka</title>
  <title xml:lang="si">ඇමුණුම්</title>
  <title xml:lang="sk">Prílohy</title>
  <title xml:lang="sl">Priloge</title>
  <title xml:lang="sq">Të bashkëngjitur</title>
  <title xml:lang="sr">Прилози</title>
  <title xml:lang="sr@latin">Prilozi</title>
  <title xml:lang="sv">Bilagor</title>
  <title xml:lang="ta">இணைப்புகள்</title>
  <title xml:lang="te">అనుభందములు</title>
  <title xml:lang="th">แฟ้มแนบ</title>
  <title xml:lang="tr">Ekler</title>
  <title xml:lang="ug">قوشۇلمىلار</title>
  <title xml:lang="uk">Долучення</title>
  <title xml:lang="vi">Đính kèm</title>
  <title xml:lang="xh">Iziqhoboshelo</title>
  <title xml:lang="zh_CN">附件</title>
  <title xml:lang="zh_HK">附件</title>
  <title xml:lang="zh_TW">附件</title>
  <input type="optionlist" name="match-type">
   <option value="exist">
    <title>Exist</title>
    <title xml:lang="ab">Иҟоуп</title>
    <title xml:lang="af">Bestaan</title>
    <title xml:lang="an">Bi existen</title>
    <title xml:lang="ar">موجود</title>
    <title xml:lang="as">উপস্থিত</title>
    <title xml:lang="ast">Esisten</title>
    <title xml:lang="az">Mövcuddursa</title>
    <title xml:lang="be">Існуе</title>
    <title xml:lang="be@latin">Isnuje</title>
    <title xml:lang="bg">Съществува</title>
    <title xml:lang="bn">উপস্থিত</title>
    <title xml:lang="bn_IN">উপস্থিত</title>
    <title xml:lang="bs">Postoji</title>
    <title xml:lang="ca">Existeix</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">Existeix</title>
    <title xml:lang="cs">existují</title>
    <title xml:lang="cy">Bodoli</title>
    <title xml:lang="da">Eksisterer</title>
    <title xml:lang="de">Existieren</title>
    <title xml:lang="dz">གནས་ཏེ་འདུག</title>
    <title xml:lang="el">Υπάρχει</title>
    <title xml:lang="en@shaw">𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑</title>
    <title xml:lang="en_CA">Exist</title>
    <title xml:lang="en_GB">Exist</title>
    <title xml:lang="eo">Ekzistas</title>
    <title xml:lang="es">Existen</title>
    <title xml:lang="et">On olemas</title>
    <title xml:lang="eu">Bai</title>
    <title xml:lang="fa">وجود دارد</title>
    <title xml:lang="fi">On olemassa</title>
    <title xml:lang="fr">Existe</title>
    <title xml:lang="fur">Esistin</title>
    <title xml:lang="gl">Existe</title>
    <title xml:lang="gu">હાજર છે</title>
    <title xml:lang="he">קיים</title>
    <title xml:lang="hi">उपस्थित</title>
    <title xml:lang="hr">Postoji</title>
    <title xml:lang="hu">Létezik</title>
    <title xml:lang="id">Ada</title>
    <title xml:lang="ie">Existe</title>
    <title xml:lang="is">Er til</title>
    <title xml:lang="it">Esiste</title>
    <title xml:lang="ja">がある</title>
    <title xml:lang="kn">ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ</title>
    <title xml:lang="ko">있음</title>
    <title xml:lang="lt">Egzistuoja</title>
    <title xml:lang="lv">Eksistē</title>
    <title xml:lang="mk">Постои</title>
    <title xml:lang="ml">നിലവിലുണ്ട്</title>
    <title xml:lang="mr">अस्तित्वात आहे</title>
    <title xml:lang="ms">Wujud</title>
    <title xml:lang="nb">Eksisterer</title>
    <title xml:lang="ne">अवस्थित छ</title>
    <title xml:lang="nl">Bestaat</title>
    <title xml:lang="nn">Finst</title>
    <title xml:lang="oc">Existís</title>
    <title xml:lang="or">ଅବସ୍ଥିତ</title>
    <title xml:lang="pa">ਬਾਹਰ</title>
    <title xml:lang="pl">Istnieje</title>
    <title xml:lang="ps">شتون لري</title>
    <title xml:lang="pt">Existe</title>
    <title xml:lang="pt_BR">Existe</title>
    <title xml:lang="ro">Există</title>
    <title xml:lang="ru">Существует</title>
    <title xml:lang="si">පිටවීම</title>
    <title xml:lang="sk">Existuje</title>
    <title xml:lang="sl">Obstaja</title>
    <title xml:lang="sq">Ekziston</title>
    <title xml:lang="sr">Постоји</title>
    <title xml:lang="sr@latin">Postoji</title>
    <title xml:lang="sv">finns</title>
    <title xml:lang="ta">உள்ளது</title>
    <title xml:lang="te">ఉంది</title>
    <title xml:lang="th">มี</title>
    <title xml:lang="tr">Bulunur</title>
    <title xml:lang="ug">مەۋجۇت</title>
    <title xml:lang="uk">існує</title>
    <title xml:lang="vi">Tồn tại</title>
    <title xml:lang="xh">Zikho</title>
    <title xml:lang="zh_CN">存在</title>
    <title xml:lang="zh_HK">存在</title>
    <title xml:lang="zh_TW">存在</title>
    <code>(system-flag "Attachments")</code>
   </option>
   <option value="not exist">
    <title>Do Not Exist</title>
    <title xml:lang="ab">иҟаӡам</title>
    <title xml:lang="af">Bestaan nie</title>
    <title xml:lang="an">No bi existen</title>
    <title xml:lang="ar">غير موجود</title>
    <title xml:lang="as">অনুপস্থিত</title>
    <title xml:lang="ast">Nun esisten</title>
    <title xml:lang="az">Mövcud Deyildirsə</title>
    <title xml:lang="be">Не існуе</title>
    <title xml:lang="be@latin">Nie isnuje</title>
    <title xml:lang="bg">Не съществува</title>
    <title xml:lang="bn">অনুপস্থিত</title>
    <title xml:lang="bn_IN">অনুপস্থিত</title>
    <title xml:lang="bs">Ne postoji</title>
    <title xml:lang="ca">No existeix</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">No existeix</title>
    <title xml:lang="cs">neexistují</title>
    <title xml:lang="cy">Ddim yn bodoli</title>
    <title xml:lang="da">Eksisterer ikke</title>
    <title xml:lang="de">Existieren nicht</title>
    <title xml:lang="dz">གནས་ཏེ་མིན་འདུག</title>
    <title xml:lang="el">Δεν Υπάρχει</title>
    <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑</title>
    <title xml:lang="en_CA">Do Not Exist</title>
    <title xml:lang="en_GB">Do Not Exist</title>
    <title xml:lang="eo">Ne ekzistas</title>
    <title xml:lang="es">No existen</title>
    <title xml:lang="et">Puuduvad</title>
    <title xml:lang="eu">Ez</title>
    <title xml:lang="fa">وجود ندارد</title>
    <title xml:lang="fi">Ei ole olemassa</title>
    <title xml:lang="fr">N’existe pas</title>
    <title xml:lang="fur">No esistin</title>
    <title xml:lang="gl">Non existe</title>
    <title xml:lang="gu">અસ્તિત્વમાં નથી</title>
    <title xml:lang="he">לא קיים</title>
    <title xml:lang="hi">मौजूद नहीं है</title>
    <title xml:lang="hr">Ne postoji</title>
    <title xml:lang="hu">Nem létezik</title>
    <title xml:lang="id">Tidak Ada</title>
    <title xml:lang="is">Er ekki til</title>
    <title xml:lang="it">Non esiste</title>
    <title xml:lang="ja">がない</title>
    <title xml:lang="kn">ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ</title>
    <title xml:lang="ko">없음</title>
    <title xml:lang="lt">Neegzistuoja</title>
    <title xml:lang="lv">Neeksistē</title>
    <title xml:lang="mk">Не постои</title>
    <title xml:lang="ml">നിലവിലില്ല</title>
    <title xml:lang="mr">अस्तित्वात नाही</title>
    <title xml:lang="ms">Tidak Wujud</title>
    <title xml:lang="nb">Eksisterer ikke</title>
    <title xml:lang="ne">अवस्थित छैन</title>
    <title xml:lang="nl">Bestaat niet</title>
    <title xml:lang="nn">Finst ikkje</title>
    <title xml:lang="oc">Existís pas</title>
    <title xml:lang="or">ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ</title>
    <title xml:lang="pa">ਬਾਹਰ ਨਾ ਜਾਓ</title>
    <title xml:lang="pl">Nie istnieje</title>
    <title xml:lang="ps">شتون نه لري</title>
    <title xml:lang="pt">Não existe</title>
    <title xml:lang="pt_BR">Não existe</title>
    <title xml:lang="ro">Nu există</title>
    <title xml:lang="ru">Не существует</title>
    <title xml:lang="sk">Neexistuje</title>
    <title xml:lang="sl">Ne obstaja</title>
    <title xml:lang="sq">Nuk ekziston</title>
    <title xml:lang="sr">Не постоји</title>
    <title xml:lang="sr@latin">Ne postoji</title>
    <title xml:lang="sv">finns inte</title>
    <title xml:lang="ta">இது இல்லை</title>
    <title xml:lang="te">ఉండకూడదు</title>
    <title xml:lang="th">ไม่มี</title>
    <title xml:lang="tr">Bulunmaz</title>
    <title xml:lang="ug">مەۋجۇت ئەمەس</title>
    <title xml:lang="uk">не існує</title>
    <title xml:lang="vi">Không tồn tại</title>
    <title xml:lang="xh">Azikho</title>
    <title xml:lang="zh_CN">不存在</title>
    <title xml:lang="zh_HK">不存在</title>
    <title xml:lang="zh_TW">不存在</title>
    <code>(not (system-flag "Attachments"))</code>
   </option>
  </input>
 </part>

 <part name="notes">
  <title>Notes</title>
  <title xml:lang="ab">Азгәаҭақәа</title>
  <title xml:lang="af">Notas</title>
  <title xml:lang="an">Notas</title>
  <title xml:lang="ar">ملاحظات</title>
  <title xml:lang="as">নোট</title>
  <title xml:lang="ast">Notes</title>
  <title xml:lang="be">Нататкі</title>
  <title xml:lang="be@latin">Natatki</title>
  <title xml:lang="bg">Бележки</title>
  <title xml:lang="bn">নোট</title>
  <title xml:lang="bn_IN">নোট</title>
  <title xml:lang="br">Notennoù</title>
  <title xml:lang="bs">Napomene</title>
  <title xml:lang="ca">Notes</title>
  <title xml:lang="ca@valencia">Notes</title>
  <title xml:lang="ckb">تێبینییەکان</title>
  <title xml:lang="cs">Poznámky</title>
  <title xml:lang="cy">Nodiadau</title>
  <title xml:lang="da">Noter</title>
  <title xml:lang="de">Notizen</title>
  <title xml:lang="dz">དྲན་འཛིན་ཚུ།</title>
  <title xml:lang="el">Σημειώσεις</title>
  <title xml:lang="en@shaw">𐑯𐑴𐑑𐑕</title>
  <title xml:lang="en_GB">Notes</title>
  <title xml:lang="eo">Notoj</title>
  <title xml:lang="es">Notas</title>
  <title xml:lang="et">Märkmed</title>
  <title xml:lang="eu">Oharrak</title>
  <title xml:lang="fa">یادداشت‌ها</title>
  <title xml:lang="fi">Muistio</title>
  <title xml:lang="fr">Notes</title>
  <title xml:lang="fur">Notis</title>
  <title xml:lang="ga">Nótaí</title>
  <title xml:lang="gl">Notas</title>
  <title xml:lang="gu">નોંધો</title>
  <title xml:lang="he">הערות</title>
  <title xml:lang="hi">टिप्पणी</title>
  <title xml:lang="hr">Bilješke</title>
  <title xml:lang="hu">Megjegyzések</title>
  <title xml:lang="id">Catatan</title>
  <title xml:lang="ie">Notes</title>
  <title xml:lang="is">Minnispunktar</title>
  <title xml:lang="it">Note</title>
  <title xml:lang="ja">注釈</title>
  <title xml:lang="ka">შენიშვნები</title>
  <title xml:lang="kk">Жазбалар</title>
  <title xml:lang="kn">ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು</title>
  <title xml:lang="ko">쪽지</title>
  <title xml:lang="lt">Pastabos</title>
  <title xml:lang="lv">Piezīmes</title>
  <title xml:lang="mai">टिप्पणी</title>
  <title xml:lang="mk">Белешки</title>
  <title xml:lang="ml">കുറിപ്പുകള്‍</title>
  <title xml:lang="mr">टीप</title>
  <title xml:lang="ms">Nota</title>
  <title xml:lang="nb">Notater</title>
  <title xml:lang="nds">Notizen</title>
  <title xml:lang="ne">द्रष्टव्यहरू</title>
  <title xml:lang="nl">Opmerkingen</title>
  <title xml:lang="nn">Merknader</title>
  <title xml:lang="oc">Nòtas</title>
  <title xml:lang="or">ଟିପ୍ପଣୀ</title>
  <title xml:lang="pa">ਨੋਟ</title>
  <title xml:lang="pl">Notatki</title>
  <title xml:lang="ps">يادښتونه</title>
  <title xml:lang="pt">Notas</title>
  <title xml:lang="pt_BR">Notas</title>
  <title xml:lang="ro">Note</title>
  <title xml:lang="ru">Заметки</title>
  <title xml:lang="si">සටහන්</title>
  <title xml:lang="sk">Poznámky</title>
  <title xml:lang="sl">Opombe</title>
  <title xml:lang="sq">Shënime</title>
  <title xml:lang="sr">Напомене</title>
  <title xml:lang="sr@latin">Napomene</title>
  <title xml:lang="sv">Anteckningar</title>
  <title xml:lang="ta">குறிப்புகள்</title>
  <title xml:lang="te">గమనికలు</title>
  <title xml:lang="th">บันทึกข้อความ</title>
  <title xml:lang="tr">Notlar</title>
  <title xml:lang="ug">ئىزاھ</title>
  <title xml:lang="uk">Примітки</title>
  <title xml:lang="vi">Ghi chú</title>
  <title xml:lang="zh_CN">便笺</title>
  <title xml:lang="zh_HK">備註</title>
  <title xml:lang="zh_TW">備註</title>
  <input type="optionlist" name="match-type">
   <option value="exist">
    <title>Exist</title>
    <title xml:lang="ab">Иҟоуп</title>
    <title xml:lang="af">Bestaan</title>
    <title xml:lang="an">Bi existen</title>
    <title xml:lang="ar">موجود</title>
    <title xml:lang="as">উপস্থিত</title>
    <title xml:lang="ast">Esisten</title>
    <title xml:lang="az">Mövcuddursa</title>
    <title xml:lang="be">Існуе</title>
    <title xml:lang="be@latin">Isnuje</title>
    <title xml:lang="bg">Съществува</title>
    <title xml:lang="bn">উপস্থিত</title>
    <title xml:lang="bn_IN">উপস্থিত</title>
    <title xml:lang="bs">Postoji</title>
    <title xml:lang="ca">Existeix</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">Existeix</title>
    <title xml:lang="cs">existují</title>
    <title xml:lang="cy">Bodoli</title>
    <title xml:lang="da">Eksisterer</title>
    <title xml:lang="de">Existieren</title>
    <title xml:lang="dz">གནས་ཏེ་འདུག</title>
    <title xml:lang="el">Υπάρχει</title>
    <title xml:lang="en@shaw">𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑</title>
    <title xml:lang="en_CA">Exist</title>
    <title xml:lang="en_GB">Exist</title>
    <title xml:lang="eo">Ekzistas</title>
    <title xml:lang="es">Existen</title>
    <title xml:lang="et">On olemas</title>
    <title xml:lang="eu">Bai</title>
    <title xml:lang="fa">وجود دارد</title>
    <title xml:lang="fi">On olemassa</title>
    <title xml:lang="fr">Existe</title>
    <title xml:lang="fur">Esistin</title>
    <title xml:lang="gl">Existe</title>
    <title xml:lang="gu">હાજર છે</title>
    <title xml:lang="he">קיים</title>
    <title xml:lang="hi">उपस्थित</title>
    <title xml:lang="hr">Postoji</title>
    <title xml:lang="hu">Létezik</title>
    <title xml:lang="id">Ada</title>
    <title xml:lang="ie">Existe</title>
    <title xml:lang="is">Er til</title>
    <title xml:lang="it">Esiste</title>
    <title xml:lang="ja">がある</title>
    <title xml:lang="kn">ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ</title>
    <title xml:lang="ko">있음</title>
    <title xml:lang="lt">Egzistuoja</title>
    <title xml:lang="lv">Eksistē</title>
    <title xml:lang="mk">Постои</title>
    <title xml:lang="ml">നിലവിലുണ്ട്</title>
    <title xml:lang="mr">अस्तित्वात आहे</title>
    <title xml:lang="ms">Wujud</title>
    <title xml:lang="nb">Eksisterer</title>
    <title xml:lang="ne">अवस्थित छ</title>
    <title xml:lang="nl">Bestaat</title>
    <title xml:lang="nn">Finst</title>
    <title xml:lang="oc">Existís</title>
    <title xml:lang="or">ଅବସ୍ଥିତ</title>
    <title xml:lang="pa">ਬਾਹਰ</title>
    <title xml:lang="pl">Istnieje</title>
    <title xml:lang="ps">شتون لري</title>
    <title xml:lang="pt">Existe</title>
    <title xml:lang="pt_BR">Existe</title>
    <title xml:lang="ro">Există</title>
    <title xml:lang="ru">Существует</title>
    <title xml:lang="si">පිටවීම</title>
    <title xml:lang="sk">Existuje</title>
    <title xml:lang="sl">Obstaja</title>
    <title xml:lang="sq">Ekziston</title>
    <title xml:lang="sr">Постоји</title>
    <title xml:lang="sr@latin">Postoji</title>
    <title xml:lang="sv">finns</title>
    <title xml:lang="ta">உள்ளது</title>
    <title xml:lang="te">ఉంది</title>
    <title xml:lang="th">มี</title>
    <title xml:lang="tr">Bulunur</title>
    <title xml:lang="ug">مەۋجۇت</title>
    <title xml:lang="uk">існує</title>
    <title xml:lang="vi">Tồn tại</title>
    <title xml:lang="xh">Zikho</title>
    <title xml:lang="zh_CN">存在</title>
    <title xml:lang="zh_HK">存在</title>
    <title xml:lang="zh_TW">存在</title>
    <code>(user-flag "$has_note")</code>
   </option>
   <option value="not exist">
    <title>Do Not Exist</title>
    <title xml:lang="ab">иҟаӡам</title>
    <title xml:lang="af">Bestaan nie</title>
    <title xml:lang="an">No bi existen</title>
    <title xml:lang="ar">غير موجود</title>
    <title xml:lang="as">অনুপস্থিত</title>
    <title xml:lang="ast">Nun esisten</title>
    <title xml:lang="az">Mövcud Deyildirsə</title>
    <title xml:lang="be">Не існуе</title>
    <title xml:lang="be@latin">Nie isnuje</title>
    <title xml:lang="bg">Не съществува</title>
    <title xml:lang="bn">অনুপস্থিত</title>
    <title xml:lang="bn_IN">অনুপস্থিত</title>
    <title xml:lang="bs">Ne postoji</title>
    <title xml:lang="ca">No existeix</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">No existeix</title>
    <title xml:lang="cs">neexistují</title>
    <title xml:lang="cy">Ddim yn bodoli</title>
    <title xml:lang="da">Eksisterer ikke</title>
    <title xml:lang="de">Existieren nicht</title>
    <title xml:lang="dz">གནས་ཏེ་མིན་འདུག</title>
    <title xml:lang="el">Δεν Υπάρχει</title>
    <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑</title>
    <title xml:lang="en_CA">Do Not Exist</title>
    <title xml:lang="en_GB">Do Not Exist</title>
    <title xml:lang="eo">Ne ekzistas</title>
    <title xml:lang="es">No existen</title>
    <title xml:lang="et">Puuduvad</title>
    <title xml:lang="eu">Ez</title>
    <title xml:lang="fa">وجود ندارد</title>
    <title xml:lang="fi">Ei ole olemassa</title>
    <title xml:lang="fr">N’existe pas</title>
    <title xml:lang="fur">No esistin</title>
    <title xml:lang="gl">Non existe</title>
    <title xml:lang="gu">અસ્તિત્વમાં નથી</title>
    <title xml:lang="he">לא קיים</title>
    <title xml:lang="hi">मौजूद नहीं है</title>
    <title xml:lang="hr">Ne postoji</title>
    <title xml:lang="hu">Nem létezik</title>
    <title xml:lang="id">Tidak Ada</title>
    <title xml:lang="is">Er ekki til</title>
    <title xml:lang="it">Non esiste</title>
    <title xml:lang="ja">がない</title>
    <title xml:lang="kn">ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ</title>
    <title xml:lang="ko">없음</title>
    <title xml:lang="lt">Neegzistuoja</title>
    <title xml:lang="lv">Neeksistē</title>
    <title xml:lang="mk">Не постои</title>
    <title xml:lang="ml">നിലവിലില്ല</title>
    <title xml:lang="mr">अस्तित्वात नाही</title>
    <title xml:lang="ms">Tidak Wujud</title>
    <title xml:lang="nb">Eksisterer ikke</title>
    <title xml:lang="ne">अवस्थित छैन</title>
    <title xml:lang="nl">Bestaat niet</title>
    <title xml:lang="nn">Finst ikkje</title>
    <title xml:lang="oc">Existís pas</title>
    <title xml:lang="or">ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ</title>
    <title xml:lang="pa">ਬਾਹਰ ਨਾ ਜਾਓ</title>
    <title xml:lang="pl">Nie istnieje</title>
    <title xml:lang="ps">شتون نه لري</title>
    <title xml:lang="pt">Não existe</title>
    <title xml:lang="pt_BR">Não existe</title>
    <title xml:lang="ro">Nu există</title>
    <title xml:lang="ru">Не существует</title>
    <title xml:lang="sk">Neexistuje</title>
    <title xml:lang="sl">Ne obstaja</title>
    <title xml:lang="sq">Nuk ekziston</title>
    <title xml:lang="sr">Не постоји</title>
    <title xml:lang="sr@latin">Ne postoji</title>
    <title xml:lang="sv">finns inte</title>
    <title xml:lang="ta">இது இல்லை</title>
    <title xml:lang="te">ఉండకూడదు</title>
    <title xml:lang="th">ไม่มี</title>
    <title xml:lang="tr">Bulunmaz</title>
    <title xml:lang="ug">مەۋجۇت ئەمەس</title>
    <title xml:lang="uk">не існує</title>
    <title xml:lang="vi">Không tồn tại</title>
    <title xml:lang="xh">Azikho</title>
    <title xml:lang="zh_CN">不存在</title>
    <title xml:lang="zh_HK">不存在</title>
    <title xml:lang="zh_TW">不存在</title>
    <code>(not (user-flag "$has_note"))</code>
   </option>
  </input>
 </part>

 <part name="mlist">
  <title>Mailing list</title>
  <title xml:lang="ab">Азнагарақәа рахьӡынҵа</title>
  <title xml:lang="af">Poslys</title>
  <title xml:lang="an">Lista de correu</title>
  <title xml:lang="ar">قائمة بريدية</title>
  <title xml:lang="as">মেইলিং তালিকা</title>
  <title xml:lang="ast">Llista de corréu</title>
  <title xml:lang="az">Məktublaşma qrupu</title>
  <title xml:lang="be">Спіс рассылкі</title>
  <title xml:lang="be@latin">Rassyłka</title>
  <title xml:lang="bg">Пощенски списък</title>
  <title xml:lang="bn">মেইলিং তালিকা</title>
  <title xml:lang="bn_IN">মেইলিং লিস্ট</title>
  <title xml:lang="bs">Dopisna lista</title>
  <title xml:lang="ca">Llista de correu</title>
  <title xml:lang="ca@valencia">Llista de correu</title>
  <title xml:lang="cs">Poštovní konference</title>
  <title xml:lang="cy">Rhestr E-bostio</title>
  <title xml:lang="da">E-mailliste</title>
  <title xml:lang="de">Mailingliste</title>
  <title xml:lang="dz">ཡིག་འཕྲིན་ཐོ་ཡིག</title>
  <title xml:lang="el">Λίστα ταχυδρομείου</title>
  <title xml:lang="en@shaw">𐑥𐑱𐑤𐑦𐑙 𐑤𐑦𐑕𐑑</title>
  <title xml:lang="en_CA">Mailing list</title>
  <title xml:lang="en_GB">Mailing list</title>
  <title xml:lang="eo">Dissendolisto</title>
  <title xml:lang="es">Lista de correo</title>
  <title xml:lang="et">Postiloend</title>
  <title xml:lang="eu">Posta-zerrenda</title>
  <title xml:lang="fa">فهرست پستی</title>
  <title xml:lang="fi">Postituslista</title>
  <title xml:lang="fr">Liste de diffusion</title>
  <title xml:lang="fur">Mailing list</title>
  <title xml:lang="ga">Liosta postála</title>
  <title xml:lang="gl">Rolda de correo</title>
  <title xml:lang="gu">મેઈલીંગ યાદી</title>
  <title xml:lang="he">רשימת תפוצה</title>
  <title xml:lang="hi">डाक सूची</title>
  <title xml:lang="hr">Mailing lista</title>
  <title xml:lang="hu">Levelezőlista</title>
  <title xml:lang="id">Milis</title>
  <title xml:lang="it">Mailing list</title>
  <title xml:lang="ja">メーリングリスト</title>
  <title xml:lang="ka">დაგზავნის სია</title>
  <title xml:lang="kn">ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿ</title>
  <title xml:lang="ko">메일링 리스트</title>
  <title xml:lang="lt">Konferencija</title>
  <title xml:lang="lv">Vēstkopa</title>
  <title xml:lang="mk">Поштенска листа</title>
  <title xml:lang="ml">മെയിലിങ് ലിസ്റ്റ്</title>
  <title xml:lang="mr">मेलींग यादी</title>
  <title xml:lang="ms">Senarai mel</title>
  <title xml:lang="nb">E-postliste</title>
  <title xml:lang="nds">Mailinglist</title>
  <title xml:lang="ne">पत्राचार सूची</title>
  <title xml:lang="nl">Mailinglijst</title>
  <title xml:lang="nn">E-postliste</title>
  <title xml:lang="oc">Lista de difusion</title>
  <title xml:lang="or">ମେଲିଙ୍ଗ ତାରିଖ</title>
  <title xml:lang="pa">ਮੇਲਿੰਗ ਲਿਸਟ</title>
  <title xml:lang="pl">Lista dyskusyjna</title>
  <title xml:lang="ps">ليک لړ</title>
  <title xml:lang="pt">Lista de correio</title>
  <title xml:lang="pt_BR">Lista de discussão</title>
  <title xml:lang="ro">Listă de discuții</title>
  <title xml:lang="ru">Список рассылки</title>
  <title xml:lang="si">තැපැල් ලැයිස්තුව</title>
  <title xml:lang="sk">Konferencia</title>
  <title xml:lang="sl">Dopisni seznam</title>
  <title xml:lang="sq">Mailing list</title>
  <title xml:lang="sr">Дописна листа</title>
  <title xml:lang="sr@latin">Dopisna lista</title>
  <title xml:lang="sv">Sändlista</title>
  <title xml:lang="ta">மின்னஞ்சல் பட்டியல்</title>
  <title xml:lang="te">మెయిలింగ్ జాబితా</title>
  <title xml:lang="th">เมลลิงลิสต์</title>
  <title xml:lang="tr">E-posta listesi</title>
  <title xml:lang="ug">خەت تىزىمى</title>
  <title xml:lang="uk">Список розсилки</title>
  <title xml:lang="vi">Hộp thư chung</title>
  <title xml:lang="xh">Uluhlu loqhagamshelana nabo nge-imeyili</title>
  <title xml:lang="zh_CN">邮件列表</title>
  <title xml:lang="zh_HK">郵件列表</title>
  <title xml:lang="zh_TW">郵件列表</title>
   <input type="optionlist" name="mlist-type">
    <option value="is">
      <title>is</title>
      <title xml:lang="ab">аҟазаара</title>
      <title xml:lang="af">is</title>
      <title xml:lang="am">ነው</title>
      <title xml:lang="an">ye</title>
      <title xml:lang="ar">هو</title>
      <title xml:lang="as">হল</title>
      <title xml:lang="ast">ye</title>
      <title xml:lang="az">bərabərdir</title>
      <title xml:lang="be">з'яўляецца</title>
      <title xml:lang="be@latin">jość</title>
      <title xml:lang="bg">е</title>
      <title xml:lang="bn">হলো</title>
      <title xml:lang="bn_IN">হলো</title>
      <title xml:lang="br">zo</title>
      <title xml:lang="bs">je</title>
      <title xml:lang="ca">és</title>
      <title xml:lang="ca@valencia">és</title>
      <title xml:lang="cs">je</title>
      <title xml:lang="cy">yn</title>
      <title xml:lang="da">er</title>
      <title xml:lang="de">ist</title>
      <title xml:lang="dz">ཨིན།</title>
      <title xml:lang="el">είναι</title>
      <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟</title>
      <title xml:lang="en_CA">is</title>
      <title xml:lang="en_GB">is</title>
      <title xml:lang="eo">estas</title>
      <title xml:lang="es">es</title>
      <title xml:lang="et">on</title>
      <title xml:lang="eu">da</title>
      <title xml:lang="fa">برابر است با</title>
      <title xml:lang="fi">on</title>
      <title xml:lang="fr">est</title>
      <title xml:lang="fur">al è/e je</title>
      <title xml:lang="ga">is</title>
      <title xml:lang="gl">é</title>
      <title xml:lang="gu">છે</title>
      <title xml:lang="hi">है</title>
      <title xml:lang="hr">je</title>
      <title xml:lang="hu">=</title>
      <title xml:lang="id">adalah</title>
      <title xml:lang="ie">es</title>
      <title xml:lang="is">er</title>
      <title xml:lang="it">è</title>
      <title xml:lang="ja">が次である</title>
      <title xml:lang="kn">ವು</title>
      <title xml:lang="ko">같음</title>
      <title xml:lang="lt">yra</title>
      <title xml:lang="lv">ir</title>
      <title xml:lang="mai">अछि</title>
      <title xml:lang="mk">е</title>
      <title xml:lang="ml">is</title>
      <title xml:lang="mr">आहे</title>
      <title xml:lang="ms">ialah</title>
      <title xml:lang="nb">er</title>
      <title xml:lang="nds">is</title>
      <title xml:lang="ne">हो</title>
      <title xml:lang="nl">is</title>
      <title xml:lang="nn">er lik</title>
      <title xml:lang="oc">es</title>
      <title xml:lang="or">ଅଟେ</title>
      <title xml:lang="pa">ਹੈ</title>
      <title xml:lang="pl">jest</title>
      <title xml:lang="ps">دی</title>
      <title xml:lang="pt">é</title>
      <title xml:lang="pt_BR">é</title>
      <title xml:lang="ro">este</title>
      <title xml:lang="ru">является</title>
      <title xml:lang="rw">ni</title>
      <title xml:lang="si">වනුයේ</title>
      <title xml:lang="sk">je</title>
      <title xml:lang="sl">je</title>
      <title xml:lang="sq">është</title>
      <title xml:lang="sr">је</title>
      <title xml:lang="sr@latin">je</title>
      <title xml:lang="sv">är</title>
      <title xml:lang="ta">இருக்கிறது</title>
      <title xml:lang="te">ఇక</title>
      <title xml:lang="th">คือ</title>
      <title xml:lang="tr">ise</title>
      <title xml:lang="ug">بولسا</title>
      <title xml:lang="uk">збігається з</title>
      <title xml:lang="vi">bằng</title>
      <title xml:lang="xh">i-</title>
      <title xml:lang="zh_CN">是</title>
      <title xml:lang="zh_HK">是</title>
      <title xml:lang="zh_TW">是</title>
      <code>(header-matches "x-camel-mlist" ${mlist})</code>
    </option>
    <option value="is not">
     <title>is not</title>
     <title xml:lang="ab">иҟаӡам</title>
     <title xml:lang="af">is nie</title>
     <title xml:lang="am">አይደለም</title>
     <title xml:lang="an">no ye</title>
     <title xml:lang="ar">ليس</title>
     <title xml:lang="as">নহয়</title>
     <title xml:lang="ast">nun ye</title>
     <title xml:lang="az">bərabər deyilsə</title>
     <title xml:lang="be">не з'яўляецца</title>
     <title xml:lang="be@latin">nie źjaŭlajecca</title>
     <title xml:lang="bg">не е</title>
     <title xml:lang="bn">নয়</title>
     <title xml:lang="bn_IN">নয়</title>
     <title xml:lang="bs">nije</title>
     <title xml:lang="ca">no és</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no és</title>
     <title xml:lang="cs">není</title>
     <title xml:lang="cy">ddim yn</title>
     <title xml:lang="da">er ikke</title>
     <title xml:lang="de">ist nicht</title>
     <title xml:lang="dz">མེན།</title>
     <title xml:lang="el">δεν είναι</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑</title>
     <title xml:lang="en_CA">is not</title>
     <title xml:lang="en_GB">is not</title>
     <title xml:lang="eo">ne estas</title>
     <title xml:lang="es">no es</title>
     <title xml:lang="et">ei ole</title>
     <title xml:lang="eu">ez da</title>
     <title xml:lang="fa">برابر نیست با</title>
     <title xml:lang="fi">ei ole</title>
     <title xml:lang="fr">n’est pas</title>
     <title xml:lang="fur">nol è/no je</title>
     <title xml:lang="ga">nach bhfuil</title>
     <title xml:lang="gl">non é</title>
     <title xml:lang="gu">એ નથી</title>
     <title xml:lang="hi">है नहीं</title>
     <title xml:lang="hr">nije</title>
     <title xml:lang="hu">nem</title>
     <title xml:lang="id">bukan</title>
     <title xml:lang="ie">ne es</title>
     <title xml:lang="is">er ekki</title>
     <title xml:lang="it">non è</title>
     <title xml:lang="ja">が次ではない</title>
     <title xml:lang="kn">ಆಗಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">다름</title>
     <title xml:lang="lt">nėra</title>
     <title xml:lang="lv">nav</title>
     <title xml:lang="mai">अछि नहि</title>
     <title xml:lang="mk">не е</title>
     <title xml:lang="ml">is not</title>
     <title xml:lang="mr">नाही आहे</title>
     <title xml:lang="ms">tidak</title>
     <title xml:lang="nb">er ikke</title>
     <title xml:lang="nds">is nich</title>
     <title xml:lang="ne">होइन</title>
     <title xml:lang="nl">is niet</title>
     <title xml:lang="nn">er ikkje</title>
     <title xml:lang="oc">es pas</title>
     <title xml:lang="or">ଅଟେ ନାହିଁ</title>
     <title xml:lang="pa">ਇਹ ਨਹੀਂ</title>
     <title xml:lang="pl">nie jest</title>
     <title xml:lang="ps">نه دی</title>
     <title xml:lang="pt">não é</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não é</title>
     <title xml:lang="ro">nu este</title>
     <title xml:lang="ru">не является</title>
     <title xml:lang="rw">siyo</title>
     <title xml:lang="si">නොවනුයේ</title>
     <title xml:lang="sk">nie je</title>
     <title xml:lang="sl">ni</title>
     <title xml:lang="sq">nuk është</title>
     <title xml:lang="sr">није</title>
     <title xml:lang="sr@latin">nije</title>
     <title xml:lang="sv">är inte</title>
     <title xml:lang="ta">இல்லை</title>
     <title xml:lang="te">ఇది కాదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่ใช่</title>
     <title xml:lang="tr">değilse</title>
     <title xml:lang="ug">ئەمەس</title>
     <title xml:lang="uk">не збігається з</title>
     <title xml:lang="vi">không phải</title>
     <title xml:lang="xh">asiyiyo</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不是</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不是</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不是</title>
     <code>(not (header-matches "x-camel-mlist" ${mlist}))</code>
    </option>
    <option value="contains">
     <title>contains</title>
     <title xml:lang="ab">иамоуп</title>
     <title xml:lang="af">bevat</title>
     <title xml:lang="an">contién</title>
     <title xml:lang="ar">يحتوي</title>
     <title xml:lang="as">অন্তৰ্ভুক্ত কৰে</title>
     <title xml:lang="ast">contién</title>
     <title xml:lang="az">daxil edirsə</title>
     <title xml:lang="be">утрымлівае</title>
     <title xml:lang="be@latin">utrymlivaje</title>
     <title xml:lang="bg">съдържа</title>
     <title xml:lang="bn">ধারন করে</title>
     <title xml:lang="bn_IN">ধারন করে</title>
     <title xml:lang="bs">sadrži</title>
     <title xml:lang="ca">conté</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">conté</title>
     <title xml:lang="ckb">لەخۆدەگرێت</title>
     <title xml:lang="cs">obsahuje</title>
     <title xml:lang="cy">cynnwys</title>
     <title xml:lang="da">indeholder</title>
     <title xml:lang="de">enthält</title>
     <title xml:lang="dz">ནང་ན་ཡོད།</title>
     <title xml:lang="el">περιέχει</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑟</title>
     <title xml:lang="en_CA">contains</title>
     <title xml:lang="en_GB">contains</title>
     <title xml:lang="eo">entenas</title>
     <title xml:lang="es">contiene</title>
     <title xml:lang="et">sisaldab</title>
     <title xml:lang="eu">hau daukana</title>
     <title xml:lang="fa">شامل</title>
     <title xml:lang="fi">sisältää</title>
     <title xml:lang="fr">contient</title>
     <title xml:lang="fur">al/e conten</title>
     <title xml:lang="ga">ina bhfuil</title>
     <title xml:lang="gl">contén</title>
     <title xml:lang="gu">સમાવે છે</title>
     <title xml:lang="he">מכיל</title>
     <title xml:lang="hi">रखता है</title>
     <title xml:lang="hr">sadrži</title>
     <title xml:lang="hu">tartalmazza</title>
     <title xml:lang="id">berisi</title>
     <title xml:lang="ie">contene</title>
     <title xml:lang="is">inniheldur</title>
     <title xml:lang="it">contiene</title>
     <title xml:lang="ja">が次を含む</title>
     <title xml:lang="ka">შეიცავს</title>
     <title xml:lang="kk">құрамында бар</title>
     <title xml:lang="kn">ಹೊಂದಿರುವ</title>
     <title xml:lang="ko">포함</title>
     <title xml:lang="lt">susideda iš</title>
     <title xml:lang="lv">satur</title>
     <title xml:lang="mai">राखैत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">содржи</title>
     <title xml:lang="ml">അടങ്ങുന്നത്</title>
     <title xml:lang="mr">समाविष्ट</title>
     <title xml:lang="ms">mengandungi</title>
     <title xml:lang="nb">inneholder</title>
     <title xml:lang="nds">hett in</title>
     <title xml:lang="ne">समाविष्ट गर्दछ</title>
     <title xml:lang="nl">bevat</title>
     <title xml:lang="nn">inneheld</title>
     <title xml:lang="oc">conten</title>
     <title xml:lang="or">ଧାରଣ କରିଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ</title>
     <title xml:lang="pl">zawiera</title>
     <title xml:lang="ps">لري</title>
     <title xml:lang="pt">contém</title>
     <title xml:lang="pt_BR">contém</title>
     <title xml:lang="ro">conține</title>
     <title xml:lang="ru">содержит</title>
     <title xml:lang="rw">ifite</title>
     <title xml:lang="si">අඩංගු</title>
     <title xml:lang="sk">obsahuje</title>
     <title xml:lang="sl">vsebuje</title>
     <title xml:lang="sq">përmban</title>
     <title xml:lang="sr">садржи</title>
     <title xml:lang="sr@latin">sadrži</title>
     <title xml:lang="sv">innehåller</title>
     <title xml:lang="ta">உள்ளது</title>
     <title xml:lang="te">కలిగిఉన్న</title>
     <title xml:lang="th">มีคำว่า</title>
     <title xml:lang="tr">içerir</title>
     <title xml:lang="ug">ئىچىدە</title>
     <title xml:lang="uk">містить</title>
     <title xml:lang="vi">chứa</title>
     <title xml:lang="wa">contént</title>
     <title xml:lang="xh">iqulethe</title>
     <title xml:lang="zh_CN">含有</title>
     <title xml:lang="zh_HK">包含</title>
     <title xml:lang="zh_TW">包含</title>
     <code>(header-contains "x-camel-mlist" ${mlist})</code>
    </option>
    <option value="not contains">
     <title>does not contain</title>
     <title xml:lang="ab">иамаӡам</title>
     <title xml:lang="af">bevat nie</title>
     <title xml:lang="an">no contién</title>
     <title xml:lang="ar">لا يحتوي</title>
     <title xml:lang="as">অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে</title>
     <title xml:lang="ast">nun contién</title>
     <title xml:lang="az">bunu daxil etmirsə</title>
     <title xml:lang="be">не ўтрымлівае</title>
     <title xml:lang="be@latin">nia ŭtrymlivaje</title>
     <title xml:lang="bg">не съдържа</title>
     <title xml:lang="bn">ধারন করে না</title>
     <title xml:lang="bn_IN">ধারন করে না</title>
     <title xml:lang="bs">ne sadrži</title>
     <title xml:lang="ca">no conté</title>
     <title xml:lang="ca@valencia">no conté</title>
     <title xml:lang="ckb">لە خۆ ناگرێت</title>
     <title xml:lang="cs">neobsahuje</title>
     <title xml:lang="cy">Ddim yn cynnwys</title>
     <title xml:lang="da">indeholder ikke</title>
     <title xml:lang="de">enthält nicht</title>
     <title xml:lang="dz">ནང་ན་མེད།</title>
     <title xml:lang="el">δεν περιέχει</title>
     <title xml:lang="en@shaw">𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯</title>
     <title xml:lang="en_CA">does not contain</title>
     <title xml:lang="en_GB">does not contain</title>
     <title xml:lang="eo">ne entenas</title>
     <title xml:lang="es">no contiene</title>
     <title xml:lang="et">ei sisalda</title>
     <title xml:lang="eu">hau ez daukana</title>
     <title xml:lang="fa">عاری از</title>
     <title xml:lang="fi">ei sisällä</title>
     <title xml:lang="fr">ne contient pas</title>
     <title xml:lang="fur">nol/no conten</title>
     <title xml:lang="ga">nach ina bhfuil</title>
     <title xml:lang="gl">non contén</title>
     <title xml:lang="gu">સમાવતું નથી</title>
     <title xml:lang="he">לא מכיל</title>
     <title xml:lang="hi">नहीं रखता है</title>
     <title xml:lang="hr">ne sadrži</title>
     <title xml:lang="hu">nem tartalmazza</title>
     <title xml:lang="id">tidak berisi</title>
     <title xml:lang="ie">ne contene</title>
     <title xml:lang="is">inniheldur ekki</title>
     <title xml:lang="it">non contiene</title>
     <title xml:lang="ja">が次を含まない</title>
     <title xml:lang="kk">құрамында жоқ</title>
     <title xml:lang="kn">ಹೊಂದಿಲ್ಲ</title>
     <title xml:lang="ko">포함하지 않음</title>
     <title xml:lang="lt">nesusideda iš</title>
     <title xml:lang="lv">nesatur</title>
     <title xml:lang="mai">नहि राखैत अछि</title>
     <title xml:lang="mk">не содржи</title>
     <title xml:lang="ml">അടങ്ങാത്തത്</title>
     <title xml:lang="mr">समाविष्टीत नाही</title>
     <title xml:lang="ms">tidak mengandungi</title>
     <title xml:lang="nb">inneholder ikke</title>
     <title xml:lang="nds">het nich in</title>
     <title xml:lang="ne">समाविष्ट गर्दैन</title>
     <title xml:lang="nl">bevat niet</title>
     <title xml:lang="nn">inneheld ikkje</title>
     <title xml:lang="oc">conten pas</title>
     <title xml:lang="or">ଧାରଣ କରିନଥାଏ</title>
     <title xml:lang="pa">ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀ ਹੈ</title>
     <title xml:lang="pl">nie zawiera</title>
     <title xml:lang="ps">نه لري</title>
     <title xml:lang="pt">não contém</title>
     <title xml:lang="pt_BR">não contém</title>
     <title xml:lang="ro">nu conține</title>
     <title xml:lang="ru">не содержит</title>
     <title xml:lang="si">අඩංගු නැත</title>
     <title xml:lang="sk">neobsahuje</title>
     <title xml:lang="sl">ne vsebuje</title>
     <title xml:lang="sq">nuk përmban</title>
     <title xml:lang="sr">не садржи</title>
     <title xml:lang="sr@latin">ne sadrži</title>
     <title xml:lang="sv">innehåller inte</title>
     <title xml:lang="ta">இதில் இல்லை</title>
     <title xml:lang="te">కలిగిలేదు</title>
     <title xml:lang="th">ไม่มีคำว่า</title>
     <title xml:lang="tr">içermez</title>
     <title xml:lang="ug">ئىچىدە ئەمەس</title>
     <title xml:lang="uk">не містить</title>
     <title xml:lang="vi">không chứa</title>
     <title xml:lang="xh">ayiqulathanga</title>
     <title xml:lang="zh_CN">不含有</title>
     <title xml:lang="zh_HK">不包含</title>
     <title xml:lang="zh_TW">不包含</title>
     <code>(not (header-contains "x-camel-mlist" ${mlist}))</code>
    </option>
   </input>
   <input type="string" name="mlist" allow-empty="false"/>
 </part>

 <part name="regex">
  <title>Regex Match</title>
  <title xml:lang="ab"> Аҭаҩра аҳәахьа иашьашәалоит </title>
  <title xml:lang="an">Coincide con a expresión regular</title>
  <title xml:lang="ar">طابِق التّعبير النمطي</title>
  <title xml:lang="as">Regex মিল</title>
  <title xml:lang="ast">Concasa cola expresión regular</title>
  <title xml:lang="az">Qaydalı İfadə Nəticələri</title>
  <title xml:lang="be">Адпавядае рэгулярнаму выразу</title>
  <title xml:lang="be@latin">Dapasavańnie pavodle rehularnych vyrazaŭ</title>
  <title xml:lang="bg">Съвпадение на регулярен израз</title>
  <title xml:lang="bn">Regex মিল</title>
  <title xml:lang="bn_IN">Regex মিল</title>
  <title xml:lang="bs">Regex odgovara</title>
  <title xml:lang="ca">Coincideix amb l'expressió regular</title>
  <title xml:lang="ca@valencia">Expressió regular</title>
  <title xml:lang="cs">Regulární výraz</title>
  <title xml:lang="cy">Cydweddu Mynegiant Rheolaidd</title>
  <title xml:lang="da">Træffer på regulært udtryk</title>
  <title xml:lang="de">Regex-Treffer</title>
  <title xml:lang="dz">རི་ཇེགསི་ མཐུན་སྒྲིག</title>
  <title xml:lang="el">Ταιριάζει με Regex</title>
  <title xml:lang="en@shaw">𐑮𐑧𐑡𐑧𐑒𐑕 𐑥𐑨𐑗</title>
  <title xml:lang="en_CA">Regex Match</title>
  <title xml:lang="en_GB">Regex Match</title>
  <title xml:lang="eo">Regula esprimo</title>
  <title xml:lang="es">Coincide con la expresión regular</title>
  <title xml:lang="et">Regex sobivus</title>
  <title xml:lang="eu">Adierazpen erregularra</title>
  <title xml:lang="fa">تطابق عبارت باقاعده</title>
  <title xml:lang="fi">Regex-osuma</title>
  <title xml:lang="fr">Correspondance Regex</title>
  <title xml:lang="fur">Corispondence espression regolâr</title>
  <title xml:lang="ga">Comhoiriúnú Slonn Ionadaíochta</title>
  <title xml:lang="gl">Coincidir coa expresión regular</title>
  <title xml:lang="gu">Regex સરખામણી</title>
  <title xml:lang="hi">Regex मेल</title>
  <title xml:lang="hr">Obično podudaranje</title>
  <title xml:lang="hu">Regex illeszkedés</title>
  <title xml:lang="id">Regex yang Cocok</title>
  <title xml:lang="it">Corrispondenza regexp</title>
  <title xml:lang="ja">次に対する正規表現</title>
  <title xml:lang="kn">Regex ತಾಳೆ</title>
  <title xml:lang="ko">정규식</title>
  <title xml:lang="lt">Reguliariosios išraiškos atitikmuo</title>
  <title xml:lang="lv">Regex atbilstība</title>
  <title xml:lang="mk">Regex совпаѓање</title>
  <title xml:lang="ml">Regex Match</title>
  <title xml:lang="mr">Regex जुळवणी</title>
  <title xml:lang="ms">Padanan Ungkapan Nalar</title>
  <title xml:lang="nb">Treff på vanlig uttrykk</title>
  <title xml:lang="ne">रेगेक्स जोडा</title>
  <title xml:lang="nl">Overeenkomende regex</title>
  <title xml:lang="nn">Treff på regulært uttrykk</title>
  <title xml:lang="oc">Correspondéncia Regex</title>
  <title xml:lang="or">Regex ମେଳକ</title>
  <title xml:lang="pa">Regex ਮੇਲ</title>
  <title xml:lang="pl">Dopasowanie według wyrażenia regularnego</title>
  <title xml:lang="pt">Comparar Expressão regular</title>
  <title xml:lang="pt_BR">Coincidir expr. regular</title>
  <title xml:lang="ro">Potrivire regex</title>
  <title xml:lang="ru">Соответствует рег. выражению</title>
  <title xml:lang="sk">Regul. výraz</title>
  <title xml:lang="sl">Skladanje z logičnim izrazom</title>
  <title xml:lang="sq">Regex Match</title>
  <title xml:lang="sr">Регизр одговара</title>
  <title xml:lang="sr@latin">Regizr odgovara</title>
  <title xml:lang="sv">Reguljärt uttryck matchar</title>
  <title xml:lang="ta">Regex பொருத்தம்</title>
  <title xml:lang="te">Regex జోడి</title>
  <title xml:lang="th">ค้นด้วย Regex</title>
  <title xml:lang="tr">Düzgün İfade Eşleşimi</title>
  <title xml:lang="ug">مۇنتىزىم ئىپادە ماسلاشقىنى</title>
  <title xml:lang="uk">Відповідність рег.виразу</title>
  <title xml:lang="vi">Khớp biểu thức chính quy</title>
  <title xml:lang="xh">I-Regex Match</title>
  <title xml:lang="zh_CN">正则表达式匹配</title>
  <title xml:lang="zh_HK">正規表示式相配</title>
  <title xml:lang="zh_TW">正規表示式相配</title>
  <input type="optionlist" name="match-type">
   <option value="header">
    <title>Message Header</title>
    <title xml:lang="ab">Ацҳамҭа ахы</title>
    <title xml:lang="af">Boodskapkop</title>
    <title xml:lang="an">Capitero d'o mensache</title>
    <title xml:lang="ar">ترويسة الرّسالة</title>
    <title xml:lang="as">বাৰ্তাৰ হেডাৰ</title>
    <title xml:lang="ast">Testera del mensax</title>
    <title xml:lang="az">İsmarış Başlığı</title>
    <title xml:lang="be">Загаловак паведамлення</title>
    <title xml:lang="be@latin">Zahałovak lista</title>
    <title xml:lang="bg">Заглавна част на писмото</title>
    <title xml:lang="bn">বার্তার শীর্ষচরণ</title>
    <title xml:lang="bn_IN">বার্তার হেডার</title>
    <title xml:lang="bs">Zaglavlje poruke</title>
    <title xml:lang="ca">Capçalera del missatge</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">Capçalera del missatge</title>
    <title xml:lang="cs">Hlavička zprávy</title>
    <title xml:lang="cy">Pennawd Neges</title>
    <title xml:lang="da">Brevhoved</title>
    <title xml:lang="de">Nachrichtenkopf</title>
    <title xml:lang="dz">འཕྲིན་དོན་མགོ་ཡིག</title>
    <title xml:lang="el">Κεφαλίδα Μηνύματος</title>
    <title xml:lang="en@shaw">𐑥𐑧𐑕𐑦𐑡 𐑣𐑧𐑛𐑼</title>
    <title xml:lang="en_CA">Message Header</title>
    <title xml:lang="en_GB">Message Header</title>
    <title xml:lang="eo">Mesaĝokapo</title>
    <title xml:lang="es">Cabecera del mensaje</title>
    <title xml:lang="et">Sõnumi päis</title>
    <title xml:lang="eu">Mezuaren goiburua</title>
    <title xml:lang="fa">سرنامهٔ پیام</title>
    <title xml:lang="fi">Viestin otsakkeet</title>
    <title xml:lang="fr">En-tête du message</title>
    <title xml:lang="fur">Intestazion messaç</title>
    <title xml:lang="gl">Cabeceira da mensaxe</title>
    <title xml:lang="gu">સંદેશા હેડર</title>
    <title xml:lang="he">כותרת ההודעה</title>
    <title xml:lang="hi">संदेश शीर्ष</title>
    <title xml:lang="hr">Zaglavlje poruke</title>
    <title xml:lang="hu">Üzenet fejléce</title>
    <title xml:lang="id">Kepala Pesan</title>
    <title xml:lang="it">Intestazione messaggio</title>
    <title xml:lang="ja">メッセージのヘッダー</title>
    <title xml:lang="kn">ಸಂದೇಶ ತಲೆಬರಹ</title>
    <title xml:lang="ko">메시지 헤더</title>
    <title xml:lang="lt">Laiško antraštė</title>
    <title xml:lang="lv">Vēstules galvene</title>
    <title xml:lang="mk">Заглавие на порака</title>
    <title xml:lang="ml">സന്ദേശത്തിന്‍റെ തലക്കെട്ട്</title>
    <title xml:lang="mr">संदेश शिर्षक</title>
    <title xml:lang="ms">Pengepala Mesej</title>
    <title xml:lang="nb">Meldingshode</title>
    <title xml:lang="ne">सन्देशको हेडर</title>
    <title xml:lang="nl">Berichtkop</title>
    <title xml:lang="nn">Meldingshovud</title>
    <title xml:lang="oc">Entèsta del messatge</title>
    <title xml:lang="or">ସନ୍ଦେଶ ଶୀର୍ଷକ</title>
    <title xml:lang="pa">ਸੁਨੇਹਾ ਹੈੱਡਰ</title>
    <title xml:lang="pl">Nagłówek wiadomości</title>
    <title xml:lang="ps">د استوزې سريز</title>
    <title xml:lang="pt">Cabeçalho da mensagem</title>
    <title xml:lang="pt_BR">Cabeçalho da mensagem</title>
    <title xml:lang="ro">Antet mesaj</title>
    <title xml:lang="ru">Заголовок сообщения</title>
    <title xml:lang="si">පණිවිඩ ශිර්ෂකය</title>
    <title xml:lang="sk">Hlavička správy</title>
    <title xml:lang="sl">Glava sporočila</title>
    <title xml:lang="sq">Kreu i mesazhit</title>
    <title xml:lang="sr">Заглавље поруке</title>
    <title xml:lang="sr@latin">Zaglavlje poruke</title>
    <title xml:lang="sv">Meddelanderubrik</title>
    <title xml:lang="ta">செய்தி தலைப்பு</title>
    <title xml:lang="te">సందేశం పీఠిక</title>
    <title xml:lang="th">ส่วนหัวข้อความ</title>
    <title xml:lang="tr">İleti Başlığı</title>
    <title xml:lang="ug">ئۇچۇر بېشى</title>
    <title xml:lang="uk">Заголовок повідомлення</title>
    <title xml:lang="vi">Dòng đầu thư</title>
    <title xml:lang="xh">Isihloko Somyalezo</title>
    <title xml:lang="zh_CN">信头</title>
    <title xml:lang="zh_HK">郵件檔頭</title>
    <title xml:lang="zh_TW">郵件檔頭</title>
    <code>(header-full-regex ${expression})</code>
   </option>
   <option value="body">
    <title>Message Body</title>
    <title xml:lang="ab">Ацҳамҭа ацәа</title>
    <title xml:lang="af">Boodskaplyf</title>
    <title xml:lang="an">Cuerpo d'o mensache</title>
    <title xml:lang="ar">متن الرّسالة</title>
    <title xml:lang="as">বাৰ্তাৰ মূল অংশ</title>
    <title xml:lang="ast">Cuerpu del mensax</title>
    <title xml:lang="az">İsmarış Məzmunu</title>
    <title xml:lang="be">Цела паведамлення</title>
    <title xml:lang="be@latin">Źmiest lista</title>
    <title xml:lang="bg">Тяло на писмото</title>
    <title xml:lang="bn">বার্তার মূল অংশ</title>
    <title xml:lang="bn_IN">বার্তার মূল অংশ</title>
    <title xml:lang="bs">Tijelo poruke</title>
    <title xml:lang="ca">Cos del missatge</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">Cos del missatge</title>
    <title xml:lang="cs">Tělo zprávy</title>
    <title xml:lang="cy">Corff Neges</title>
    <title xml:lang="da">Brevindhold</title>
    <title xml:lang="de">Nachrichtenrumpf</title>
    <title xml:lang="dz">འཕྲིན་དོན་མ་གཟུགས།</title>
    <title xml:lang="el">Σώμα μηνύματος</title>
    <title xml:lang="en@shaw">𐑥𐑧𐑕𐑦𐑡 𐑚𐑪𐑛𐑦</title>
    <title xml:lang="en_CA">Message Body</title>
    <title xml:lang="en_GB">Message Body</title>
    <title xml:lang="eo">Mesaĝokorpo</title>
    <title xml:lang="es">Cuerpo del mensaje</title>
    <title xml:lang="et">Sõnumi keha</title>
    <title xml:lang="eu">Mezuaren gorputza</title>
    <title xml:lang="fa">بدنهٔ پیام</title>
    <title xml:lang="fi">Viestin sisältö</title>
    <title xml:lang="fr">Corps du message</title>
    <title xml:lang="fur">Cuarp messaç</title>
    <title xml:lang="ga">Corp Teachtaireachta</title>
    <title xml:lang="gl">Corpo da mensaxe</title>
    <title xml:lang="gu">સંદેશા ભાગ</title>
    <title xml:lang="he">גוף ההודעה</title>
    <title xml:lang="hi">संदेश शरीर</title>
    <title xml:lang="hr">Tijelo poruke</title>
    <title xml:lang="hu">Üzenettörzs</title>
    <title xml:lang="id">Badan Pesan</title>
    <title xml:lang="it">Corpo messaggio</title>
    <title xml:lang="ja">メッセージの本文</title>
    <title xml:lang="kn">ಸಂದೇಶದ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗ</title>
    <title xml:lang="ko">메시지 본문</title>
    <title xml:lang="lt">Laiško tekstas</title>
    <title xml:lang="lv">Vēstules pamatteksts</title>
    <title xml:lang="mk">Тело на порака</title>
    <title xml:lang="ml">സന്ദേശത്തിന്‍റെ ഉളളടക്കം</title>
    <title xml:lang="mr">संदेश भाग</title>
    <title xml:lang="ms">Badan Mesej</title>
    <title xml:lang="nb">Meldingskropp</title>
    <title xml:lang="ne">सन्देशको मुख्य भाग</title>
    <title xml:lang="nl">Berichtinhoud</title>
    <title xml:lang="nn">Meldingskropp</title>
    <title xml:lang="oc">Còs del messatge</title>
    <title xml:lang="or">ସନ୍ଦେଶ କ୍ଷେତ୍ର</title>
    <title xml:lang="pa">ਸੁਨੇਹਾ ਮੁੱਖ ਭਾਗ</title>
    <title xml:lang="pl">Treść wiadomości</title>
    <title xml:lang="ps">د استوزې تنه</title>
    <title xml:lang="pt">Corpo da mensagem</title>
    <title xml:lang="pt_BR">Corpo da mensagem</title>
    <title xml:lang="ro">Corp mesaj</title>
    <title xml:lang="ru">Тело сообщения</title>
    <title xml:lang="si">පණිවිඩයේ කඳ</title>
    <title xml:lang="sk">Telo správy</title>
    <title xml:lang="sl">Telo sporočila</title>
    <title xml:lang="sq">Trupi i mesazhit</title>
    <title xml:lang="sr">Тело поруке</title>
    <title xml:lang="sr@latin">Telo poruke</title>
    <title xml:lang="sv">Meddelandetext</title>
    <title xml:lang="ta">செய்தி உள்ளடக்கம்</title>
    <title xml:lang="te">సందేశం ముఖ్యభాగం</title>
    <title xml:lang="th">ตัวข้อความ</title>
    <title xml:lang="tr">İleti İçeriği</title>
    <title xml:lang="ug">ئۇچۇر گەۋدىسى</title>
    <title xml:lang="uk">Вміст повідомлення</title>
    <title xml:lang="vi">Nội dung</title>
    <title xml:lang="xh">Umzimba Womyalezo</title>
    <title xml:lang="zh_CN">信体</title>
    <title xml:lang="zh_HK">郵件內容</title>
    <title xml:lang="zh_TW">郵件內容</title>
    <code>(body-regex ${expression})</code>
   </option>
  </input>
  <input type="regex" name="expression"/>
 </part>

 <part name="location">
  <title>Message Location</title>
  <title xml:lang="ab">Ацҳамҭа ҭыԥс иахьыҟоу</title>
  <title xml:lang="af">Boodskapligging</title>
  <title xml:lang="an">Ubicación d'o mensache</title>
  <title xml:lang="ar">مكان الرسالة</title>
  <title xml:lang="as">বাৰ্তাৰ অৱস্থান</title>
  <title xml:lang="ast">Allugamientu del mensaxe</title>
  <title xml:lang="be">Месцазнаходжанне паведамлення</title>
  <title xml:lang="bg">Местоположение на писмото</title>
  <title xml:lang="bn">বার্তার অবস্থান</title>
  <title xml:lang="bn_IN">বার্তার অবস্থান</title>
  <title xml:lang="bs">Lokacija poruke</title>
  <title xml:lang="ca">Ubicació del missatge</title>
  <title xml:lang="ca@valencia">Ubicació del missatge</title>
  <title xml:lang="cs">Umístění zprávy</title>
  <title xml:lang="cy">Lleoliad Neges</title>
  <title xml:lang="da">Brevplacering</title>
  <title xml:lang="de">Nachrichtenort</title>
  <title xml:lang="el">Τοποθεσία μηνύματος</title>
  <title xml:lang="en@shaw">𐑥𐑧𐑕𐑦𐑡 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯</title>
  <title xml:lang="en_GB">Message Location</title>
  <title xml:lang="eo">Loko de mesaĝo</title>
  <title xml:lang="es">Ubicación del mensaje</title>
  <title xml:lang="et">Sõnumi asukoht</title>
  <title xml:lang="eu">Mezuaren kokalekua</title>
  <title xml:lang="fa">مکان پیام‌</title>
  <title xml:lang="fi">Viestin sijainti</title>
  <title xml:lang="fr">Emplacement du message</title>
  <title xml:lang="fur">Posizion messaç</title>
  <title xml:lang="gl">Localización da mensaxe</title>
  <title xml:lang="gu">સંદેશો સ્થાન</title>
  <title xml:lang="he">מיקום ההודעה</title>
  <title xml:lang="hi">संदेश स्थान</title>
  <title xml:lang="hr">Lokacija poruke</title>
  <title xml:lang="hu">Üzenet helye</title>
  <title xml:lang="id">Lokasi Pesan</title>
  <title xml:lang="it">Posizione messaggio</title>
  <title xml:lang="ja">メールの場所</title>
  <title xml:lang="kn">ಸಂದೇಶದ ಸ್ಥಳ</title>
  <title xml:lang="ko">메시지 위치</title>
  <title xml:lang="lt">Laiško vieta</title>
  <title xml:lang="lv">Vēstules vieta</title>
  <title xml:lang="mk">Локација на пораката</title>
  <title xml:lang="ml">സന്ദശത്തിന്റെ സ്ഥാനം</title>
  <title xml:lang="mr">संदेश स्थान</title>
  <title xml:lang="ms">Lokasi Mesej</title>
  <title xml:lang="nb">Meldingsadresse</title>
  <title xml:lang="ne">सन्देश स्थान</title>
  <title xml:lang="nl">Locatie bericht</title>
  <title xml:lang="oc">Emplaçament del messatge</title>
  <title xml:lang="or">ସନ୍ଦେଶ ଅବସ୍ଥିତି</title>
  <title xml:lang="pa">ਸੁਨੇਹਾ ਟਿਕਾਣਾ</title>
  <title xml:lang="pl">Położenie wiadomości</title>
  <title xml:lang="pt">Localização da mensagem</title>
  <title xml:lang="pt_BR">Local da mensagem</title>
  <title xml:lang="ro">Locație mesaj</title>
  <title xml:lang="ru">Местоположение сообщения</title>
  <title xml:lang="sk">Umiestnenie správy</title>
  <title xml:lang="sl">Mesto sporočila</title>
  <title xml:lang="sr">Локација поруке</title>
  <title xml:lang="sr@latin">Lokacija poruke</title>
  <title xml:lang="sv">Meddelandets plats</title>
  <title xml:lang="ta">செய்தியின் இடம்</title>
  <title xml:lang="te">సందేశం స్థానము</title>
  <title xml:lang="th">ตำแหน่งเก็บของข้อความ</title>
  <title xml:lang="tr">İleti Konumu</title>
  <title xml:lang="ug">ئۇچۇر ئورنى</title>
  <title xml:lang="uk">Місцезнаходження повідомлення</title>
  <title xml:lang="vi">Vị trí thư</title>
  <title xml:lang="zh_CN">信息位置</title>
  <title xml:lang="zh_HK">郵件位置</title>
  <title xml:lang="zh_TW">郵件位置</title>
  <input type="optionlist" name="msglocation-type">
   <option value="is">
    <title>is</title>
    <title xml:lang="ab">аҟазаара</title>
    <title xml:lang="af">is</title>
    <title xml:lang="am">ነው</title>
    <title xml:lang="an">ye</title>
    <title xml:lang="ar">هو</title>
    <title xml:lang="as">হল</title>
    <title xml:lang="ast">ye</title>
    <title xml:lang="az">bərabərdir</title>
    <title xml:lang="be">з'яўляецца</title>
    <title xml:lang="be@latin">jość</title>
    <title xml:lang="bg">е</title>
    <title xml:lang="bn">হলো</title>
    <title xml:lang="bn_IN">হলো</title>
    <title xml:lang="br">zo</title>
    <title xml:lang="bs">je</title>
    <title xml:lang="ca">és</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">és</title>
    <title xml:lang="cs">je</title>
    <title xml:lang="cy">yn</title>
    <title xml:lang="da">er</title>
    <title xml:lang="de">ist</title>
    <title xml:lang="dz">ཨིན།</title>
    <title xml:lang="el">είναι</title>
    <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟</title>
    <title xml:lang="en_CA">is</title>
    <title xml:lang="en_GB">is</title>
    <title xml:lang="eo">estas</title>
    <title xml:lang="es">es</title>
    <title xml:lang="et">on</title>
    <title xml:lang="eu">da</title>
    <title xml:lang="fa">برابر است با</title>
    <title xml:lang="fi">on</title>
    <title xml:lang="fr">est</title>
    <title xml:lang="fur">al è/e je</title>
    <title xml:lang="ga">is</title>
    <title xml:lang="gl">é</title>
    <title xml:lang="gu">છે</title>
    <title xml:lang="hi">है</title>
    <title xml:lang="hr">je</title>
    <title xml:lang="hu">=</title>
    <title xml:lang="id">adalah</title>
    <title xml:lang="ie">es</title>
    <title xml:lang="is">er</title>
    <title xml:lang="it">è</title>
    <title xml:lang="ja">が次である</title>
    <title xml:lang="kn">ವು</title>
    <title xml:lang="ko">같음</title>
    <title xml:lang="lt">yra</title>
    <title xml:lang="lv">ir</title>
    <title xml:lang="mai">अछि</title>
    <title xml:lang="mk">е</title>
    <title xml:lang="ml">is</title>
    <title xml:lang="mr">आहे</title>
    <title xml:lang="ms">ialah</title>
    <title xml:lang="nb">er</title>
    <title xml:lang="nds">is</title>
    <title xml:lang="ne">हो</title>
    <title xml:lang="nl">is</title>
    <title xml:lang="nn">er lik</title>
    <title xml:lang="oc">es</title>
    <title xml:lang="or">ଅଟେ</title>
    <title xml:lang="pa">ਹੈ</title>
    <title xml:lang="pl">jest</title>
    <title xml:lang="ps">دی</title>
    <title xml:lang="pt">é</title>
    <title xml:lang="pt_BR">é</title>
    <title xml:lang="ro">este</title>
    <title xml:lang="ru">является</title>
    <title xml:lang="rw">ni</title>
    <title xml:lang="si">වනුයේ</title>
    <title xml:lang="sk">je</title>
    <title xml:lang="sl">je</title>
    <title xml:lang="sq">është</title>
    <title xml:lang="sr">је</title>
    <title xml:lang="sr@latin">je</title>
    <title xml:lang="sv">är</title>
    <title xml:lang="ta">இருக்கிறது</title>
    <title xml:lang="te">ఇక</title>
    <title xml:lang="th">คือ</title>
    <title xml:lang="tr">ise</title>
    <title xml:lang="ug">بولسا</title>
    <title xml:lang="uk">збігається з</title>
    <title xml:lang="vi">bằng</title>
    <title xml:lang="xh">i-</title>
    <title xml:lang="zh_CN">是</title>
    <title xml:lang="zh_HK">是</title>
    <title xml:lang="zh_TW">是</title>
    <code>(message-location ${folder})</code>
   </option>
   <option value="is-not">
    <title>is not</title>
    <title xml:lang="ab">иҟаӡам</title>
    <title xml:lang="af">is nie</title>
    <title xml:lang="am">አይደለም</title>
    <title xml:lang="an">no ye</title>
    <title xml:lang="ar">ليس</title>
    <title xml:lang="as">নহয়</title>
    <title xml:lang="ast">nun ye</title>
    <title xml:lang="az">bərabər deyilsə</title>
    <title xml:lang="be">не з'яўляецца</title>
    <title xml:lang="be@latin">nie źjaŭlajecca</title>
    <title xml:lang="bg">не е</title>
    <title xml:lang="bn">নয়</title>
    <title xml:lang="bn_IN">নয়</title>
    <title xml:lang="bs">nije</title>
    <title xml:lang="ca">no és</title>
    <title xml:lang="ca@valencia">no és</title>
    <title xml:lang="cs">není</title>
    <title xml:lang="cy">ddim yn</title>
    <title xml:lang="da">er ikke</title>
    <title xml:lang="de">ist nicht</title>
    <title xml:lang="dz">མེན།</title>
    <title xml:lang="el">δεν είναι</title>
    <title xml:lang="en@shaw">𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑</title>
    <title xml:lang="en_CA">is not</title>
    <title xml:lang="en_GB">is not</title>
    <title xml:lang="eo">ne estas</title>
    <title xml:lang="es">no es</title>
    <title xml:lang="et">ei ole</title>
    <title xml:lang="eu">ez da</title>
    <title xml:lang="fa">برابر نیست با</title>
    <title xml:lang="fi">ei ole</title>
    <title xml:lang="fr">n’est pas</title>
    <title xml:lang="fur">nol è/no je</title>
    <title xml:lang="ga">nach bhfuil</title>
    <title xml:lang="gl">non é</title>
    <title xml:lang="gu">એ નથી</title>
    <title xml:lang="hi">है नहीं</title>
    <title xml:lang="hr">nije</title>
    <title xml:lang="hu">nem</title>
    <title xml:lang="id">bukan</title>
    <title xml:lang="ie">ne es</title>
    <title xml:lang="is">er ekki</title>
    <title xml:lang="it">non è</title>
    <title xml:lang="ja">が次ではない</title>
    <title xml:lang="kn">ಆಗಿಲ್ಲ</title>
    <title xml:lang="ko">다름</title>
    <title xml:lang="lt">nėra</title>
    <title xml:lang="lv">nav</title>
    <title xml:lang="mai">अछि नहि</title>
    <title xml:lang="mk">не е</title>
    <title xml:lang="ml">is not</title>
    <title xml:lang="mr">नाही आहे</title>
    <title xml:lang="ms">tidak</title>
    <title xml:lang="nb">er ikke</title>
    <title xml:lang="nds">is nich</title>
    <title xml:lang="ne">होइन</title>
    <title xml:lang="nl">is niet</title>
    <title xml:lang="nn">er ikkje</title>
    <title xml:lang="oc">es pas</title>
    <title xml:lang="or">ଅଟେ ନାହିଁ</title>
    <title xml:lang="pa">ਇਹ ਨਹੀਂ</title>
    <title xml:lang="pl">nie jest</title>
    <title xml:lang="ps">نه دی</title>
    <title xml:lang="pt">não é</title>
    <title xml:lang="pt_BR">não é</title>
    <title xml:lang="ro">nu este</title>
    <title xml:lang="ru">не является</title>
    <title xml:lang="rw">siyo</title>
    <title xml:lang="si">නොවනුයේ</title>
    <title xml:lang="sk">nie je</title>
    <title xml:lang="sl">ni</title>
    <title xml:lang="sq">nuk është</title>
    <title xml:lang="sr">није</title>
    <title xml:lang="sr@latin">nije</title>
    <title xml:lang="sv">är inte</title>
    <title xml:lang="ta">இல்லை</title>
    <title xml:lang="te">ఇది కాదు</title>
    <title xml:lang="th">ไม่ใช่</title>
    <title xml:lang="tr">değilse</title>
    <title xml:lang="ug">ئەمەس</title>
    <title xml:lang="uk">не збігається з</title>
    <title xml:lang="vi">không phải</title>
    <title xml:lang="xh">asiyiyo</title>
    <title xml:lang="zh_CN">不是</title>
    <title xml:lang="zh_HK">不是</title>
    <title xml:lang="zh_TW">不是</title>
    <code>(not (message-location ${folder}))</code>
   </option>
  </input>
  <input type="folder-curi" name="folder"/>
 </part>

 <part name="addressbook">
  <title>Address book</title>
  <title xml:lang="ab">Аҭыӡҭыԥтәи ашәҟәы</title>
  <title xml:lang="af">Adresboek</title>
  <title xml:lang="be">Адрасная кніга</title>
  <title xml:lang="ca">Llibreta d'adreces</title>
  <title xml:lang="ca@valencia">Llibreta d'adreces</title>
  <title xml:lang="cs">Adresář</title>
  <title xml:lang="da">Adressebog</title>
  <title xml:lang="de">Adressbuch</title>
  <title xml:lang="el">Βιβλίο διευθύνσεων</title>
  <title xml:lang="en_GB">Address book</title>
  <title xml:lang="eo">Adresaro</title>
  <title xml:lang="es">Libreta de direcciones</title>
  <title xml:lang="eu">Helbide-liburua</title>
  <title xml:lang="fa">دفترچه نشانی</title>
  <title xml:lang="fi">Osoitekirja</title>
  <title xml:lang="fr">Carnet d’adresses</title>
  <title xml:lang="fur">Rubriche</title>
  <title xml:lang="gl">Axenda de enderezos</title>
  <title xml:lang="hr">Adresar</title>
  <title xml:lang="hu">Címjegyzék</title>
  <title xml:lang="id">Buku alamat</title>
  <title xml:lang="it">Rubrica</title>
  <title xml:lang="kk">Адрестік кітапша</title>
  <title xml:lang="ko">주소록</title>
  <title xml:lang="lt">Adresų knyga</title>
  <title xml:lang="lv">Adrešu grāmata</title>
  <title xml:lang="ms">Buku alamat</title>
  <title xml:lang="nb">Adressebok</title>
  <title xml:lang="nl">Adresboek</title>
  <title xml:lang="pa">ਐਡਰੈੱਸ ਬੁੱਕ</title>
  <title xml:lang="pl">Książka adresowa</title>
  <title xml:lang="pt">Livro de endereços</title>
  <title xml:lang="pt_BR">Catálogo de endereços</title>
  <title xml:lang="ro">Agendă</title>
  <title xml:lang="ru">Адресная книга</title>
  <title xml:lang="sk">Adresár kontaktov</title>
  <title xml:lang="sl">Imenik</title>
  <title xml:lang="sr">Именик</title>
  <title xml:lang="sr@latin">Imenik</title>
  <title xml:lang="sv">Adressbok</title>
  <title xml:lang="tr">Adres defteri</title>
  <title xml:lang="uk">Адресна книга</title>
  <title xml:lang="zh_CN">地址簿</title>
  <title xml:lang="zh_TW">通訊錄</title>
  <input type="optionlist" name="book">
     <dynamic func="e_mail_addressbook_get_filter_options"/>
  </input>
  <input type="optionlist" name="compare-type">
   <option value="contains-sender">
    <title>contains Sender</title>
    <title xml:lang="ab">адәықәҵаҩ дамоуп</title>
    <title xml:lang="ca">conté el remitent</title>
    <title xml:lang="cs">obsahuje odesilatele</title>
    <title xml:lang="da">indeholder Afsender</title>
    <title xml:lang="de">enthält Absender</title>
    <title xml:lang="en_GB">contains Sender</title>
    <title xml:lang="es">contiene Remitente</title>
    <title xml:lang="eu">Bidaltzailea dauka</title>
    <title xml:lang="fa">شامل فرستنده</title>
    <title xml:lang="fi">sisältää lähettäjän</title>
    <title xml:lang="fr">contient l’expéditeur</title>
    <title xml:lang="fur">al conten il mitent</title>
    <title xml:lang="gl">contén Emisor</title>
    <title xml:lang="hr">sadrži pošiljatelja</title>
    <title xml:lang="hu">tartalmazza a feladót</title>
    <title xml:lang="id">berisi Pengirim</title>
    <title xml:lang="it">contiene mittente</title>
    <title xml:lang="ko">보낸 사람에 포함</title>
    <title xml:lang="lt">turi siuntėją</title>
    <title xml:lang="lv">satur Sūtītājs</title>
    <title xml:lang="nb">inneholder avsender</title>
    <title xml:lang="nl">bevat Afzender</title>
    <title xml:lang="pl">zawiera nadawcę</title>
    <title xml:lang="pt">contém Remetente</title>
    <title xml:lang="pt_BR">contém Remetente</title>
    <title xml:lang="ru">содержит отправителя</title>
    <title xml:lang="sl">vsebuje Pošiljatelja</title>
    <title xml:lang="sr">садржи пошиљаоца</title>
    <title xml:lang="sv">innehåller avsändare</title>
    <title xml:lang="tr">Gönderen içerir</title>
    <title xml:lang="uk">містить відправника</title>
    <title xml:lang="zh_CN">含有发送者</title>
    <code>(addressbook-contains ${book} "From")</code>
   </option>
   <option value="not-contains-sender">
    <title>does not contain Sender</title>
    <title xml:lang="ab">адәықәҵаҩ дамаӡам</title>
    <title xml:lang="ca">no conté el remitent</title>
    <title xml:lang="cs">neobsahuje odesilatele</title>
    <title xml:lang="da">indeholder ikke Afsender</title>
    <title xml:lang="de">enthält nicht Absender</title>
    <title xml:lang="en_GB">does not contain Sender</title>
    <title xml:lang="es">no contiene Remitente</title>
    <title xml:lang="eu">Ez dauka bidaltzailea</title>
    <title xml:lang="fa">عاری از فرستنده</title>
    <title xml:lang="fi">ei sisällä lähettäjää</title>
    <title xml:lang="fr">ne contient pas l’expéditeur</title>
    <title xml:lang="fur">nol conten il mitent</title>
    <title xml:lang="gl">non contén Emisor</title>
    <title xml:lang="hr">ne sadrži pošiljatelja</title>
    <title xml:lang="hu">nem tartalmazza a feladót</title>
    <title xml:lang="id">tidak berisi Pengirim</title>
    <title xml:lang="it">non contiene mittente</title>
    <title xml:lang="ko">보낸 사람에 포함하지 않음</title>
    <title xml:lang="lt">neturi siuntėjo</title>
    <title xml:lang="lv">nesatur Sūtītājs</title>
    <title xml:lang="nb">inneholder ikke avsender</title>
    <title xml:lang="nl">bevat Afzender niet</title>
    <title xml:lang="pl">nie zawiera nadawcy</title>
    <title xml:lang="pt">não contém Remetente</title>
    <title xml:lang="pt_BR">não contém Remetente</title>
    <title xml:lang="ru">не содержит отправителя</title>
    <title xml:lang="sl">ne vsebuje Pošiljatelja</title>
    <title xml:lang="sr">не садржи пошиљаоца</title>
    <title xml:lang="sv">innehåller inte avsändare</title>
    <title xml:lang="tr">Gönderen içermez</title>
    <title xml:lang="uk">не містить відправника</title>
    <title xml:lang="zh_CN">不含有发送者</title>
    <code>(not (addressbook-contains ${book} "From"))</code>
   </option>
  </input>
 </part>

 <part name="all">
  <title>Match All</title>
  <title xml:lang="ab">Зегьы ирышьашәалоуп</title>
  <title xml:lang="an">Coincidir con tot</title>
  <title xml:lang="ar">طابِق الكلّ</title>
  <title xml:lang="as">সকলো মিলাওক</title>
  <title xml:lang="ast">Concasar con too</title>
  <title xml:lang="be">Адпавядае ўсім</title>
  <title xml:lang="be@latin">Pasuje da ŭsich</title>
  <title xml:lang="bg">Съвпадане по всички</title>
  <title xml:lang="bn">সমস্ত মেলানো হবে</title>
  <title xml:lang="bn_IN">সমস্ত মেলানো হবে</title>
  <title xml:lang="bs">Odgovara sve</title>
  <title xml:lang="ca">Coincideix amb tot</title>
  <title xml:lang="ca@valencia">Coincideix amb tot</title>
  <title xml:lang="cs">Vše odpovídá</title>
  <title xml:lang="cy">Cydweddu Popeth</title>
  <title xml:lang="da">Match alt</title>
  <title xml:lang="de">Auf alles zutreffen</title>
  <title xml:lang="dz">ཆ་མཉམ་མཐུན་སྒྲིག་འབད།</title>
  <title xml:lang="el">Ταίριασμα όλων</title>
  <title xml:lang="en@shaw">𐑥𐑨𐑗 𐑷𐑤</title>
  <title xml:lang="en_CA">Match All</title>
  <title xml:lang="en_GB">Match All</title>
  <title xml:lang="eo">Kongrui ĉion</title>
  <title xml:lang="es">Coincidir con todo</title>
  <title xml:lang="et">Kõik sobivused</title>
  <title xml:lang="eu">Guztiekin bat etorri</title>
  <title xml:lang="fa">تطبیق با همه</title>
  <title xml:lang="fi">Kaikki käyvät</title>
  <title xml:lang="fr">Correspond à tout</title>
  <title xml:lang="fur">Corispondence totâl</title>
  <title xml:lang="ga">Comhoiriúnaigh Gach Rud</title>
  <title xml:lang="gl">Coincidir todo</title>
  <title xml:lang="gu">બધું સરખાવો</title>
  <title xml:lang="hi">सभी मिलायें</title>
  <title xml:lang="hr">Odgovara sve</title>
  <title xml:lang="hu">Összes illesztése</title>
  <title xml:lang="id">Cocok Semua</title>
  <title xml:lang="it">Corrispondenza totale</title>
  <title xml:lang="ja">すべてに一致する</title>
  <title xml:lang="kn">ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತಾಳೆನೋಡು</title>
  <title xml:lang="ko">모두</title>
  <title xml:lang="lt">Atitikti viską</title>
  <title xml:lang="lv">Pieskaņot visus</title>
  <title xml:lang="mk">Совпадни се</title>
  <title xml:lang="ml">എല്ലാമായി താരതമ്യപ്പെടുത്തുക</title>
  <title xml:lang="mr">सर्व जुळवा</title>
  <title xml:lang="ms">Padan Semua</title>
  <title xml:lang="nb">Treff på alle</title>
  <title xml:lang="ne">सबै मिलाउनुहोस्</title>
  <title xml:lang="nl">Alles meenemen</title>
  <title xml:lang="nn">Pass med alle</title>
  <title xml:lang="oc">Verifica tot</title>
  <title xml:lang="or">ସମସ୍ତଙ୍କୁ ମେଳାନ୍ତୁ</title>
  <title xml:lang="pa">ਮਿਲਦੇ ਸਭ</title>
  <title xml:lang="pl">Pasuje do wszystkich</title>
  <title xml:lang="ps">ټول سارول</title>
  <title xml:lang="pt">Comparar todas</title>
  <title xml:lang="pt_BR">Coincidir com tudo</title>
  <title xml:lang="ro">Potrivire completă</title>
  <title xml:lang="ru">Соответствует всем</title>
  <title xml:lang="sk">Vyhovuje všetko</title>
  <title xml:lang="sl">Skladaj vse</title>
  <title xml:lang="sq">Korrispondencë e plotë</title>
  <title xml:lang="sr">Одговара све</title>
  <title xml:lang="sr@latin">Odgovara sve</title>
  <title xml:lang="sv">Matcha alla</title>
  <title xml:lang="ta">அனைத்தையும் ஒப்பிடு</title>
  <title xml:lang="te">అన్నిటిని సరిపోల్చు</title>
  <title xml:lang="th">ที่เหลือทั้งหมด</title>
  <title xml:lang="tr">Tümünü Eşleştir</title>
  <title xml:lang="ug">ھەممىسىگە ماسلاشتۇر</title>
  <title xml:lang="uk">Відповідає усім</title>
  <title xml:lang="vi">Khớp tất cả</title>
  <title xml:lang="xh">Thelekisa Zonke</title>
  <title xml:lang="zh_CN">全部匹配</title>
  <title xml:lang="zh_HK">符合全部</title>
  <title xml:lang="zh_TW">符合全部</title>
  <code>#t</code>
 </part>

</partset>
</filterdescription>